Startseite Linguistik & Semiotik Chapter 1 Charting the language industry: Interview with an industry observer
Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Chapter 1 Charting the language industry: Interview with an industry observer

  • Florian Faes und Gary Massey
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill
Handbook of the Language Industry
Ein Kapitel aus dem Buch Handbook of the Language Industry

Abstract

In an interview conducted in April 2022, an observer, analyst and commentator of the global language industry, Florian Faes, outlines the present state and future directions of the global language industry. After defining the language industry from his own and his company’s perspective - the news analysis and research platform Slator - he describes the challenges involved in charting the industry in terms of revenues and segmentation. He considers its current state of health and some major drivers behind it, first and foremost technology, proceeding to explain how the concept of the “human in the loop” is being supplanted by that of the “expert in the loop” in response to technological advances in artificial intelligence. Expanding on the role of technology in the language industry, he draws attention to its importance not only in producing linguistic output, but also for getting content to vendors and distributing it to human linguists, as well as for workflow and enterprise resource planning. He ends by reflecting briefly on the educational implications of progressively hybrid working models and of the way language-service providers (LSPs) appear to be diversifying their activities upstream and downstream of core translation, localization and interpreting services.

Abstract

In an interview conducted in April 2022, an observer, analyst and commentator of the global language industry, Florian Faes, outlines the present state and future directions of the global language industry. After defining the language industry from his own and his company’s perspective - the news analysis and research platform Slator - he describes the challenges involved in charting the industry in terms of revenues and segmentation. He considers its current state of health and some major drivers behind it, first and foremost technology, proceeding to explain how the concept of the “human in the loop” is being supplanted by that of the “expert in the loop” in response to technological advances in artificial intelligence. Expanding on the role of technology in the language industry, he draws attention to its importance not only in producing linguistic output, but also for getting content to vendors and distributing it to human linguists, as well as for workflow and enterprise resource planning. He ends by reflecting briefly on the educational implications of progressively hybrid working models and of the way language-service providers (LSPs) appear to be diversifying their activities upstream and downstream of core translation, localization and interpreting services.

Heruntergeladen am 9.9.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110716047-002/html
Button zum nach oben scrollen