Communication studies and translation studies
-
Juliane House
Abstract
The authors of this chapter, who are associated with the disciplines translation studies and communication studies respectively, have entered into a constructive dialogue about whether their two fields can be said to be related, where common research interests are located and how the two fields might benefit from close cooperation. The authors list a number of contact points between their disciplines, and they suggest common research paths that might be fruitfully embarked on in the future.
Abstract
The authors of this chapter, who are associated with the disciplines translation studies and communication studies respectively, have entered into a constructive dialogue about whether their two fields can be said to be related, where common research interests are located and how the two fields might benefit from close cooperation. The authors list a number of contact points between their disciplines, and they suggest common research paths that might be fruitfully embarked on in the future.
Kapitel in diesem Buch
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Authors’ bio notes vii
- Disciplinary dialogues with translation studies 1
- History and translation 23
- Military history and translation studies 49
- Information science, terminology and translation Studies 73
- Communication studies and translation studies 97
- Sociology and translation studies 117
- Cognitive neurosciences and cognitive translation studies 141
- Biosemiotics and translation studies 169
- Adaptation studies and translation studies 189
- Computer science and translation 205
- Computational linguistics and translation studies 225
- International business, marketing and translation studies 245
- Multilingualism studies and translation studies 263
- Comparative literature and translation 287
- Game localization research and translation studies 309
- Language pedagogy and translation studies 331
- Gender studies and translation studies 349
- Name index 375
- Subject index 377
Kapitel in diesem Buch
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Authors’ bio notes vii
- Disciplinary dialogues with translation studies 1
- History and translation 23
- Military history and translation studies 49
- Information science, terminology and translation Studies 73
- Communication studies and translation studies 97
- Sociology and translation studies 117
- Cognitive neurosciences and cognitive translation studies 141
- Biosemiotics and translation studies 169
- Adaptation studies and translation studies 189
- Computer science and translation 205
- Computational linguistics and translation studies 225
- International business, marketing and translation studies 245
- Multilingualism studies and translation studies 263
- Comparative literature and translation 287
- Game localization research and translation studies 309
- Language pedagogy and translation studies 331
- Gender studies and translation studies 349
- Name index 375
- Subject index 377