11. Sprache und Wissensvermittlung im naturwissenschaftlichen Museum
-
Wolfgang Kesselheim
Abstract
Der Beitrag verfolgt ein doppeltes Ziel. Er beantwortet die Frage, welche Rolle Sprache für die Wissensvermittlung in naturwissenschaftlichen Museen spielt. Gleichzeitig zeigt er, dass zur Beantwortung dieser Frage eine multimodale Analyse nötig ist, die über Sprache hinausgeht. Untersucht werden Objektkennungen, die kurze Informationen zu einem Exponat liefern, sowie ausführliche Objektgruppen- und Bereichstexte. Es zeigt sich, dass für die Vermittlung von Wissen zwar auch rein sprachliche Verfahren der Wissensvermittlung zum Einsatz kommen (Veranschaulichungsverfahren, Reformulierungen). Die wichtigste Funktion von Sprache für die museale Wissensvermittlung ist aber nur multimodal zu erfassen: Sprache arbeitet auf ein „nachvollziehendes Sehen“ hin, das die Wahrnehmung der Besucherinnen und Besucher auf dasjenige fokussiert, was aus der Perspektive der Wissenschaft an einem Exponat relevant ist und so die individuelle Anschauung des Objekts an das Wissen der Fachdisziplin anschließt.
Abstract
Der Beitrag verfolgt ein doppeltes Ziel. Er beantwortet die Frage, welche Rolle Sprache für die Wissensvermittlung in naturwissenschaftlichen Museen spielt. Gleichzeitig zeigt er, dass zur Beantwortung dieser Frage eine multimodale Analyse nötig ist, die über Sprache hinausgeht. Untersucht werden Objektkennungen, die kurze Informationen zu einem Exponat liefern, sowie ausführliche Objektgruppen- und Bereichstexte. Es zeigt sich, dass für die Vermittlung von Wissen zwar auch rein sprachliche Verfahren der Wissensvermittlung zum Einsatz kommen (Veranschaulichungsverfahren, Reformulierungen). Die wichtigste Funktion von Sprache für die museale Wissensvermittlung ist aber nur multimodal zu erfassen: Sprache arbeitet auf ein „nachvollziehendes Sehen“ hin, das die Wahrnehmung der Besucherinnen und Besucher auf dasjenige fokussiert, was aus der Perspektive der Wissenschaft an einem Exponat relevant ist und so die individuelle Anschauung des Objekts an das Wissen der Fachdisziplin anschließt.
Chapters in this book
- Frontmatter I
- Inhalt V
- Einleitung 1
-
I Rahmenbedingungen und Akteure
- 1. Mathematik und Sprache 9
- 2. Physikalische Erkenntnis, Denken und Sprache 55
- 3. Sprache und Technik 91
-
II Wissenskonstitution in Mathematik, Naturwissenschaften und Technik
- 4. Die kognitive Metapher als Instrument der Erkenntnisgewinnung, -versprachlichung und -vermittlung 119
- 5. Zur Konstitution und Kommunikation naturwissenschaftlichen Wissens in und mit Bildern 139
- 6. Terminologiearbeit und Wissensmanagement 167
- 7. Technisches Schreiben: Spracharbeit an und mit Textdokumenten zur Techniknutzung 191
- 8. Die Fachübersetzung in Mathematik, Naturwissenschaften und Technik 221
- 9. Texts in Mathematics and Natural Sciences Phenomena and Processing Methods 241
-
III Wissensvermittlung in Mathematik, Naturwissenschaften und Technik
- 10. Kommunikative Strategien der Wissenschaftspopularisierung 271
- 11. Sprache und Wissensvermittlung im naturwissenschaftlichen Museum 291
- 12. Die Rede über Technik in der wissenschaftlichen Politikberatung 315
- 13. Zur Auseinandersetzung mit Naturwissenschaften im Web 2.0 – das Beispiel Wikipedia 335
- 14. Nichtwissen und Unsicherheit in Naturwissenschaften und Mathematik 355
-
IV Diskurs, Text, Sprache
- 15. Diskurs 381
- 16. Denkstil und Fachsprache 405
- 17. Textsorten des mathematischen und naturwissenschaftlichen Diskurses 423
- 18. Textsorten in technischen Diskursen 445
- 19. Vocabulary of Mathematics 469
- 20. Deutsch als Sprache von Mathematik, Naturwissenschaften und Technik 489
- 21. Sprache der Mathematik, Naturwissenschaften und Technik im Französischen 509
- 22. Sprache der Mathematik, Naturwissenschaften und Technik im Italienischen 527
- 23. The Russian Language of Exact, Natural and Engineering Sciences 551
- Autorenverzeichnis 579
- Sachregister 581
Chapters in this book
- Frontmatter I
- Inhalt V
- Einleitung 1
-
I Rahmenbedingungen und Akteure
- 1. Mathematik und Sprache 9
- 2. Physikalische Erkenntnis, Denken und Sprache 55
- 3. Sprache und Technik 91
-
II Wissenskonstitution in Mathematik, Naturwissenschaften und Technik
- 4. Die kognitive Metapher als Instrument der Erkenntnisgewinnung, -versprachlichung und -vermittlung 119
- 5. Zur Konstitution und Kommunikation naturwissenschaftlichen Wissens in und mit Bildern 139
- 6. Terminologiearbeit und Wissensmanagement 167
- 7. Technisches Schreiben: Spracharbeit an und mit Textdokumenten zur Techniknutzung 191
- 8. Die Fachübersetzung in Mathematik, Naturwissenschaften und Technik 221
- 9. Texts in Mathematics and Natural Sciences Phenomena and Processing Methods 241
-
III Wissensvermittlung in Mathematik, Naturwissenschaften und Technik
- 10. Kommunikative Strategien der Wissenschaftspopularisierung 271
- 11. Sprache und Wissensvermittlung im naturwissenschaftlichen Museum 291
- 12. Die Rede über Technik in der wissenschaftlichen Politikberatung 315
- 13. Zur Auseinandersetzung mit Naturwissenschaften im Web 2.0 – das Beispiel Wikipedia 335
- 14. Nichtwissen und Unsicherheit in Naturwissenschaften und Mathematik 355
-
IV Diskurs, Text, Sprache
- 15. Diskurs 381
- 16. Denkstil und Fachsprache 405
- 17. Textsorten des mathematischen und naturwissenschaftlichen Diskurses 423
- 18. Textsorten in technischen Diskursen 445
- 19. Vocabulary of Mathematics 469
- 20. Deutsch als Sprache von Mathematik, Naturwissenschaften und Technik 489
- 21. Sprache der Mathematik, Naturwissenschaften und Technik im Französischen 509
- 22. Sprache der Mathematik, Naturwissenschaften und Technik im Italienischen 527
- 23. The Russian Language of Exact, Natural and Engineering Sciences 551
- Autorenverzeichnis 579
- Sachregister 581