10. Kommunikative Strategien der Wissenschaftspopularisierung
-
Wolf-Andreas Liebert
Abstract
Die Wissenschaftsvermittlung ist von vielen Faktoren bestimmt, wie den Akteuren, den adressatenbezogenen Zielen, den Wissensformen, Wissenschaftstraditionen und Wissenschaftsparadigmen, so dass eine Strategie der Popularisierung immer nur relativ zu bestimmten Faktorenbündeln, die hier als Prototypen bezeichnet werden, beschrieben werden kann. Popularisierungsstrategien sind immer funktional an bestimmte kommunikative Ziele gebunden, die sich an Adressaten und ihre (Wissens-) Bedürfnisse wenden. Für die jeweiligen Prototypen können Strategien der Popularisierung dann jedoch beschrieben werden, was hier am Beispiel der Vermittlung der Naturwissenschaften durch Wissenschaftsjournalisten gezeigt wird. Dabei ist auch die sich verändernde Kommunikationslandschaft einzubeziehen: Die mit der Globalisierung einhergehende Mediatisierung führt zu einem Umbruch der Popularisierung von Wissenschaft. Durch den Einbezug neuer Medien können Rezipienten zu Autoren oder Co-Autoren werden und selbst Ansprüche auf die Wissensproduktion erheben. Durch die spätmoderne Fragmentierung der Öffentlichkeit entsteht zudem ein zunehmender Wettbewerb um Aufmerksamkeit, so dass unterhaltende Formate und Nachrichten im Kampf darum, wahrgenommen zu werden, eine wichtige Rolle spielen.
Abstract
Die Wissenschaftsvermittlung ist von vielen Faktoren bestimmt, wie den Akteuren, den adressatenbezogenen Zielen, den Wissensformen, Wissenschaftstraditionen und Wissenschaftsparadigmen, so dass eine Strategie der Popularisierung immer nur relativ zu bestimmten Faktorenbündeln, die hier als Prototypen bezeichnet werden, beschrieben werden kann. Popularisierungsstrategien sind immer funktional an bestimmte kommunikative Ziele gebunden, die sich an Adressaten und ihre (Wissens-) Bedürfnisse wenden. Für die jeweiligen Prototypen können Strategien der Popularisierung dann jedoch beschrieben werden, was hier am Beispiel der Vermittlung der Naturwissenschaften durch Wissenschaftsjournalisten gezeigt wird. Dabei ist auch die sich verändernde Kommunikationslandschaft einzubeziehen: Die mit der Globalisierung einhergehende Mediatisierung führt zu einem Umbruch der Popularisierung von Wissenschaft. Durch den Einbezug neuer Medien können Rezipienten zu Autoren oder Co-Autoren werden und selbst Ansprüche auf die Wissensproduktion erheben. Durch die spätmoderne Fragmentierung der Öffentlichkeit entsteht zudem ein zunehmender Wettbewerb um Aufmerksamkeit, so dass unterhaltende Formate und Nachrichten im Kampf darum, wahrgenommen zu werden, eine wichtige Rolle spielen.
Chapters in this book
- Frontmatter I
- Inhalt V
- Einleitung 1
-
I Rahmenbedingungen und Akteure
- 1. Mathematik und Sprache 9
- 2. Physikalische Erkenntnis, Denken und Sprache 55
- 3. Sprache und Technik 91
-
II Wissenskonstitution in Mathematik, Naturwissenschaften und Technik
- 4. Die kognitive Metapher als Instrument der Erkenntnisgewinnung, -versprachlichung und -vermittlung 119
- 5. Zur Konstitution und Kommunikation naturwissenschaftlichen Wissens in und mit Bildern 139
- 6. Terminologiearbeit und Wissensmanagement 167
- 7. Technisches Schreiben: Spracharbeit an und mit Textdokumenten zur Techniknutzung 191
- 8. Die Fachübersetzung in Mathematik, Naturwissenschaften und Technik 221
- 9. Texts in Mathematics and Natural Sciences Phenomena and Processing Methods 241
-
III Wissensvermittlung in Mathematik, Naturwissenschaften und Technik
- 10. Kommunikative Strategien der Wissenschaftspopularisierung 271
- 11. Sprache und Wissensvermittlung im naturwissenschaftlichen Museum 291
- 12. Die Rede über Technik in der wissenschaftlichen Politikberatung 315
- 13. Zur Auseinandersetzung mit Naturwissenschaften im Web 2.0 – das Beispiel Wikipedia 335
- 14. Nichtwissen und Unsicherheit in Naturwissenschaften und Mathematik 355
-
IV Diskurs, Text, Sprache
- 15. Diskurs 381
- 16. Denkstil und Fachsprache 405
- 17. Textsorten des mathematischen und naturwissenschaftlichen Diskurses 423
- 18. Textsorten in technischen Diskursen 445
- 19. Vocabulary of Mathematics 469
- 20. Deutsch als Sprache von Mathematik, Naturwissenschaften und Technik 489
- 21. Sprache der Mathematik, Naturwissenschaften und Technik im Französischen 509
- 22. Sprache der Mathematik, Naturwissenschaften und Technik im Italienischen 527
- 23. The Russian Language of Exact, Natural and Engineering Sciences 551
- Autorenverzeichnis 579
- Sachregister 581
Chapters in this book
- Frontmatter I
- Inhalt V
- Einleitung 1
-
I Rahmenbedingungen und Akteure
- 1. Mathematik und Sprache 9
- 2. Physikalische Erkenntnis, Denken und Sprache 55
- 3. Sprache und Technik 91
-
II Wissenskonstitution in Mathematik, Naturwissenschaften und Technik
- 4. Die kognitive Metapher als Instrument der Erkenntnisgewinnung, -versprachlichung und -vermittlung 119
- 5. Zur Konstitution und Kommunikation naturwissenschaftlichen Wissens in und mit Bildern 139
- 6. Terminologiearbeit und Wissensmanagement 167
- 7. Technisches Schreiben: Spracharbeit an und mit Textdokumenten zur Techniknutzung 191
- 8. Die Fachübersetzung in Mathematik, Naturwissenschaften und Technik 221
- 9. Texts in Mathematics and Natural Sciences Phenomena and Processing Methods 241
-
III Wissensvermittlung in Mathematik, Naturwissenschaften und Technik
- 10. Kommunikative Strategien der Wissenschaftspopularisierung 271
- 11. Sprache und Wissensvermittlung im naturwissenschaftlichen Museum 291
- 12. Die Rede über Technik in der wissenschaftlichen Politikberatung 315
- 13. Zur Auseinandersetzung mit Naturwissenschaften im Web 2.0 – das Beispiel Wikipedia 335
- 14. Nichtwissen und Unsicherheit in Naturwissenschaften und Mathematik 355
-
IV Diskurs, Text, Sprache
- 15. Diskurs 381
- 16. Denkstil und Fachsprache 405
- 17. Textsorten des mathematischen und naturwissenschaftlichen Diskurses 423
- 18. Textsorten in technischen Diskursen 445
- 19. Vocabulary of Mathematics 469
- 20. Deutsch als Sprache von Mathematik, Naturwissenschaften und Technik 489
- 21. Sprache der Mathematik, Naturwissenschaften und Technik im Französischen 509
- 22. Sprache der Mathematik, Naturwissenschaften und Technik im Italienischen 527
- 23. The Russian Language of Exact, Natural and Engineering Sciences 551
- Autorenverzeichnis 579
- Sachregister 581