Startseite Linguistik & Semiotik 18 Le français en France
Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

18 Le français en France

  • Claudia Polzin-Haumann und Vera Mathieu
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill
Manuel de linguistique populaire
Ein Kapitel aus dem Buch Manuel de linguistique populaire

Abstract

Le présent texte esquisse des perspectives pour une linguistique populaire appliquée au français. Partant d’un aperçu historique des recherches sur les métadiscours des non-linguistes sous l’angle des divers contextes et espaces scientifiques, le chapitre donne un panorama des questions terminologiques et épistémologiques particulières à la linguistique populaire. C’est à partir de cette base que l’accent est mis d’abord sur la mise en valeur de la linguistique populaire et du savoir des non-professionnels de la langue. Ensuite, cette valeur des discours « non savants » est questionnée dans les domaines de recherche sensibles à la question des normes perceptives (le discours puriste sur la langue française et la didactique des langues étrangères), qui fournissent des perspectives appliquées différentes. Afin de situer plus concrètement la linguistique populaire au sein de la sociolinguistique française et romane, le chapitre cherche enfin à explorer les chances et les limites d’une linguistique populaire appliquée.

Abstract

Le présent texte esquisse des perspectives pour une linguistique populaire appliquée au français. Partant d’un aperçu historique des recherches sur les métadiscours des non-linguistes sous l’angle des divers contextes et espaces scientifiques, le chapitre donne un panorama des questions terminologiques et épistémologiques particulières à la linguistique populaire. C’est à partir de cette base que l’accent est mis d’abord sur la mise en valeur de la linguistique populaire et du savoir des non-professionnels de la langue. Ensuite, cette valeur des discours « non savants » est questionnée dans les domaines de recherche sensibles à la question des normes perceptives (le discours puriste sur la langue française et la didactique des langues étrangères), qui fournissent des perspectives appliquées différentes. Afin de situer plus concrètement la linguistique populaire au sein de la sociolinguistique française et romane, le chapitre cherche enfin à explorer les chances et les limites d’une linguistique populaire appliquée.

Heruntergeladen am 27.1.2026 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110489033-022/html
Button zum nach oben scrollen