book: Border Crossings
Buch
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Border Crossings

Translation Studies and other disciplines
  • Herausgegeben von: Yves Gambier und Luc van Doorslaer
Sprache: Englisch
Veröffentlicht/Copyright: 2016
Weitere Titel anzeigen von John Benjamins Publishing Company
Benjamins Translation Library
Dieses Buch ist Teil der Reihe

Über dieses Buch

For decades, Translation Studies has been perceived not merely as a discipline but rather as an interdiscipline, a trans-disciplinary field operating across a number of boundaries. This has implied and still implies a considerable amount of interaction with other disciplines. There is often much more awareness of and attention to translation and Translation Studies than many translation scholars are aware of. This volume crosses the boundaries to other disciplines and explicitly sets up dialogic formats: every chapter is co-authored both by a specialist from Translation Studies and a scholar from another discipline with a special interest in translation. Sixteen disciplinary dialogues about and around translation are the result, sometimes with expected partners, such as scholars from Computational Linguistics, History and Comparative Literature, but sometimes also with less expected interlocutors, such as scholars from Biosemiotics, Game Localization Research and Gender Studies. The volume not only challenges the boundaries of Translation Studies but also raises issues such as the institutional division of disciplines, the cross-fertilization of a given field, the trends and turns within an interdiscipline.

Rezensionen

Mi Zhang, Beihang University, in Perspectives Vol. 26, Issue 3 (2018):
This is an enlightening, pioneering and thought-provoking collection that clarifies certain concepts in translation studies, lists areas for future interdisciplinary research and encourages reflections on the future of translation studies as an independent academic discipline. I am sure that researchers working on any of the domains discussed in this volume will find this book stimulating.


Öffentlich zugänglich PDF downloaden
i

Öffentlich zugänglich PDF downloaden
v

Öffentlich zugänglich PDF downloaden
vii

The background chapter
Yves Gambier und Luc van Doorslaer
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
1

The event of language
Christopher Rundle und Vicente Rafael
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
23

Shifting territories, uneasy borders
Pekka Kujamäki und Hilary Footitt
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
49

Adaptation, collaboration, integration
Lynne Bowker und Tom Delsey
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
73

A special relationship
Juliane House und Jens Loenhoff
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
97

Two disciplines meeting
Hélène Buzelin und Claudio Baraldi
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
117

About the information processing paradigm
Gregory M. Shreve und Bruce J. Diamond
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
141

Challenging ‘translation’
Kobus Marais und Kalevi Kull
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
169

Very interactive yet distinct
Luc van Doorslaer und Laurence Raw
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
189

Natural languages and machine translation
Salvatore Giammarresi und Guy Lapalme
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
205

Methods and models
Michael Carl, Srinivas Bangalore und Moritz J. Schaeffer
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
225

Impacting research into web localization
Miguel A. Jiménez-Crespo und Nitish Singh
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
245

Still a long road ahead
Reine Meylaerts und Theo du Plessis
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
263

A cross-cultural and interdisciplinary perspective
Wang Ning und César Domínguez
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
287

Loss and gain under an interdisciplinary lens
Minako O’Hagan und Heather Chandler
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
309

Towards a (re)definition of translation
Vanessa Leonardi und Rita Salvi
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
331

“Entre braguette” – connecting the transdisciplines
Luise von Flotow und Joan W. Scott
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
349

Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
375

Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
377

Informationen zur Veröffentlichung
Seiten und Bilder/Illustrationen im Buch
eBook veröffentlicht am:
30. August 2016
eBook ISBN:
9789027266620
Seiten und Bilder/Illustrationen im Buch
Inhalt:
380
Heruntergeladen am 29.12.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/btl.126/html
Button zum nach oben scrollen