Abstract
This article explores for the first time the relationship between occupational complexity (operationalized using the complexity measures indicated in the Dictionary of occupational titles) and adult migrants’ second language (L2) sociolinguistic repertoires in the Austro-Bavarian naturalistic context. We analyze the data of 36 adult migrant L2 German speakers who participated in a virtual reality experiment involving interactions with a dialect-speaking and standard German-speaking interlocutor, the goal being to capture participants’ interpersonal varietal behavior, that is, their addressee-relational, differential use of standard German, Austro-Bavarian dialect, and mixture varieties. Bayesian multinomial mixed-effects models reveal that participants with occupations requiring more handling and physical precision work are predicted to employ dialect varieties more often, but exclusively in interaction with the standard German-speaking interlocutor. A person-centered visual-quantitative analysis additionally facilitates insights concerning which migrants deviate most notably from group-level patterns, and how these deviations may relate to the complexity of their primary occupation. More generally, this study paves new ground with respect to how we can operationally define and capture the complexity of occupational status, and moreover sets out a new direction for research questions investigating how career-related differences impact on (L2) language variation and use.
1 Introduction
Occupational status is perhaps one of the most pervasive factors during adulthood. As Eckert (1997: 167) put it, work-related benchmarks in adulthood, for example a person’s first full-time employment, promotions, job loss, career changes, retirement, and so on, are “life experiences that give age meaning” and can critically influence the way an individual draws on language (variation) as a communicative tool. When it comes to second language (L2) learners, recent decades have made increasingly apparent (e.g., George 2014; Howard et al. 2013; Regan et al. 2009) that exposure to the target-language community is one of the most crucial factors in acquiring sociolinguistic competence, that is, “the capacity to recognize and produce socially appropriate speech in context” (Lyster 1994: 263; for an overview, see Geeslin and Long 2014; Howard et al. 2013; Regan et al. 2009). That said, the relationship between exposure and, for instance, production of variable structures is “neither causal nor categorical across all learners” (Geeslin 2018: 557; see also Geeslin and Gudmestad 2008). This necessitates expanding our purview to encompass factors complexly interwoven with the intensity with which migrants are exposed to sociolinguistic variation, such as their occupational status and the complexity thereof, and how these factors impact on differential outcomes in sociolinguistic development.
Specifically, we explore the effect of a factor not yet examined under a sociolinguistic lens, namely “occupational complexity”. Occupational complexity is a measure that allows us to more systematically tease apart different complexity characteristics of occupations. In the Dictionary of occupational titles (1977; henceforth DOT), occupations were rated based on observations by job analysts, and the resultant occupational information classifies jobs based on their complexity with, for example, “people” and “things”. Higher “complexity with people” refers to occupations with more monitoring and supervising, necessarily implying a more extensive need for communicative competence, whereas higher “complexity with things” is associated with occupations in which more handling and physical precision work is involved (Smart et al. 2014; Sörman et al. 2019). Importantly, the novelty and necessity in considering the independent variable occupational complexity is that it allows us to circumvent using arbitrary categories or thresholds as factors that function only as proxies for occupation, such as socioeconomic status or education. In other words, we are able to more directly gauge how different complexity dimensions (e.g., relating to communicative or physical components) of an individual’s occupation impact on patterns of language variation.
Thus, the aim of this paper is to explore how occupational complexity factors (with “people” and “things”) of primary occupation in the naturalistic (i.e., target-language) environment impact on migrants’ interpersonal varietal behavior. We analyze migrants’ differential use of standard German, Austro-Bavarian dialect,[1] and mixture varieties in interaction with a standard German-speaking and a dialect-speaking interlocutor, which serves as a measure of learners’ sociolinguistic competence (Ender 2022; Wirtz 2022). To our knowledge, no studies in variationist second language acquisition (SLA) exist that attempt to (i) operationalize occupational complexity in such a multifactorial way and (ii) elucidate how the complexity of migrants’ primary occupation in the target-language environment relates to their varietal behavior. Thus, not only thematically, but also methodologically, this study paves new ground with respect to how we can operationally define and capture the complexity of occupational status and more fruitfully integrate it into both population- and individual-level analyses. Our results should therefore be of interest not only to (variationist) SLA scholars, but to sociolinguists more generally, as this study sets out a new direction for research questions investigating how career-related differences impact on language variation and use.
2 Theoretical background
At the broadest level, L2 learners’ exposure to and experience with the L2 target culture have been positioned as key stepping stones in acquiring sociolinguistic variation (George 2014; Kinginger 2008; Regan et al. 2009; Ringer-Hilfinger 2012). In the German-speaking world (specifically, in the Swiss-Alemannic context), Ender (2015, 2017, 2021, 2022 was the first to explore (influencing factors of) the differential use of standard versus nonstandard German varieties in interaction with standard German- and Swiss dialect-speaking interlocutors by adult migrants with L2 German. Of her 20 participants, 15 speakers evinced a relatively invariable preference for the standard variety (5 users), the local dialect (2 users), or mixed speech (8 users). Only five participants shifted varieties in an interlocutor-dependent way. Among other (psycho)social factors, Ender (2017, 2021 underscored the crucial role of the intensity with which migrants agentively expose themselves and/or are socially or occupationally exposed to the L2 target culture in occasioning how they differently integrate sociolinguistically functional varieties into their multi-varietal repertoires.
Intertwined with the intensity and type of sociolinguistic variation migrants are exposed to is their occupational status (Ender 2022; Prediger 2016) and, by extension, the communicative, technical, or physical activities required therein. The Austro-Bavarian context houses a continuum of language varieties ranging from traditional Austro-Bavarian dialects to standard German varieties, all of which coexist in everyday life (Ender and Kaiser 2009) and are distinguishable on structural and socio-situational fronts (for examples, see Kaiser 2022). Against this backdrop, it has been repeatedly noted (e.g., Vergeiner 2019, 2021) that occupations involving more manual handing are associated with higher Austro-Bavarian dialect usage, whereas professions requiring more mobility, higher formality, or public addresses necessitate standard German varieties. In light of such career-related (socio)linguistic variation, potentially beneficial effects of primary occupation in the naturalistic sphere on migrants’ acquisition of sociolinguistic competence may be of special interest, especially when considering the amount of time many individuals spend in their workplace.
That said, capturing the role of occupational status on migrants’ varietal behavior is easier said than done, and there has long been a dissatisfaction in sociolinguistics concerning the “failure to explain the quantitative relationships between linguistic variables and socioeconomic characteristics” (Forrest and Dodsworth 2016: 31; italics in original). Typically, participant occupations are subjected to some sort of (mono-factorial) categorization. For example, Prediger (2016) classified the occupational status of his L2 German participants on a five-point scale based on the degree of manual labor required. Though he indeed found that participants with higher manual requirements produced more informal dialectal variants, such a mono-factorial categorization drastically underestimates the complexity of the variable “occupational status”.
Relatedly, there is a clear dearth of research from both sociolinguistic and SLA perspectives that attempts to directly address the effect of occupation on patterns of language variation. Most work takes socioeconomic status as a sort of proxy variable. For example, early sociolinguistic research conceptualized class as a 10-category linear scale (Warner and Lunt 1942; Warner et al. 1949), which aggregated education level, family income, and occupational rank. The goal was that such an operationalization would multifactorially tap into several different dimensions of socioeconomic status (e.g., Labov 2001). Indeed, other class-related or socioeconomic factors do often correlate with occupational rank or status (Dodsworth 2009) – however, such macro-definitions of socioeconomic class or status are not necessarily able to capture within-group variation. For example, Chambers (2008) noted that among an occupational group called “professionals”, certain individuals practice careers in which adherence to linguistic norms is less important (e.g., engineers) while for others adhering to linguistic norms is critical (e.g., teachers). Decomposing different components of an individual’s occupation, rather than aggregating occupations according to an oftentimes arbitrary cutoff point in relation to socioeconomic status, therefore becomes a necessity. What is more, because of the dense bandwidth in multifactorial communicative, technical, or physical skills necessary for each occupation, different components of an individual’s occupation are likely to influence the degree of contextual diversity and, by extension, the locality- and population-level sociolinguistic variation to which one is exposed. Thus, adhering to operational definitions directly of occupation on multifactorial and continuous scales allows us to better capture the granularity in how differences in physical and communicative demands in individuals’ primary occupation relate to patterns of (person-level) variation.
In light of this, we attempt to capture the role of two job properties by drawing on the work characteristic “occupational complexity” (see Section 1), a multifactorial measure that defines occupations with respect to complexity with (i) data, (ii) people, and (iii) things, though we focus exclusively on (ii) and (iii) as these are the most relevant for our hypotheses (see Sections 3 and 4.2). Relating occupational complexity to variationist SLA, it seems plausible that complexity of migrants’ primary occupation may – for reasons related to identity construction, such as the assertion of group membership – influence the way they engage in sociolinguistic variation.
3 Aim and scope
This study approaches the role of occupational complexity on migrants’ interpersonal varietal behavior from two main perspectives: (1) investigating the relative contribution of individual differences in complexity with people and things and (2) seeking to gain (qualitative) insight into how L2 learners’ deviations from group-level patterns relate to the complexity of their primary occupation in the naturalistic environment.
The following research questions are addressed:
What is the strength of the association between occupational complexity (with people and things) and differential outcomes in adult L2 German learners’ interpersonal varietal behavior?
How are migrants who deviate from group-level estimates characterized in terms of the complexity of their primary occupation?
Because it has been asserted that individual-level factors such as occupation modulate varietal behavior in the Austro-Bavarian context (Scheuringer 1990; Steinegger 1998; Vergeiner 2021), and that first language (L1) speakers in manual labor careers tend towards dialect varieties, we expect migrants with higher occupational complexity with things to evince higher rates of dialect usage. As for how occupational complexity with people plays into migrants’ patterns of varietal behavior, this remains an open question.
Given the limits of this short article, this study exclusively explores the impact of the macro-contextual variable “occupational complexity”. These findings should be considered in conjunction with the analyses of the same learners presented in Wirtz and Pfenninger (2023a) and Wirtz et al. (2024), in which the goal was to elucidate how L2 sociolinguistic development is quantitatively and qualitatively mediated by a complex constellation of psychosocial individual differences.
4 Materials and methods
4.1 Participants
We recruited 40 migrants in Austria (L1 English, L2 German; 22 men, 17 women, 1 diverse). Thirty-eight participants were born in L1 English-speaking countries (British Isles: 12; United States: 20; New Zealand: 2; Canada: 2; South Africa: 1; Australia: 1); two participants were born to English-speaking parents in Japan and Peru respectively, but were raised predominately in the United States after birth.
In terms of careers, 15 participants were classified as some form of “student” (e.g., bachelor’s, master’s, or PhD student). Other careers included, for instance, musician, software engineer, media director, HR specialist, mobile hydraulic technician, and so on (see Table A1 in Appendix A).
Four participants were excluded from analysis. One was not employed at the time of testing. For another participant, no occupational complexity could be determined, as the candidate was self-employed and provided no additional information on the nature of his profession. We also excluded two participants who indicated that they neither used nor came into contact with standard German and dialect in the workplace more than 10 % of the time (i.e., their workplace interactions were conducted primarily in English).
We thus focus on the remaining 36 participants, who were young and middle-aged adults (mean = 30.4 years, SD = 7.9, range = 20–57) and who had been living in Austria on average for 4.2 years (SD = 3.4, range = 0–13.8).[2] Via aggregated scores for self-reported reading, writing, listening, and speaking on 100-point slider scales, we also measured learners’ proficiency levels of standard German (mean = 62.7, SD = 23.8, range = 23.8–100) and Austro-Bavarian dialect (mean = 25.2, SD = 21.4, range = 0–78.8).
4.2 Occupational complexity assessment
Participants were asked to provide their current primary occupation in Austria. Main occupation[3] was then matched with the best-fitting category listed in the fourth edition of the Dictionary of occupational titles (DOT).[4] In the DOT, occupations are classified based on a nine-digit code, with the middle three digits representing occupational complexity with data, people, and things, respectively.[5] The occupational complexity measure reflects the notion that each occupation requires a worker to function in relation to these three complexity dimensions. Given that our hypotheses concerning the impact of occupational complexity on varietal behavior primarily revolved around participants’ interactions with people and degree of physical handling involved, we did not analyze the dimension of complexity with data. Moreover, a large portion of our sample (15 of 36) comprised students, a category for which no occupational complexity measure exists. Based on the guidelines for occupational complexity classification outlined in the DOT, we assigned a value of 2 to the complexity measure with people (i.e., “Talking with and/or signaling people to convey or exchange information”) and a value of 0 for complexity with things (i.e., “Involves little or no latitude for judgment with regard to attainment of standards or in selecting appropriate tool, object, or materials”; see also Table A2 in Appendix A). Importantly, occupations with arguably similar complexity, activities, and cognitive requirements such as administrative assistants and researchers/scientists who are not involved in teaching are coded in the DOT with the same complexity values.
4.3 Virtual reality experiment
The participants completed two sets of virtual reality (VR) oral dialogue construction discourse completion tasks (Wirtz 2022). The goal was to elicit participants’ interpersonal varietal behavior, that is, their differential use of standard German, Austro-Bavarian dialect, and mixture varieties, which we used as our operational definition of sociolinguistic competence (Ender 2021, 2022). To this end, each VR set comprised informal interactions with a 24-year-old woman who was speaking standard German and with a 27-year-old woman who was speaking in an Austrian Central Bavarian dialect. Each VR set began with explicit contextual information read aloud in English in the virtual environment, the goal being to (i) prevent accidental accommodation to the instructions (which would have otherwise been provided in standard German) and to (ii) guarantee that participants clearly understood the social-situational context, which aided in (iii) reducing the risk of power asymmetries. In the VR environment, the standard German-speaking and the dialect-speaking virtual Austrian interlocutors engaged with the participant by asking them a series of conversational questions. Each interlocutor asked three questions per VR set, and participants interacted with only one interlocutor at a time (Wirtz 2022, 2023; Wirtz and Pfenninger 2023a).
4.4 Speech coding and annotation
Standard German and Austro-Bavarian dialect share a pool of features that cannot be unambiguously categorized as one or the other code. Given this, analyses at the clausal level are typically better at capturing the “combination of multiple elements that should be analyzed in conjunction to each other” (Ender 2021: 261; Kaiser and Ender 2021). The speech data were thus first segmented into clausal units and then transcribed quasi-orthographically. Each clausal unit was then categorized, based primarily on phonetic-phonological features, into one of four categories (for further examples, see Ender 2021, 2022; Kaiser 2019, 2022; Wirtz 2023; see also Appendix B), depending on whether the elements are ambiguous (A), standard German (S), or dialect (D).
Ambiguous: all elements in the clausal unit are possible in both standard German and dialect.
(1)es ist vielleicht normal amerikanisch A A A A A ‘it is maybe normal American’ Standard German: the clausal unit comprises words with features that are consistent with norm-oriented standard German typically taught in the L2 classroom (Dannerer and Mauser 2018) and ambiguous words.
(2)das ist eine sehr interessante frage S A S A A S ‘that is a very interesting question’ Dialect: the clausal unit comprises words with Central Bavarian dialect features (see Ender and Kaiser 2009; Vergeiner 2021) and ambiguous words.
(3)jo i: würd’s übaroi sogn D D A D D ‘yes, I would say it everywhere’ Mixture: the clausal unit contains (i) both standard German and dialect words or (ii) words with both dialect and standard German features.
(4)des find ich total schade D A S A S ‘I find that such a shame’
Clausal units that contain (i) unclear word realizations (e.g., not perceptually discernible in the recordings) or (ii) exclusively ambiguous word realizations were excluded from further analysis. Thus, the analysis focuses exclusively on participants’ differential use of standard German, Austro-Bavarian dialect, and mixture clausal units.
4.5 Data analysis
To explore the first research question, we computed two Bayesian multinomial mixed-effects models with a logit-linking function using the brms package (Bürkner 2017) in R (R Core Team 2020). The first model addressed participants’ varietal behavior in interaction with the dialect-speaking interlocutor and the second in interaction with the standard German-speaking interlocutor. The models report the log-odds of participants producing Austro-Bavarian dialect and mixture varieties as opposed to standard German (the reference level) as a function of the two components of occupational complexity. To account for participant- and item-level idiosyncrasies, we fitted the models with by-participant and by-VR set (two levels, i.e., VRSet 1 and VRSet 2) random intercepts. We also established a region of practical equivalence (ROPE; see Kruschke 2018) of ±0.18 (in log-odds) around a point null value of 0, which describes an interval that is practically equivalent to zero.
Since Bayesian models report an entire posterior distribution for each parameter (e.g., for the effect size of each predictor variable), it is necessary to visualize the distribution of parameter values. Values closer to the mean or mode of a distribution represent more likely values. For each effect size distribution, we report the mean posterior point estimate of a posterior distribution, the 95 % highest density interval (HDI; basically, the Bayesian analog to the frequentist confidence interval) of a posterior distribution, and the percent of the region of the HDI contained within the ROPE. We judge there to be compelling evidence for an effect when 95 % of the HDI of a given posterior distribution is not included within the ROPE.
The complementary analysis addresses the second research question concerning individual-level effects. We computed two additional intercept-only models with by-participant and by-VR set random intercepts and visually analyzed whether participants who deviated more from the group-level mean were characterized by distinct levels of occupational complexity (see Wirtz and Pfenninger 2023b), and more specifically which occupation the respective participants pursue in the Austro-Bavarian context. While this visual-quantitative approach does not provide insights as to the robustness of the respective effects, it can facilitate important qualitative insights at the level of the individual, which cannot typically be captured via population-level approaches (Pfenninger and Singleton 2017).
5 Results
Table 1 presents the descriptive statistics of the relative frequency of the 36 participants’ interpersonal varietal behavior in interaction with the standard German-speaking and the dialect-speaking interlocutors. These 36 participants produced 3,035 clausal units in total (1,558 with the dialect-speaking interlocutor and 1,477 with the standard German-speaking interlocutor; see Wirtz et al. [2024]).
Descriptive statistics of interpersonal varietal behavior for the 36 participants (relative frequency).
Interlocutor’s variety | Participant’s variety | Mean | SD | Range |
---|---|---|---|---|
Dialect | Dialect | 0.07 | 0.17 | 0.00–0.76 |
Dialect | Mixture | 0.12 | 0.15 | 0.00–0.56 |
Dialect | Standard | 0.81 | 0.26 | 0.06–1.00 |
Standard | Dialect | 0.04 | 0.10 | 0.00–0.56 |
Standard | Mixture | 0.12 | 0.18 | 0.00–0.63 |
Standard | Standard | 0.84 | 0.25 | 0.07–1.00 |
5.1 Group-level analysis
First, we attempt to establish whether there were any population-level effects of occupational complexity on participants’ differential use of standard German, Austro-Bavarian dialect, and mixture varieties in interaction with the dialect-speaking (Model 1) and the standard German-speaking (Model 2) interlocutors. Figure 1 provides a visual model summary of the posterior distribution of the effect sizes for the two models. As already noted, Bayesian models result in an entire distribution for each parameter. The quantile dot plots in Figure 1 visualize the posterior probability distribution for each effect size as 100 equally likely points. The more points stacked on top of each other, the more probable a value in the distribution is for the specific effect; and the more dots (representing the distribution) that fall outside of the ROPE (i.e., the red area, set at ±0.18), the more compelling the evidence for the directionality of the effect.

Visual model summary (in log-odds) of interpersonal varietal behavior as a function of occupational complexity. “Dialect” and “mixture” at the top of each plot indicate the log-odds ratio probability distribution of producing a dialect or mixture variety, respectively, in comparison to the standard German variety. The purple-colored bars depict (from darker to lighter) the 50 %, 80 %, and 95 % highest density intervals. The black points with bars represent the means (the points), the 98 % (thin bars), and 66 % (thicker bars) highest density intervals.
In Model 1, neither complexity with people nor with things was a robust predictor of participants’ increased use of dialect and mixture varieties as opposed to standard German. At most, there was a slight positive relationship between complexity with things and participants’ inter-individual use of dialect and mixture varieties.
Model 2 revealed that, when it comes to the relationship between complexity with things and migrants’ inter-individual use of dialect, the 95 % HDI included strictly positive values, indicating that the effect is slightly more robust compared to the other effects. While we must attribute uncertainty to the effect, the model suggests a comparatively strong tendency for migrants to produce dialect as opposed to standard German with increasing occupational complexity with things, that is, in occupations requiring more handling and physical precision work.
5.2 Person-centered insights
In order to complement the group-level analysis with person-centered insights, we specified two additional intercept-only Bayesian multinomial models including by-participant and by-VR set random intercepts. Here, our goal was not to identify population-level effects, but rather to home in on the individual. This analysis is of particular methodological importance, as it allows us to more closely observe individual job-related proprieties over which the overarching occupational complexity measure perhaps aggregates. What is more, such an individual-level view of the participants’ varietal behavior in relation to their occupational complexity metrics may allow us to capture cultural specificities of these migrants’ primary careers that are necessarily neglected by the DOT classifications (e.g., because they were determined based on occupations in the United States). Following Wirtz and Pfenninger (2023b), we targeted specifically those individuals who deviated most notably from the group-level mean in terms of their addressee-relational varietal behavior, specifically the “outliers”, who present particularly beneficial case studies to paint supplementary pictures of “individual stances against the backdrop of … overall trends” (Regan 2013: 29; see also Ellis and Larsen-Freeman 2006; Kanwit 2019, 2022).
Figures 2 and 3 plot 100 pulls from the posterior distributions of individual intercepts (i.e., deviation from the group-level mean in terms of their dialect and mixture production patterns) along with the mean value for each participant; additionally, the color indicates the participant’s occupational complexity level. The higher above the dotted line (representing the mean) participants are, the more they produced the respective variety shown in the plot in relation to the other participants. Visual inspection revealed that among some of the most notable outliers who deviated above the group-level mean in interaction with both virtual interlocutors (i.e., who produced more dialectal and mixture speech) were the participants outlined in Table 2.

Individual-level deviation from the mean in interaction with the dialect-speaking interlocutor.

Individual-level deviation from the mean in interaction with the standard German-speaking interlocutor.
Occupational traits and complexity of the “outliers”.
Participant ID | Occupation | Occupational complexity (people/things) |
---|---|---|
10_j_30_c | Mobile hydraulic technician | 0/6 |
15_p_30_c | Software engineer | 2/5 |
16_a_25_c | Musician | 4/6 |
21_l_30_c | Teacher | 6/0 |
22_c_24_c | Salesperson | 3/0 |
24_j_34_c | PhD candidate | 2/0 |
29_v_28_c | Medical student | 2/0 |
As Table 2 and Figures 2 and 3 show, participants with a high occupational complexity with things (i.e., 10_j_30_c, 15_p_30_c, and 16_a_25_c) tended to deviate above the group-level means with respect to their dialect and mixture varietal use, underscoring the aggregate model from the previous section. That said, there were also clear instances in which participants from nonmanual occupations engaged in dialect and mixture varietal behavior. For example, participant 22_c_24_c, a salesperson, noted that “at work […] we only speak in dialect”. Along similar lines, participant 29_v_28_c, a medical student, also evinced dialect and mixture varietal behavior above the group-level mean. Arguably, this may reflect her chosen occupation in the medical field, in which she is likely confronted with dialect-speaking patients (e.g., during internships), inherently necessitating a high level of dialect proficiency, and underscored by her statement that “I have to use it [i.e., dialect] or it [i.e., life] just doesn’t work”. A similar argument can be made for participants 21_l_30_c and 24_j_34_c, a teacher and a PhD candidate: in light of the comparatively accepted standing of dialect and mixture varieties in school and university contexts (Buchner et al. 2022; Vergeiner et al. 2019, 2021), navigating the varietal waters in such occupations requires proficiency not only in standard German, but in Austro-Bavarian dialect as well.
6 Discussion and conclusion
The goal of the current study was to address the effect of occupational complexity with people and things on L2 learners’ use of standard German, dialect, and mixture varieties in interaction with a virtual standard German-speaking interlocutor and a virtual dialect-speaking interlocutor, at both the group and the individual level. In the inter-individual analysis, the findings showed that occupational complexity with things was related to participants’ use of dialect varieties, though the effect was comparatively weak. Since this effect was exclusively found in interaction with the standard German-speaking interlocutor, this may be an indication that, for L2 speakers whose occupations require more physical precision work, dialect use may be durable against macro-situational factors such as the variety of the interlocutor. Moreover, these findings are consistent with the notion that L1 Austro-Bavarian-speaking individuals in manual labor careers tend towards dialect varieties cross-contextually (Scheuringer 1990; Steinegger 1998; Vergeiner 2021) and also with previous variationist SLA work underscoring that L2 speakers with higher physical requirements may produce more informal dialectal variants (Prediger 2016). However, there were also critical cases of disparity. Our second goal was thus to perform a more ecological person-centered analysis that meets the criteria for an appropriately fine-grained investigation of individual idiosyncrasy (Geeslin et al. 2013; Kanwit 2019; Regan 2013; Wirtz and Pfenninger 2023b), which is an inherent part of SLA in adulthood (Pfenninger et al. 2023; Singleton and Pfenninger 2019).
The person-centered analysis offered complementary insights regarding the role of occupational complexity on participants’ observed interpersonal varietal behavior. Whereas we could identify from an individual-level perspective that participants with occupations comprising more manual handing and physical precision work evinced clearly dialectally colored varietal repertoires, we also found indications that individuals engaged in dialect and mixture varietal use regardless of the operationalized occupational complexity. For example, a teacher, a salesperson, a PhD candidate, and a medical student also evinced dialectally influenced varietal behavior, the rationales for which are likely complexly interwoven with psychosocial and sociological drivers (Wirtz and Pfenninger 2023a; Wirtz et al. 2024). Additionally, the person-centered analysis was beneficial in identifying several methodological shortcomings of the occupational complexity metric for sociolinguistic and SLA applications, particularly as concerns the measure’s cultural and contextual sensitivity.
As Eckert (1997) argues, work-related benchmarks and events are perhaps some of the most pervasive across adulthood, and are inextricably related to life experiences that shape the way an individual comes to draw on language (variation) as a communicative tool. However, it is notoriously difficult to capture the effects of occupation on language change and use (Forrest and Dodsworth 2016); this is exacerbated by the fact that occupations are not necessarily categorical, but rather house a dense bandwidth in sociological phenomena and complexity dimensions that are not subject to clear-cut bounds, categories, or thresholds. Thus, adhering to operational definitions of different complexity dimensions on continuous scales (Pfenninger and Festman 2021) rather than categorical ones can allow us to more faithfully capture the granularity in the effects of occupation, and moreover allow us to see which complexity aspects of occupation impact most notably on variable patterns. This point in particular is also of interest more broadly in sociolinguistics. As mentioned previously, socioeconomic status indicators (e.g., aggregated education level, family income, and occupational rank) are widely used as independent variables in sociolinguistics (and SLA), but these function only as proxies for occupation or occupational status and the complexity involved therein. Drawing on occupational complexity presents a way to gauge more directly the extent to which occupation-related variables predict both inter- and intra-individual patterns of sociolinguistic variation. In other words, more attempts need to be made to tease apart the differential effects of occupation-distinct variables and other socioeconomic status indicator predictors.
That said, the present investigation is subject to several drawbacks. Perhaps the biggest drawback of the present study is the bandwidth in occupations represented in this sample. Of the 36 participants, 15 were students, for whom, as previously mentioned, an occupational complexity measure was assigned based on the guidelines for career classification outlined in the DOT. For all intents and purposes, this measure still represents the complexity involved in their current “career”, but the large sample of students reduces the amount of variance present in the data. Future work should thus strive to include samples that are more heterogeneous in terms of occupations, in line with Long’s (2022: 430) call to include L2 learners who “reflect a broad diversity of linguistic, cultural, and social backgrounds”. What is more, the occupational complexity measure is still comparatively categorical. Equally, the occupational complexity measures that we used were developed for the US labor market (rather than the Austrian one) and last updated during the early 1990s. This leaves open questions regarding the cultural sensitivity of the measure: as the person-centered analysis showed (and the group-level analysis necessarily aggregated over), there may be occupations (e.g., teachers) in which previously accepted norms, such as communicatively and interpersonally more complex occupations being associated with standard language (e.g., only standard German may be spoken at school), no longer hold or are no longer modern, which likely necessitates a more multi-varietal repertoire on the part of the migrant. This is a notable drawback of the occupational complexity measure (specifically for its applications in sociolinguistics and SLA), especially because the complexity metrics with people and things are not context-specific and thus cannot countenance differences in, for example, interlocutor-related factors (e.g., interactional complexity with coworkers vs. students in the case of teachers) or physical precision-related factors (e.g., physical precision in working with machines vs. with instruments). In light of these drawbacks, it would appear to be an important next step for sociolinguistic and variationist SLA work to develop more fine-grained, sociometrically validated scales that capture the granularity of occupational complexity in terms of the communicative, manual, social, and psychological requirements of individuals’ primary occupations. Such scales have the potential to propel our knowledge forward concerning how we can “model the career and its possible interactions with other classic factors such as the social class and speaking style” (Riverin-Coutlée and Harrington 2022: 49) and, more generally, how occupational life-course trajectories impact on patterns of language variation.
Funding source: Salzburg Stadt: Kultur, Bildung und Wissen
Award Identifier / Grant number: 02/00/95537/2021/003
Acknowledgments
I am greatly indebted to the participants for their enthusiastic participation and patience during the data collection, as well as to Barbara Hauser for her research assistance in transcribing the speech data. I also wish to thank Konstantin Niehaus, the editors, and the area editor of Linguistics Vanguard, and the three anonymous reviewers for their incredibly helpful comments and constructive feedback on earlier versions of this paper. Any remaining errors are my own.
Occupational status of all participants in terms of the DOT categories.
Participant ID | Occupation | DOT (people) | DOT (things) |
---|---|---|---|
14_r_57_c | Student | 2 | 0 |
11_la_25_c | Translator/event organizer | 2 | 0 |
10_m_43_c | Media director/consultant | 7 | 0 |
29_l_31_c | Cook/musician/artist | 2 | 6 |
22_c_24_c | Salesperson | 3 | 0 |
17_k_24_c | Student | 2 | 0 |
20_c_31_c | Student | 2 | 0 |
15_m_26_c | English language trainer | 6 | 0 |
23_a_28_c | Student | 2 | 0 |
17_a_21_c | Student | 2 | 0 |
13_e_21_c | Student | 2 | 0 |
16_m_34_c | Classical musician | 4 | 6 |
31_n_24_c | Student | 2 | 0 |
07_a_40_c | Tour guide/COVID officer | 2 | 0 |
11_t_31_c | Researcher | 2 | 0 |
10_j_30_c | Mobile hydraulic technician | 0 | 6 |
16_a_25_c | Musician/student | 4 | 6 |
18_p_46_c | English lecturer | 6 | 0 |
17_n_28_c | Program coordinator | 2 | 0 |
18_j_31_c | HR specialist | 7 | 0 |
09_m_21_c | English teaching assistant | 6 | 0 |
15_e_27_c | Doctoral student/engineer | 2 | 0 |
29_v_28_c | Medicine student | 2 | 0 |
20_j_22_c | Master’s student | 2 | 0 |
25_c_38_c | Teacher | 6 | 0 |
05_k_36_c | PhD student | 2 | 0 |
21_l_30_c | Teacher | 6 | 0 |
29_j_20_c | Student | 2 | 0 |
14_hb_28_c | Freelance teacher | 6 | 0 |
15_p_30_c | Software engineer | 2 | 5 |
15_m_28_c | PhD student | 2 | 0 |
24_j_34_c | PhD candidate | 2 | 0 |
08_j_40_c | Revenue specialist | 2 | 0 |
21_w_26_c | Engineer | 2 | 5 |
28_na_35_c | English teacher | 6 | 0 |
22_k_34_c | PhD candidate | 2 | 0 |
Occupational complexity measures for working with people and things. For more extensive descriptions of each complexity level, see https://www.dol.gov/agencies/oalj/PUBLIC/DOT/REFERENCES/DOTAPPB.
Complexity with people | Complexity with things | ||
---|---|---|---|
8 | Mentoring | 7 | Setting up |
7 | Negotiating | 6 | Precision working |
6 | Instructing | 5 | Operating – controlling |
5 | Supervising | 4 | Driving – operating |
4 | Diverting | 3 | Manipulating |
3 | Persuading | 2 | Tending |
2 | Speaking – signaling | 1 | Feeding – offbearing |
1 | Serving | 0 | Handling |
0 | Taking instructions – helping |
Appendix B: Additional notes on the categorization procedure
Categorizing speech data does not come without a notable number of hurdles, and as Kaiser (2020: 45) put it, “every type of classification implies interpretative steps on the part of the researchers, especially when it comes to categories that are inconsistently defined and difficult to delimit, such as ‘dialect’, ‘standard language’, and ‘intermediate variety’ [Umgangssprache]” (my translation). Because of this, Auer (2010), Ender (2022), Kaiser (2019, 2022, and Kaiser and Ender (2021) have lamented the difficulty in defining and capturing satisfactorily objective segmentation and categorization schemes. While other operationalizations of the continuum between standard German and dialect exist, such as phonetic distances (e.g., D values; Herrgen et al. 2001), these are prone to several downfalls (e.g., a reliance on a high enough word count). Kaiser (2020) and Kaiser and Ender (2021) thus advocated for an approach to operationalizing varietal spectra that classifies utterances as rough categorical schemes (e.g., dialect, standard German, mixture), arguing that this approach yields comprehensible results “for more restricted material and for sequences with smaller units” (Kaiser 2020: 45).
In the case of L2 learners, it is not always possible to apply the same norms as one may when dealing with data from L1 speakers. For example, whereas in L1 speech, ist ‘is’ when produced with a plosive may be categorized as a standard German feature (and without a plosive, as a dialect feature), when dealing with L2 data, especially from L1 English speakers, it is far more difficult to distinguish between whether learners may be producing non-plosive is because they were attempting to produce a dialect feature or whether this was the result of crosslinguistic influence from their L1 English. Categorization issues also arise with respect to features that go above and beyond the phonetic-phonological level, for example, Austrian speakers’ tendency to form the (analytic) subjunctive via the auxiliary tun. In light of these difficulties, the speech data were analyzed primarily with respect to phonetic-phonological features, and we thus did not take into account whether certain realizations are more likely to be produced, by native speakers, using other syntactic structures.
Finally, it is necessary to note that the mixture variety operationalized in this study is not to be understood as synonymous with Umgangssprache, that is the “intermediate variety” typically understood as the varietal space between the end poles standard German and (base) dialect. In these analyses, it was not our purpose to assess the naturalness of the utterances, that is, whether a mixture clausal unit would also be produced in the same form by autochthonous speakers. The mixture category rather takes into account a much broader spectrum of potential realizations, including those whose realization would be unexpected for autochthonous speakers. Thus, it is best not to interpret the mixture variety operationalized in this study as an equivalent to Umgangssprache in L1 speakers’ speech, but rather as a methodological approach that allows us to capture the varietal spectrum between the poles of standard German and dialect speech for L2 speakers (see also Ender 2022).
References
Auer, Peter. 2010. Zum Segmentierungsproblem in der Gesprochenen Sprache [The segmentation problem in spoken language]. InLiSt – Interaction and Linguistic Structures 49. 1–19.Search in Google Scholar
Buchner, Elisabeth, Eva Fuchs & Stephan Elspaß. 2022. Standard and non-standard varieties in Austrian schools: The perspectives of teachers and students. In Alexandra N. Lenz, Barbara Soukup & Wolfgang Koppensteiner (eds.), Standard languages in Germanic-speaking Europe: Attitudes and perceptions (SLICE Book Series 4), 59–96. Oslo: Novus.Search in Google Scholar
Bürkner, Paul-Christian. 2017. brms: An r package for Bayesian multilevel models using Stan. Journal of Statistical Software 80(1). 1–28. https://doi.org/10.18637/jss.v080.i01.Search in Google Scholar
Chambers, Jack K. 2008. Sociolinguistic theory, 3rd edn. New Jersey: Blackwell.Search in Google Scholar
Dannerer, Monika & Peter Mauser. 2018. Innere und äußere Mehrsprachigkeit in Bildungsinstitutionen – vom Nutzen einer übergreifenden Perspektive [Internal and external multilingualism in educational institutions – on the benefit of an overarching perspective]. In Monika Dannerer & Peter Mauser (eds.), Formen der Mehrsprachigkeit: Sprachen und Varietäten in sekundären und tertiären Bildungskontexten [Forms of multilingualism: Languages and varieties in secondary and tertiary educational contexts], 9–26. Tübingen: Stauffenburg.Search in Google Scholar
Dictionary of occupational titles, 4th edn. 1977 [revised 1991]. Washington: U.S. Department of Labor.Search in Google Scholar
Dodsworth, Robin. 2009. Modeling socioeconomic class in variationist sociolinguistics. Language and Linguistics Compass 3(5). 1314–1327. https://doi.org/10.1111/j.1749-818x.2009.00167.x.Search in Google Scholar
Eckert, Penelope. 1997. Age as a sociolinguistic variable. In Florian Coulmas (ed.), The handbook of sociolinguistics, 151–167. Oxford: Blackwell.10.1002/9781405166256.ch9Search in Google Scholar
Ellis, Nick C. & Diane Larsen-Freeman. 2006. Language emergence: Implications for applied linguistics – introduction to the special issue. Applied Linguistics 27(1). 558–589. https://doi.org/10.1093/applin/aml028.Search in Google Scholar
Ender, Andrea & Irmtraud Kaiser. 2009. Zum Stellenwert von Dialekt und Standard im österreichischen und Schweizer Alltag – Ergebnisse einer Umfrage [On the importance of dialect and standard in Austrian and Swiss everyday life – results of a survey]. Zeitschrift für germanistische Linguistik 37(2). 266–295. https://doi.org/10.1515/ZGL.2009.018.Search in Google Scholar
Ender, Andrea. 2015. Von Schlössern und Schlüsseln in der Integration – Das Machtgefüge von Dialekt und Standard für den Zweitsprachgebrauch in der Deutschschweiz [Of locks and keys in integration – the power structure of dialect and standard for second language use in German-speaking Switzerland]. In Peter Anreiter, Elisabeth Mairhofer & Claudia Posch (eds.), ARGUMENTA: Festschrift für Manfred Kienpointner zum 60. Geburtstag, 93–110. Vienna: Praesens.Search in Google Scholar
Ender, Andrea. 2017. What is the target variety? The diverse effects of standard–dialect variation in second language acquisition. In Gunther De Vogelaer & Matthias Katerbow (eds.), Acquiring sociolinguistic variation (Studies in Language Variation 20), 155–184. Amsterdam: Benjamins.10.1075/silv.20.06endSearch in Google Scholar
Ender, Andrea. 2021. The standard–dialect repertoire of second language users in German-speaking Switzerland. In Anna Ghimenton, Aurélie Nardy & Jean-Pierre Chevrot (eds.), Sociolinguistic variation and language acquisition across the lifespan (Studies in Language Variation 26), 251–275. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/silv.26.11endSearch in Google Scholar
Ender, Andrea. 2022. Dialekt-Standard-Variation im ungesteuerten Zweitspracherwerb des Deutschen: Eine soziolinguistische Analyse zum Erwerb von Variation bei erwachsenen Lernenden [Dialect–standard variation in untutored second language acquisition of German: A sociolinguistic analysis on the acquisition of variation in adult learners] (DaZ-Forschung. Deutsch als Zweitsprache, Mehrsprachigkeit und Migration 27). Berlin: De Gruyter.10.1515/9783110781915Search in Google Scholar
Forrest, Jon & Robin Dodsworth. 2016. Towards a sociologically-grounded view of occupation in sociolinguistics. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics 22(2). 31–40.Search in Google Scholar
Geeslin, Kimberly L. & Aarnes Gudmestad. 2008. The acquisition of variation in second-language Spanish: An agenda for integrating studies of the L2 sound system. Journal of Applied Linguistics and Professional Practice 5(2). 137–157. https://doi.org/10.1558/japl.v5i2.137.Search in Google Scholar
Geeslin, Kimberly L. & Avizia Yim Long. 2014. Sociolinguistics and second language acquisition: Learning to use language in context. New York: Routledge.10.4324/9780203117835Search in Google Scholar
Geeslin, Kimberly L. 2018. Variable structures and sociolinguistic variation. In Paul A. Malovrh & Alessandro G. Benati (eds.), The handbook of advanced proficiency in second language acquisition, 547–565. Malden: Wiley-Blackwell.10.1002/9781119261650.ch28Search in Google Scholar
Geeslin, Kimberly L., Bret Linford, Stephen Fafulas, Avizia Yim Long & Manuel Díaz-Campos. 2013. The L2 development of subject form variation in Spanish: The individual vs. the group. In Jennifer Cabrelli, Gillian Lord, Ana De Prada Pérez & Jessi Aaron (eds.), Selected proceedings of the 16th Hispanic Linguistics Symposium, 156–174. Somerville: Cascadilla Proceedings Project.Search in Google Scholar
George, Angela. 2014. Study abroad in central Spain: The development of regional phonological features. Foreign Language Annals 47(1). 97–114. https://doi.org/10.1111/flan.12065.Search in Google Scholar
Herrgen, Joachim, Alfred Lameli, Stefan Rabanus & Jürgen E. Schmidt. 2001. Dialektalität als phonetische Distanz: Ein Verfahren zur Messung standarddivergenter Sprechformen [Dialectality as phonetic distance: A method for measuring standard-divergent speech forms]. http://archiv.ub.uni-marburg.de/es/2008/0007/pdf/dialektalitaetsmessung.pdf (accessed 21 April 2024).Search in Google Scholar
Howard, Martin, Raymond Mougeon & Jean-Marc Dewaele. 2013. Sociolinguistics and second language acquisition. In Robert Bayley, Richard Cameron & Ceil Lucas (eds.), The Oxford handbook of sociolinguistics, 340–359. New York: Oxford University Press.10.1093/oxfordhb/9780199744084.013.0017Search in Google Scholar
Kaiser, Irmtraud & Andrea Ender. 2021. Intra-individual variation in adults and children: Measuring and conceptualizing individual dialect–standard repertoires. Linguistics Vanguard 7(s2). 1–11. https://doi.org/10.1515/lingvan-2020-0032.Search in Google Scholar
Kaiser, Irmtraud. 2019. Dialekt-Standard-Variation in Deutsch bei mehrsprachigen Kindern in Österreich [Dialect–standard variation in German among multilingual children in Austria]. ÖDaF-Mitteilungen 35(1–2). 68–84. https://doi.org/10.14220/odaf.2019.35.1.68.Search in Google Scholar
Kaiser, Irmtraud. 2020. Zwischen Standardsprache und Dialekt: Variationsspektren und Variationsverhalten österreichischer Kindergartenkinder [Between standard language and dialect: Variation spectra and variation behavior of Austrian kindergarten children]. In Helen Christen, Brigitte Ganswindt, Joachim Herrgen & Jürgen Erich Schmidt (eds.), Regiolekt – Der neue Dialekt? Akten des 6. Kongresses der Internationalen Gesellschaft für Dialektologie des Deutschen (IGDD), 41–64. Stuttgart: Steiner.Search in Google Scholar
Kaiser, Irmtraud. 2022. Children’s linguistic repertoires across dialect and standard speech: Mirroring input or co-constructing sociolinguistic identities? Language Learning and Development 18(1). 41–61. https://doi.org/10.1080/15475441.2021.1922282.Search in Google Scholar
Kanwit, Matthew. 2019. Beyond the present indicative: Lexical futures as indicators of development in L2 Spanish. Modern Language Journal 103(2). 481–501. https://doi.org/10.1111/modl.12566.Search in Google Scholar
Kanwit, Matthew. 2022. Sociolinguistic competence: What we know so far and where we’re heading. In Kimberly L. Geeslin (ed.), The Routledge handbook of second language acquisition and sociolinguistics, 30–44. New York: Routledge.10.4324/9781003017325-4Search in Google Scholar
Kinginger, Celeste. 2008. Language learning in study abroad: Case studies of Americans in France. Modern Language Journal 92(1). 1–131. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2008.00821.x.Search in Google Scholar
Kruschke, John K. 2018. Rejecting or accepting parameter values in Bayesian estimation. Advances in Methods and Practices in Psychological Science 1(2). 270–280. https://doi.org/10.1177/2515245918771304.Search in Google Scholar
Labov, William. 2001. Principles of linguistic change, vol. 2, Social factors. Oxford: Wiley-Blackwell.Search in Google Scholar
Long, Avizia Yim. 2022. Commonly studied language pairs. In Kimberly L. Geeslin (ed.), The Routledge handbook of second language acquisition and sociolinguistics, 420–432. New York: Routledge.10.4324/9781003017325-38Search in Google Scholar
Lyster, Roy. 1994. The effect of functional-analytic teaching on aspects of French immersion students’ sociolinguistic competence. Applied Linguistics 15(1). 263–287. https://doi.org/10.1093/applin/15.3.263.Search in Google Scholar
Pfenninger, Simone E. & David Singleton. 2017. Beyond age effects in instructional L2 learning: Revisiting the age factor. Bristol: Multilingual Matters.10.21832/9781783097630Search in Google Scholar
Pfenninger, Simone E. & Julia Festman. 2021. Psycholinguistics. In Tammy Gregersen & Sarah Mercer (eds.), The Routledge handbook of the psychology of language learning and teaching, 74–86. New York: Routledge.10.4324/9780429321498-8Search in Google Scholar
Pfenninger, Simone E., Julia Festman & David Singleton. 2023. Second language acquisition and lifelong learning. New York: Routledge.10.4324/9781003168935Search in Google Scholar
Prediger, Alexander. 2016. Erwerb und Gebrauch alemannischer Dialektmerkmale durch russische Muttersprachler [Acquisition and use of Alemannic dialect features by native Russian speakers]. Freiburg: Universität Freiburg PhD dissertation.Search in Google Scholar
R Core Team. 2020. R: A language and environment for statistical computing. Vienna: R Foundation for Statistical Computing. Available at: https://www.R-project.org/.Search in Google Scholar
Regan, Vera, Martin Howard & Isabelle Lemée. 2009. The acquisition of sociolinguistic competence in a study abroad context. Bristol: Multilingual Matters.10.21832/9781847691583Search in Google Scholar
Regan, Vera. 2013. The bookseller and the basketball player: Tales from the French Polonia. In David Singleton, Vera Regan & Ewelina Debaene (eds.), Linguistic and cultural acquisition in a migrant community, 28–48. Bristol: Multilingual Matters.10.21832/9781847699909-004Search in Google Scholar
Ringer-Hilfinger, Kathryn. 2012. Learner acquisition of dialect variation in a study abroad context: The case of the Spanish [θ]. Foreign Language Annals 45(1). 430–446. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2012.01201.x.Search in Google Scholar
Riverin-Coutlée, Josiane & Jonathan Harrington. 2022. Phonetic change over the career: A case study. Linguistics Vanguard 8(1). 41–52. https://doi.org/10.1515/lingvan-2021-0122.Search in Google Scholar
Scheuringer, Hermann. 1990. Sprachentwicklung in Bayern und Österreich: Eine Analyse des Substandardverhaltens der Städte Braunau am Inn (Österreich) und Simbach am Inn (Bayern) und ihres Umlandes [Language development in Bavaria and Austria: An analysis of the substandard behavior of the cities of Braunau am Inn (Austria) and Simbach am Inn (Bavaria) and their surrounding areas]. Hamburg: Buske.Search in Google Scholar
Singleton, David & Simone E. Pfenninger. 2019. Bilingualism in midlife. In Annick De Houwer & Lourdes Ortega (eds.), The Cambridge handbook of bilingualism, 76–100. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/9781316831922.005Search in Google Scholar
Smart, Emily L., Alan J. Gow & Ian J. Deary. 2014. Occupational complexity and lifetime cognitive abilities. Neurology 83(24). 2285–2291. https://doi.org/10.1212/WNL.0000000000001075.Search in Google Scholar
Sörman, Daniel Eriksson, Patrik Hansson, Ilona Pritschke & Körning Ljungberg Jessica. 2019. Complexity of primary lifetime occupation and cognitive processing. Frontiers in Psychology 10. 1–12. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2019.01861.Search in Google Scholar
Steinegger, Guido. 1998. Sprachgebrauch und Sprachbeurteilung in Österreich und Südtirol, Ergebnisse einer Umfrage [Language use and language evaluation in Austria and South Tyrol, results of a survey]. Frankfurt am Main: Peter Lang.Search in Google Scholar
Vergeiner, Philip C. 2019. Kookkurrenz – Kovariation – Kontrast: Formen und Funktionen individueller Dialekt-/Standardvariation in universitären Beratungsgesprächen [Cooccurrence – Covariation – Contrast: Forms and functions of individual dialect/standard variation in university counseling conversations]. Berlin: Peter Lang.10.3726/b15186Search in Google Scholar
Vergeiner, Philip C. 2021. Bewertungen – Erwartungen – Gebrauch: Sprachgebrauchsnormen zur inneren Mehrsprachigkeit an der Universität [Assessments – Expectations – Usage: Language use norms for internal multilingualism at the university] (Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik – Beihefte 184). Stuttgart: Steiner.10.25162/9783515128841Search in Google Scholar
Vergeiner, Philip C., Elisabeth Buchner, Eva Fuchs & Stephan Elspaß. 2019. Sprachnormvorstellungen in sekundären und tertiären Bildungseinrichtungen in Österreich [Language standard perceptions in secondary and tertiary educational institutions in Austria]. Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik 86(3). 284–330. https://doi.org/10.25162/zdl-2019-0011.Search in Google Scholar
Vergeiner, Philip C., Elisabeth Buchner, Eva Fuchs & Stephan Elspaß. 2021. Weil STANDARD verständlich ist und DIALEKT authentisch macht: Varietätenkonzeptionen im sekundären und tertiären Bildungsbereich in Österreich [Because STANDARD is understandable and DIALECT makes authentic: Variety conceptions in secondary and tertiary education in Austria]. In Toke Hoffmeister, Markus Hundt & Saskia Naths (eds.), Laien, Wissen, Sprache: Theoretische, methodische und domänenspezifische Perspektiven, 417–442. Berlin: De Gruyter.10.1515/9783110731958-017Search in Google Scholar
Warner, W. Lloyd & Paul S. Lunt. 1942. The social life of a modern community (Yankee City Series 1). New Haven: Yale University Press.Search in Google Scholar
Warner, W. Lloyd, Marchia Meeker & Kenneth Eells. 1949. Social class in America. Chicago: Science Research Associates.Search in Google Scholar
Wirtz, Mason A. & Simone E. Pfenninger. 2023a. Capturing thresholds and continuities: Individual differences as predictors of L2 sociolinguistic repertoires in adult migrant learners in Austria. Applied Linguistics. 1–23. https://doi.org/10.1093/applin/amad055.Search in Google Scholar
Wirtz, Mason A. & Simone E. Pfenninger. 2023b. Variability and individual differences in L2 sociolinguistic evaluations: The GROUP, the INDIVIDUAL and the HOMOGENEOUS ENSEMBLE. Studies in Second Language Acquisition 45(5). 1186–1209. https://doi.org/10.1017/S0272263123000177.Search in Google Scholar
Wirtz, Mason A. 2022. Discourse completion tasks meet virtual reality: A pilot study on virtual reality as an elicitation instrument. Research Methods in Applied Linguistics 1(3). 1–12. https://doi.org/10.1016/j.rmal.2022.100029.Search in Google Scholar
Wirtz, Mason A. 2023. Inter- and intra-individual variation in adult L2 sociolinguistic repertoires: Dynamics of linguistic, socioaffective and cognitive factors. Salzburg: University of Salzburg PhD dissertation.Search in Google Scholar
Wirtz, Mason A., Simone E. Pfenninger, Irmtraud Kaiser & Andrea Ender. 2024. Sociolinguistic competence and varietal repertoires in a second language: A study on addressee-dependent varietal behavior using virtual reality. Modern Language Journal 1–24. https://doi.org/10.1111/modl.12918.Search in Google Scholar
© 2024 the author(s), published by De Gruyter, Berlin/Boston
This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Editorial
- Editorial 2024
- Phonetics & Phonology
- The role of recoverability in the implementation of non-phonemic glottalization in Hawaiian
- Epenthetic vowel quality crosslinguistically, with focus on Modern Hebrew
- Japanese speakers can infer specific sub-lexicons using phonotactic cues
- Articulatory phonetics in the market: combining public engagement with ultrasound data collection
- Investigating the acoustic fidelity of vowels across remote recording methods
- The role of coarticulatory tonal information in Cantonese spoken word recognition: an eye-tracking study
- Tracking phonological regularities: exploring the influence of learning mode and regularity locus in adult phonological learning
- Morphology & Syntax
- #AreHashtagsWords? Structure, position, and syntactic integration of hashtags in (English) tweets
- The meaning of morphomes: distributional semantics of Spanish stem alternations
- A refinement of the analysis of the resultative V-de construction in Mandarin Chinese
- L2 cognitive construal and morphosyntactic acquisition of pseudo-passive constructions
- Semantics & Pragmatics
- “All women are like that”: an overview of linguistic deindividualization and dehumanization of women in the incelosphere
- Counterfactual language, emotion, and perspective: a sentence completion study during the COVID-19 pandemic
- Constructing elderly patients’ agency through conversational storytelling
- Language Documentation & Typology
- Conative animal calls in Macha Oromo: function and form
- The syntax of African American English borrowings in the Louisiana Creole tense-mood-aspect system
- Syntactic pausing? Re-examining the associations
- Bibliographic bias and information-density sampling
- Historical & Comparative Linguistics
- Revisiting the hypothesis of ideophones as windows to language evolution
- Verifying the morpho-semantics of aspect via typological homogeneity
- Psycholinguistics & Neurolinguistics
- Sign recognition: the effect of parameters and features in sign mispronunciations
- Influence of translation on perceived metaphor features: quality, aptness, metaphoricity, and familiarity
- Effects of grammatical gender on gender inferences: Evidence from French hybrid nouns
- Processing reflexives in adjunct control: an exploration of attraction effects
- Language Acquisition & Language Learning
- How do L1 glosses affect EFL learners’ reading comprehension performance? An eye-tracking study
- Modeling L2 motivation change and its predictive effects on learning behaviors in the extramural digital context: a quantitative investigation in China
- Ongoing exposure to an ambient language continues to build implicit knowledge across the lifespan
- On the relationship between complexity of primary occupation and L2 varietal behavior in adult migrants in Austria
- The acquisition of speaking fundamental frequency (F0) features in Cantonese and English by simultaneous bilingual children
- Sociolinguistics & Anthropological Linguistics
- A computational approach to detecting the envelope of variation
- Attitudes toward code-switching among bilingual Jordanians: a comparative study
- “Let’s ride this out together”: unpacking multilingual top-down and bottom-up pandemic communication evidenced in Singapore’s coronavirus-related linguistic and semiotic landscape
- Across time, space, and genres: measuring probabilistic grammar distances between varieties of Mandarin
- Navigating linguistic ideologies and market dynamics within China’s English language teaching landscape
- Streetscapes and memories of real socialist anti-fascism in south-eastern Europe: between dystopianism and utopianism
- What can NLP do for linguistics? Towards using grammatical error analysis to document non-standard English features
- From sociolinguistic perception to strategic action in the study of social meaning
- Minority genders in quantitative survey research: a data-driven approach to clear, inclusive, and accurate gender questions
- Variation is the way to perfection: imperfect rhyming in Chinese hip hop
- Shifts in digital media usage before and after the pandemic by Rusyns in Ukraine
- Computational & Corpus Linguistics
- Revisiting the automatic prediction of lexical errors in Mandarin
- Finding continuers in Swedish Sign Language
- Conversational priming in repetitional responses as a mechanism in language change: evidence from agent-based modelling
- Construction grammar and procedural semantics for human-interpretable grounded language processing
- Through the compression glass: language complexity and the linguistic structure of compressed strings
- Could this be next for corpus linguistics? Methods of semi-automatic data annotation with contextualized word embeddings
- The Red Hen Audio Tagger
- Code-switching in computer-mediated communication by Gen Z Japanese Americans
- Supervised prediction of production patterns using machine learning algorithms
- Introducing Bed Word: a new automated speech recognition tool for sociolinguistic interview transcription
- Decoding French equivalents of the English present perfect: evidence from parallel corpora of parliamentary documents
- Enhancing automated essay scoring with GCNs and multi-level features for robust multidimensional assessments
- Sociolinguistic auto-coding has fairness problems too: measuring and mitigating bias
- The role of syntax in hashtag popularity
- Language practices of Chinese doctoral students studying abroad on social media: a translanguaging perspective
- Cognitive Linguistics
- Metaphor and gender: are words associated with source domains perceived in a gendered way?
- Crossmodal correspondence between lexical tones and visual motions: a forced-choice mapping task on Mandarin Chinese
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Editorial
- Editorial 2024
- Phonetics & Phonology
- The role of recoverability in the implementation of non-phonemic glottalization in Hawaiian
- Epenthetic vowel quality crosslinguistically, with focus on Modern Hebrew
- Japanese speakers can infer specific sub-lexicons using phonotactic cues
- Articulatory phonetics in the market: combining public engagement with ultrasound data collection
- Investigating the acoustic fidelity of vowels across remote recording methods
- The role of coarticulatory tonal information in Cantonese spoken word recognition: an eye-tracking study
- Tracking phonological regularities: exploring the influence of learning mode and regularity locus in adult phonological learning
- Morphology & Syntax
- #AreHashtagsWords? Structure, position, and syntactic integration of hashtags in (English) tweets
- The meaning of morphomes: distributional semantics of Spanish stem alternations
- A refinement of the analysis of the resultative V-de construction in Mandarin Chinese
- L2 cognitive construal and morphosyntactic acquisition of pseudo-passive constructions
- Semantics & Pragmatics
- “All women are like that”: an overview of linguistic deindividualization and dehumanization of women in the incelosphere
- Counterfactual language, emotion, and perspective: a sentence completion study during the COVID-19 pandemic
- Constructing elderly patients’ agency through conversational storytelling
- Language Documentation & Typology
- Conative animal calls in Macha Oromo: function and form
- The syntax of African American English borrowings in the Louisiana Creole tense-mood-aspect system
- Syntactic pausing? Re-examining the associations
- Bibliographic bias and information-density sampling
- Historical & Comparative Linguistics
- Revisiting the hypothesis of ideophones as windows to language evolution
- Verifying the morpho-semantics of aspect via typological homogeneity
- Psycholinguistics & Neurolinguistics
- Sign recognition: the effect of parameters and features in sign mispronunciations
- Influence of translation on perceived metaphor features: quality, aptness, metaphoricity, and familiarity
- Effects of grammatical gender on gender inferences: Evidence from French hybrid nouns
- Processing reflexives in adjunct control: an exploration of attraction effects
- Language Acquisition & Language Learning
- How do L1 glosses affect EFL learners’ reading comprehension performance? An eye-tracking study
- Modeling L2 motivation change and its predictive effects on learning behaviors in the extramural digital context: a quantitative investigation in China
- Ongoing exposure to an ambient language continues to build implicit knowledge across the lifespan
- On the relationship between complexity of primary occupation and L2 varietal behavior in adult migrants in Austria
- The acquisition of speaking fundamental frequency (F0) features in Cantonese and English by simultaneous bilingual children
- Sociolinguistics & Anthropological Linguistics
- A computational approach to detecting the envelope of variation
- Attitudes toward code-switching among bilingual Jordanians: a comparative study
- “Let’s ride this out together”: unpacking multilingual top-down and bottom-up pandemic communication evidenced in Singapore’s coronavirus-related linguistic and semiotic landscape
- Across time, space, and genres: measuring probabilistic grammar distances between varieties of Mandarin
- Navigating linguistic ideologies and market dynamics within China’s English language teaching landscape
- Streetscapes and memories of real socialist anti-fascism in south-eastern Europe: between dystopianism and utopianism
- What can NLP do for linguistics? Towards using grammatical error analysis to document non-standard English features
- From sociolinguistic perception to strategic action in the study of social meaning
- Minority genders in quantitative survey research: a data-driven approach to clear, inclusive, and accurate gender questions
- Variation is the way to perfection: imperfect rhyming in Chinese hip hop
- Shifts in digital media usage before and after the pandemic by Rusyns in Ukraine
- Computational & Corpus Linguistics
- Revisiting the automatic prediction of lexical errors in Mandarin
- Finding continuers in Swedish Sign Language
- Conversational priming in repetitional responses as a mechanism in language change: evidence from agent-based modelling
- Construction grammar and procedural semantics for human-interpretable grounded language processing
- Through the compression glass: language complexity and the linguistic structure of compressed strings
- Could this be next for corpus linguistics? Methods of semi-automatic data annotation with contextualized word embeddings
- The Red Hen Audio Tagger
- Code-switching in computer-mediated communication by Gen Z Japanese Americans
- Supervised prediction of production patterns using machine learning algorithms
- Introducing Bed Word: a new automated speech recognition tool for sociolinguistic interview transcription
- Decoding French equivalents of the English present perfect: evidence from parallel corpora of parliamentary documents
- Enhancing automated essay scoring with GCNs and multi-level features for robust multidimensional assessments
- Sociolinguistic auto-coding has fairness problems too: measuring and mitigating bias
- The role of syntax in hashtag popularity
- Language practices of Chinese doctoral students studying abroad on social media: a translanguaging perspective
- Cognitive Linguistics
- Metaphor and gender: are words associated with source domains perceived in a gendered way?
- Crossmodal correspondence between lexical tones and visual motions: a forced-choice mapping task on Mandarin Chinese