23. The Russian Language of Exact, Natural and Engineering Sciences
-
Valentina Aristova
Abstract
Throughout the course of time, science has managed to develop its own capacious and expressive language. Each word and word combination gives the specialist a full, and at the same time concise description of an object or a phenomenon. These advantages of the scientific language are a result of the targeted selection and subsequent organization of the linguistic means of the common language in a scientific text. The peculiarity of using the common language in the sphere of science is twofold. First, the vocabulary of the scientific language is mostly based on terms and words used in their terminological definition, establishing the minimal and sufficient differentiating features of objects and phenomena. Secondly, the language of science (at least in Russian) is heavily reliant on foreign language borrowings and international words, which gives the language of science the necessary degree of precision and uniqueness (Mitrofanova 1973). The lexical, morphological, and syntactic means of language all contribute to the creation of the specific language of exact, natural and engineering sciences, which led to the structure of this research paper. The first part of the paper provides an overview of the key works of linguists who study the Russian language of exact, natural and engineering sciences on a lexical-semantic level. More specifically, it looks at the questions of the general scientific terminology of the Russian language, as well as terminology in specific fields of knowledge (i.e. mathematics, physics, chemistry). The second part of the paper reviews studies that examine the Russian language of exact, natural and engineering sciences on a textual level.
Abstract
Throughout the course of time, science has managed to develop its own capacious and expressive language. Each word and word combination gives the specialist a full, and at the same time concise description of an object or a phenomenon. These advantages of the scientific language are a result of the targeted selection and subsequent organization of the linguistic means of the common language in a scientific text. The peculiarity of using the common language in the sphere of science is twofold. First, the vocabulary of the scientific language is mostly based on terms and words used in their terminological definition, establishing the minimal and sufficient differentiating features of objects and phenomena. Secondly, the language of science (at least in Russian) is heavily reliant on foreign language borrowings and international words, which gives the language of science the necessary degree of precision and uniqueness (Mitrofanova 1973). The lexical, morphological, and syntactic means of language all contribute to the creation of the specific language of exact, natural and engineering sciences, which led to the structure of this research paper. The first part of the paper provides an overview of the key works of linguists who study the Russian language of exact, natural and engineering sciences on a lexical-semantic level. More specifically, it looks at the questions of the general scientific terminology of the Russian language, as well as terminology in specific fields of knowledge (i.e. mathematics, physics, chemistry). The second part of the paper reviews studies that examine the Russian language of exact, natural and engineering sciences on a textual level.
Chapters in this book
- Frontmatter I
- Inhalt V
- Einleitung 1
-
I Rahmenbedingungen und Akteure
- 1. Mathematik und Sprache 9
- 2. Physikalische Erkenntnis, Denken und Sprache 55
- 3. Sprache und Technik 91
-
II Wissenskonstitution in Mathematik, Naturwissenschaften und Technik
- 4. Die kognitive Metapher als Instrument der Erkenntnisgewinnung, -versprachlichung und -vermittlung 119
- 5. Zur Konstitution und Kommunikation naturwissenschaftlichen Wissens in und mit Bildern 139
- 6. Terminologiearbeit und Wissensmanagement 167
- 7. Technisches Schreiben: Spracharbeit an und mit Textdokumenten zur Techniknutzung 191
- 8. Die Fachübersetzung in Mathematik, Naturwissenschaften und Technik 221
- 9. Texts in Mathematics and Natural Sciences Phenomena and Processing Methods 241
-
III Wissensvermittlung in Mathematik, Naturwissenschaften und Technik
- 10. Kommunikative Strategien der Wissenschaftspopularisierung 271
- 11. Sprache und Wissensvermittlung im naturwissenschaftlichen Museum 291
- 12. Die Rede über Technik in der wissenschaftlichen Politikberatung 315
- 13. Zur Auseinandersetzung mit Naturwissenschaften im Web 2.0 – das Beispiel Wikipedia 335
- 14. Nichtwissen und Unsicherheit in Naturwissenschaften und Mathematik 355
-
IV Diskurs, Text, Sprache
- 15. Diskurs 381
- 16. Denkstil und Fachsprache 405
- 17. Textsorten des mathematischen und naturwissenschaftlichen Diskurses 423
- 18. Textsorten in technischen Diskursen 445
- 19. Vocabulary of Mathematics 469
- 20. Deutsch als Sprache von Mathematik, Naturwissenschaften und Technik 489
- 21. Sprache der Mathematik, Naturwissenschaften und Technik im Französischen 509
- 22. Sprache der Mathematik, Naturwissenschaften und Technik im Italienischen 527
- 23. The Russian Language of Exact, Natural and Engineering Sciences 551
- Autorenverzeichnis 579
- Sachregister 581
Chapters in this book
- Frontmatter I
- Inhalt V
- Einleitung 1
-
I Rahmenbedingungen und Akteure
- 1. Mathematik und Sprache 9
- 2. Physikalische Erkenntnis, Denken und Sprache 55
- 3. Sprache und Technik 91
-
II Wissenskonstitution in Mathematik, Naturwissenschaften und Technik
- 4. Die kognitive Metapher als Instrument der Erkenntnisgewinnung, -versprachlichung und -vermittlung 119
- 5. Zur Konstitution und Kommunikation naturwissenschaftlichen Wissens in und mit Bildern 139
- 6. Terminologiearbeit und Wissensmanagement 167
- 7. Technisches Schreiben: Spracharbeit an und mit Textdokumenten zur Techniknutzung 191
- 8. Die Fachübersetzung in Mathematik, Naturwissenschaften und Technik 221
- 9. Texts in Mathematics and Natural Sciences Phenomena and Processing Methods 241
-
III Wissensvermittlung in Mathematik, Naturwissenschaften und Technik
- 10. Kommunikative Strategien der Wissenschaftspopularisierung 271
- 11. Sprache und Wissensvermittlung im naturwissenschaftlichen Museum 291
- 12. Die Rede über Technik in der wissenschaftlichen Politikberatung 315
- 13. Zur Auseinandersetzung mit Naturwissenschaften im Web 2.0 – das Beispiel Wikipedia 335
- 14. Nichtwissen und Unsicherheit in Naturwissenschaften und Mathematik 355
-
IV Diskurs, Text, Sprache
- 15. Diskurs 381
- 16. Denkstil und Fachsprache 405
- 17. Textsorten des mathematischen und naturwissenschaftlichen Diskurses 423
- 18. Textsorten in technischen Diskursen 445
- 19. Vocabulary of Mathematics 469
- 20. Deutsch als Sprache von Mathematik, Naturwissenschaften und Technik 489
- 21. Sprache der Mathematik, Naturwissenschaften und Technik im Französischen 509
- 22. Sprache der Mathematik, Naturwissenschaften und Technik im Italienischen 527
- 23. The Russian Language of Exact, Natural and Engineering Sciences 551
- Autorenverzeichnis 579
- Sachregister 581