Home Linguistics & Semiotics 11. Sprache und Wissensvermittlung im naturwissenschaftlichen Museum
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

11. Sprache und Wissensvermittlung im naturwissenschaftlichen Museum

  • Wolfgang Kesselheim
Become an author with De Gruyter Brill

Abstract

Der Beitrag verfolgt ein doppeltes Ziel. Er beantwortet die Frage, welche Rolle Sprache für die Wissensvermittlung in naturwissenschaftlichen Museen spielt. Gleichzeitig zeigt er, dass zur Beantwortung dieser Frage eine multimodale Analyse nötig ist, die über Sprache hinausgeht. Untersucht werden Objektkennungen, die kurze Informationen zu einem Exponat liefern, sowie ausführliche Objektgruppen- und Bereichstexte. Es zeigt sich, dass für die Vermittlung von Wissen zwar auch rein sprachliche Verfahren der Wissensvermittlung zum Einsatz kommen (Veranschaulichungsverfahren, Reformulierungen). Die wichtigste Funktion von Sprache für die museale Wissensvermittlung ist aber nur multimodal zu erfassen: Sprache arbeitet auf ein „nachvollziehendes Sehen“ hin, das die Wahrnehmung der Besucherinnen und Besucher auf dasjenige fokussiert, was aus der Perspektive der Wissenschaft an einem Exponat relevant ist und so die individuelle Anschauung des Objekts an das Wissen der Fachdisziplin anschließt.

Abstract

Der Beitrag verfolgt ein doppeltes Ziel. Er beantwortet die Frage, welche Rolle Sprache für die Wissensvermittlung in naturwissenschaftlichen Museen spielt. Gleichzeitig zeigt er, dass zur Beantwortung dieser Frage eine multimodale Analyse nötig ist, die über Sprache hinausgeht. Untersucht werden Objektkennungen, die kurze Informationen zu einem Exponat liefern, sowie ausführliche Objektgruppen- und Bereichstexte. Es zeigt sich, dass für die Vermittlung von Wissen zwar auch rein sprachliche Verfahren der Wissensvermittlung zum Einsatz kommen (Veranschaulichungsverfahren, Reformulierungen). Die wichtigste Funktion von Sprache für die museale Wissensvermittlung ist aber nur multimodal zu erfassen: Sprache arbeitet auf ein „nachvollziehendes Sehen“ hin, das die Wahrnehmung der Besucherinnen und Besucher auf dasjenige fokussiert, was aus der Perspektive der Wissenschaft an einem Exponat relevant ist und so die individuelle Anschauung des Objekts an das Wissen der Fachdisziplin anschließt.

Chapters in this book

  1. Frontmatter I
  2. Inhalt V
  3. Einleitung 1
  4. I Rahmenbedingungen und Akteure
  5. 1. Mathematik und Sprache 9
  6. 2. Physikalische Erkenntnis, Denken und Sprache 55
  7. 3. Sprache und Technik 91
  8. II Wissenskonstitution in Mathematik, Naturwissenschaften und Technik
  9. 4. Die kognitive Metapher als Instrument der Erkenntnisgewinnung, -versprachlichung und -vermittlung 119
  10. 5. Zur Konstitution und Kommunikation naturwissenschaftlichen Wissens in und mit Bildern 139
  11. 6. Terminologiearbeit und Wissensmanagement 167
  12. 7. Technisches Schreiben: Spracharbeit an und mit Textdokumenten zur Techniknutzung 191
  13. 8. Die Fachübersetzung in Mathematik, Naturwissenschaften und Technik 221
  14. 9. Texts in Mathematics and Natural Sciences Phenomena and Processing Methods 241
  15. III Wissensvermittlung in Mathematik, Naturwissenschaften und Technik
  16. 10. Kommunikative Strategien der Wissenschaftspopularisierung 271
  17. 11. Sprache und Wissensvermittlung im naturwissenschaftlichen Museum 291
  18. 12. Die Rede über Technik in der wissenschaftlichen Politikberatung 315
  19. 13. Zur Auseinandersetzung mit Naturwissenschaften im Web 2.0 – das Beispiel Wikipedia 335
  20. 14. Nichtwissen und Unsicherheit in Naturwissenschaften und Mathematik 355
  21. IV Diskurs, Text, Sprache
  22. 15. Diskurs 381
  23. 16. Denkstil und Fachsprache 405
  24. 17. Textsorten des mathematischen und naturwissenschaftlichen Diskurses 423
  25. 18. Textsorten in technischen Diskursen 445
  26. 19. Vocabulary of Mathematics 469
  27. 20. Deutsch als Sprache von Mathematik, Naturwissenschaften und Technik 489
  28. 21. Sprache der Mathematik, Naturwissenschaften und Technik im Französischen 509
  29. 22. Sprache der Mathematik, Naturwissenschaften und Technik im Italienischen 527
  30. 23. The Russian Language of Exact, Natural and Engineering Sciences 551
  31. Autorenverzeichnis 579
  32. Sachregister 581
Downloaded on 25.1.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110296259-012/html
Scroll to top button