Startseite Linguistik & Semiotik Discourse-related expletives: Challenges and opportunities
Artikel Open Access

Discourse-related expletives: Challenges and opportunities

  • Hannah Booth EMAIL logo und Kim A. Groothuis
Veröffentlicht/Copyright: 23. Oktober 2024
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill

Abstract

Recent research has highlighted the existence of expletive(-like) elements in various languages that are related to discourse, serving as fillers for designated topic/focus positions and/or contributing specific discourse–pragmatic effects. Such elements pose a number of challenges and opportunities, both for our overall conception of expletives and for our understanding of the syntax–discourse interface, although work in this area to date has mainly focused on the phenomenon in individual varieties. In this study, we critically survey the current state-of-the art on this topic and discuss four main areas where we see particular challenges and opportunities for research: (i) categories and definitions, (ii) typological correlations, (iii) theoretical modelling and (iv) language change. Overall, this article brings together a broad array of empirical findings and theoretical approaches on the phenomenon of discourse-related expletives and highlights the many avenues for future work in this area.

1 Introduction

Expletives have been central in the development of many theories of grammar, as elements that reveal crucial insights about syntactic structure. Nevertheless, there is no general consensus regarding a precise definition of the term. The label ‘expletive’ emerged alongside terms such as ‘dummy’, ‘pleonastic’ and ‘empty’ to describe semantically vacuous pronouns that occur in positions normally occupied by a referential subject or object. This observation was already made by Jespersen (1937 [1984], 73, 92) in relation to ‘empty there’ in English existentials and ‘dummy subject’ it in English extraposition constructions. For the extraposition case, Jespersen remarks:

This it is specially useful by making it possible to stow away for a moment a long string of words which would make the sentence top-heavy if it were placed where a subject or object is usually placed. (Jespersen 1937 [1984], 73)

The term ‘expletive’ is also used in other grammatical domains, indicating more generally instances of form without meaning usually associated with a referential or monadic expression (cf. Tsiakmakis and Espinal 2022, 2–3). Examples are expletive negation (e.g. Delfitto 2020) and expletive articles (e.g. Longobardi 1994). In these cases, the aspect of a functional item being semantically vacuous is more important than the idea of a placeholder in a specific position that needs to be filled. The current article leaves aside expletive negation and expletive articles (see Tsiakmakis and Espinal 2022 for a discussion of the notion of expletives in this wider sense).

Most work on expletives within generative, derivational syntax has focused specifically on subject expletives in relation to the extended projection principle (EPP) and the null-subject parameter (NSP) (e.g. Rizzi 1982, Svenonius 2002, Roberts and Holmberg 2010, Sheehan 2016, Cognola and Casalicchio 2018). Within such work, the general understanding is that, in non-null-subject languages, an expletive is a last resort to satisfy the requirement that every clause must have an overtly expressed subject – a requirement formalised in this context as the EPP, which requires the subject position to be filled (Chomsky 1981). When this position is not occupied by a prototypical subject, as in the case of presentational constructions, e.g. (1-a), with weather predicates, e.g. (1-b), or with clausal subjects, e.g. (1-c), an expletive is inserted in the canonical subject position. Conversely, in null-subject languages (NSLs), e.g. Italian, insertion of such an element is neither necessary nor grammatical, e.g. (2).

(1) English
a.  There arrived a man.
b.  It often rains after snowing.
c.  It is clear [that the notion of expletives needs to be redefined].
(2) Italian
a. ( * Lui∕ * egli∕ * esso ) è arrivato un uomo.
he/he/it be.prs.3sg arrive.ptcp a man
“There arrived a man.”
b. ( * Esso ) piove.
it rain.prs.3sg
“It rains.”
c. ( * Esso ) è chiaro [che la nozione di espletivo vada ridefinita].
it be.prs.3sg clear that the notion of expletive go.sbjv.prs.3sg redefine.ptcp
It is clear that the notion of expletive needs to be redefined.”

At the same time, research on various languages has made it is clear that expletives do not form a homogeneous class. For instance, many have argued for Germanic that pronouns which co-occur with a clausal argument, cf. (1-c), have some referential value, i.e. do not qualify as expletives (e.g. Bolinger 1973, Hoekstra 1983). The expletive status of the subject of weather predicates in English has also been questioned, in the generative literature (e.g. Chomsky 1981, Cardinaletti 1990) and in other approaches (e.g. Langacker 2011, Mathurin 2023). For instance, Chomsky (1981, 324–7) argues that the subjects of weather predicates are quasi-arguments, as opposed to true expletives, since they can control into non-finite complements, e.g. (1-b). This is taken as evidence that these subjects receive a special type of theta-role from the weather predicate. This has led to a distinction on the basis of English data between (i) the subject of weather predicates and extraposition constructions (‘it’) and (ii) the subject of existentials/presentationals (‘there’), where only ‘there’ qualifies as a true expletive (Svenonius 2002, chapter 1).[1]

Moreover, some have pointed out that expletives are not just limited to subjecthood. Postal and Pullum (1988) argued for object expletives in English, typical contexts being (i) when an object pronoun co-occurs with a clausal argument, e.g. (3-a), and (ii) certain verbal idioms, e.g. (3-b).

(3) English (Postal and Pullum 1988, 644, 651)
a. They mentioned it immediately to the candidate [that the job was poorly paid].
b. Beat it!

Parallel cases of object expletives have also been described for other languages, including German (Theiler and Bouma 2012), Swedish (Håkansson 2019), Italian (Börjars and Vincent 2008, 161) and Hindi (Kidwai 2013). Although analysis of such data as involving expletives is by no means a settled issue (see e.g. Rothstein 1995), the notion of object expletives is still broadly in line with the general consensus that expletives are placeholders for argument positions (i.e. subject or object positions).

Nevertheless, expletives as placeholders for positions at phrase structure extend beyond subject- and objecthood, for example in the case of wh-expletives that have been described for a variety of languages (e.g. Riemsdijk 1983, Dayal 1993, Mycock 2004). For instance, for expressing long-distance wh-dependencies, German has a wh-expletive construction, e.g. (4-b), which is an alternative to the more standard extraction construction in (4-a) (see Riemsdijk 1983). In (4-a), a single wh-expression signals that the utterance is a direct question and provides the semantic content, whereas in (4-b), the wh-expression in the embedded clause provides the semantic content, and the wh-expression in the matrix clause signals that the utterance is a direct question.

(4) German (Dayal 1993, 137)
a. Mit wem glaubst du [dass Maria gesprochen hat]?
with whom think.prs you that Maria speak.ptcp have.prs
b. Was glaubst du, [mit wem Maria gesprochen hat]?
wh.expl think.prs you with whom Maria speak.ptcp have.prs
“Who do you think Maria has spoken to?”

Wh-expressions in contexts like (4-b) have been argued to be expletive placeholders in the matrix wh-position for a contentful wh-expression in an embedded clause. The expletive analysis is typically argued for on the grounds that they (i) are semantically impoverished, (ii) are invariant in form and (iii) cannot usually be stressed (e.g. Lahiri 2002, 503, Mycock 2004, 382–3).

Perhaps the biggest challenge for conceptualising expletives as a neat, discrete category, though, comes from work which shows that expletive(-like) elements can contribute discourse–pragmatic effects (cf. ‘exceptional expletives,’ Greco et al. 2017, 71). Semantically vacuous elements, including both personal and locative pronouns, appear in clause-peripheral positions in many languages, but rather than acting as placeholders for the subject (or object), such elements can occur as fillers for dedicated topic or focus positions, and/or signal a specific discourse (i.e. information-structural or pragmatic) interpretation.[2] Such elements are semantically vacuous in the sense that they do not contribute any truth-conditional meaning, but do often contribute to the interpretation of the clause on the discourse level. As we discuss in this article, discourse-related expletives have been described for several languages, including German, Icelandic, West Flemish, Ibero-Romance varieties, Italo-Romance varieties, Sardinian, Finnish, Hungarian, Russian, Kashmiri, Basque, Somali and Vietnamese. In addition, wh-expletives as in (4-b) have also been linked to discourse on the grounds that they occupy language-specific wh-positions, which are generally considered focus positions (Mycock 2004, 374, 383). All these elements, as discourse-related expletives, pose a challenge to our understanding of expletives as being (i) exclusively structural in nature and (ii) closely tied with subjecthood/objecthood, and also to (iii) our overall understanding of the crosslinguistic motivation(s) for expletives.

In this article, we review the state-of-the-art on discourse-related expletives and highlight the main challenges and opportunities which such elements pose for research on expletives, and more broadly for the syntax–discourse interface. In our view, these challenges and opportunities fall into four main areas spanning both the empirical and the theoretical, which the rest of this article discusses in turn:

  1. Categories and definitions (Section 2): What types of discourse expletives occur crosslinguistically?; What do discourse expletives mean for our wider understanding of expletives as a class?

  2. Typological correlations (Section 3): To what extent do discourse expletives occur in discourse-configurational languages? How do discourse expletives interact with the NSP?

  3. Theoretical modelling (Section 4): Which mechanisms license discourse expletives?; What can discourse expletives tell us about the nature of syntax–discourse interface?

  4. Language change (Section 5): How do discourse expletives develop diachronically?; What role does discourse play in the development of expletives more generally?

Given the fact that expletives are far from a homogeneous class and extend beyond strictly subject and object expletives, we adopt the working definition of expletives in (5) for the purposes of this article.

(5) Expletive: a non-referential, semantically vacuous element which is invariable in form and acts as a placeholder for a specific position at phrase structure

The definition in (5) thus allows for clause-peripheral expletives that occupy positions which are not dedicated subject/object positions but may instead be associated with a particular discourse function such as topic or focus. As shown in Section 2.1, such expletive elements seem to be relatively common crosslinguistically and thus in our view motivate this particular definition.

2 Categories and definitions

2.1 Types of discourse expletives

From the literature to date, it is clear that discourse-related expletives differ from language to language in terms of their properties and motivations. On the basis of previous work, in this section, we outline five major discourse properties which expletives have been linked to crosslinguistically: (i) topicality (Section 2.1.1), (ii) focushood (Section 2.1.2), (iii) information status (Section 2.1.3), (iv) situation anchoring (Section 2.1.4) and (v) speaker-related meaning (Section 2.1.5). With respect to the first two types, expletives claimed to be topic- or focus-related in the literature are generally assigned this status with respect to two criteria: (i) the discourse property associated with the position they occur in and/or (ii) the discourse effect their presence has on the rest of the clause. Thus an expletive can be said to be topic-related on the basis that (i) it occurs in a position that is firmly associated with topical constituents and/or (ii) its presence contributes some interpretive effect wrt. topicality on other material in the clause. Similarly, a focus-related expletive can (i) occur in a dedicated position for focused constituents and/or (ii) contribute a focus interpretation. As we show in Sections 2.1.1 and 2.1.2, topic-/focus-related expletives often fulfill both these criteria. Expletives that relate to discourse properties beyond topic and focus (e.g. information status (Section 2.1.3), situation anchoring (Section 2.1.4), speaker-related meaning (Section 2.1.5)) are generally characterised as discourse-related in light of the effect they have on the clause, rather than in terms of the discourse characterisation of their position.

2.1.1 Topic-related expletives

Expletives in various languages have been related to topicality, notably in German, Icelandic, certain Italo-Romance varieties, Finnish and Kashmiri, as we outline in this section.[3] Nonetheless, even within this group, the relevant elements appear to differ in terms of their motivation and thus do not necessarily form a homogeneous class, as we discuss below.

The most widely discussed ‘topic expletives’ in the literature are German es and Icelandic það (e.g. Lenerz 1985, Faarlund 1990, 63–6, Abraham 1993, Falk 1993, 163–4, Richards and Biberauer 2005, Håkansson 2017). These elements are generally compared against ‘subject expletives’ as in English and Mainland Scandinavian, which occur clause-initially and in non-initial subject positions, thus behaving positionally like subjects, e.g. (6) and (7).

(6) English
a. There are many students here.
b. Here, there are many students.
(7) Norwegian
a. Det er mange studenter her.
expl be.prs many students here
“There are many students here.”
b. Her er det mange studenter.
here be.prs expl many students
“Here, there are many students.”

By contrast, German es and Icelandic það are restricted to the clause-initial prefinite position and do not occur non-initially, e.g. (8) and (9).[4]

(8) German (Faarlund 1990, 64)
a. Es sind noch viele Studenten da.
expl be.prs still many students there
“There are still many students there.”
b. Da sind ( * es ) noch viele Studenten.
there be.prs expl still many students
“There there are still many students.”
(9) Icelandic
a. það eru mýs í baðkerinu.
expl be.prs mice in bathtub.def
“There are mice in the bathtub.”
b. Í gær voru (*það) mýs í baðkerinu.
yesterday be.pst expl mice in bathtub.def
“Yesterday there were mice in the bathtub.”

Despite the reference to discourse, many authors account for Germanic ‘topic expletives’ on exclusively structural terms, as fillers motivated to satisfy verb-second (V2) (e.g. Haiman 1971, Lenerz 1985, Faarlund 1990, Richards and Biberauer 2005). In such work, the relevant elements are labelled as ‘topic expletives’ on the assumption that the clause-initial position they occur in is associated with topicality. In work that addresses the discourse connection more explicitly, these expletives have been claimed to signal the absence of a topic (e.g. Zaenen 1983, Theiler and Bouma 2012, Booth et al. 2017), given that they occur in thetic clauses (cf. Sasse 1987), i.e. an ‘anti-topic’ marking effect (cf. Jacobs 2001). Nevertheless, the exact reason why the grammar needs to mark a topicless construction in such contexts, and the precise mechanism by which this is achieved, is often not addressed (but see e.g. Fuß and Hinterhölzl 2023, De Cia and Cerullo 2024 as discussed below).

A similar discourse function has been recently attributed to two expletive elements in Italo-Romance, namely a in the Fornese dialect and chiru in the Cilentano dialect (De Cia and Cerullo 2024). Both of these elements occur in thetic clauses, e.g. in existentials/presentationals and impersonals (see (10) and (11)).

(10) Fornese (De Cia and Cerullo 2024, 4)
a. A era de las fantatas in tal bosc.
expl be.3sg.pst of the young.woman.pl in the woods
“There were some young women in the woods.”
b. A si dopra dapardut chesta roba achi.
expl imps use.3sg everywhere this thing here
“One uses this thing here everywhere.”
(11) Cilentano (De Cia and Cerullo 2024, 4)
a. Chiru nge foje la pesta ccane.
expl pf be.pst.3sg the pest here
“There was pestilence here.”
b. Chiru non se pòte passà u ponde cu a Maronna.
expl neg imps can.3sg pass.inf the bridge with the Virgin.Mary
“It is prohibited to cross the bridge carrying the statue of the Virgin Mary.”

Crucially, if a nominal is topicalised and given a topical interpretation, and the sentence loses its thetic interpretation, a/chiru is ruled out, cf. (12-b) with (12-a).

(12) Fornese (De Cia and Cerullo 2024, 14)
a. A í suiamans tal scansel.
expl be.3sg towel.pl in.the drawer
“There are towels in the drawer.”
b. I suiamans, ( * a ) í tal scansel.
the towel.pl expl be.3sg in.the drawer
“The towels are in the drawer.”

De Cia and Cerullo (2024) argue that Fornese a and Cilentano chiru signal ‘zero aboutness,’ i.e., the absence of an aboutness topic in the utterance. This is essentially the same function as commonly attributed to the German/Icelandic expletives discussed earlier (see also discussion in Schaefer 2020, 11, ‘thetic expletives’).[5] De Cia and Cerullo (2024) relate this to the claim in Erteschik-Shir (1999) that the truth value of the propositional content of all clauses must be checked against a topic (cf. also Erteschik-Shir 2007, 15). According to De Cia and Cerullo (2024), the two elements achieve this function via different mechanisms; while Cilentano chiru occurs in the canonical position for aboutness topics, Fornese a occurs in the canonical subject position. Given their different structural positions, one could argue that only Cilentano chiru is a topic expletive in structural terms; Fornese a, being a subject position placeholder, could instead be characterised as a subject expletive with additional discourse functions (Section 2.2.1).

Another relatively prominent topic-related expletive is Finnish sitä, a partitive form of the 3sg pronoun se (e.g. Vilkuna 1989, 58, 147, Holmberg and Nikanne 2002, Holmberg 2005). Holmberg and Nikanne (2002) show convincingly that sitä occurs in the immediately preverbal position, a dedicated topic position, lower than the position associated with contrast. Sitä always immediately precedes the element that is inflected for tense/subject agreement and can be preceded by maximally one (contrastive) constituent, e.g. (13), where italics in the English translation represents contrastive interpretation.

(13) Finnish (Holmberg and Nikanne 2002, 92)
a. Pihalla sitä leikkii lapsia.
in.yard expl play.prs children.part
In the yard (and not somewhere else), there are children playing.”
b. Nykyään sitä västytään helpommin kuin ennen.
nowadays expl get.tired.pass easier than before
These days (rather than in the past) people get tired easier than before.”

The Finnish topic expletive shows some striking differences with the Germanic and Italo-Romance topic-related expletives discussed thus far. While the German/Icelandic/Fornese/Cilentano expletives occur in clauses that lack a topic (‘anti-topic marking’), this is not the case for Finnish sitä. In genuinely topicless clauses in Finnish, the topic position can be unoccupied, resulting in a verb-initial (V1) clause (Holmberg and Nikanne 2002), e.g. (14). In such contexts, the postverbal element is interpreted as ‘coming into existence’ (Brattico 2020, 385) and cannot occupy the preverbal topic position (Holmberg and Nikanne 2002, 83).

(14) Finnish (Holmberg and Nikanne 2002, 82)
a. On ilmennyt ongelmia.
have appear.pst problems
“There have appeared problems.”
b. Sataa vettä.
rains.prs water
“It’s raining.”

Rather than being motivated in topicless clauses, expletive sitä occurs in clauses with a postverbal constituent which is a candidate for the topic position (Holmberg and Nikanne 2002), e.g. (15). Since minulle is a candidate for the topic position, cf. (15-a), V1 is ruled out here, cf. (15-b). A postverbal minulle is only grammatical if the preverbal topic position is occupied by the expletive sitä, cf. (15-c).

(15) Finnish (Holmberg 2005, 541)
a. Minulle sattui onnettomuus.
me.ALL happen.pst accident
b. *Sattiu minulle onnettomuus.
happen.pst me.all accident
c. Sitä sattiu minulle onnettomuus.
expl happen.pst me.all accident
‘I had an accident.’

As such, rather than being an ‘anti-topic’ marker, as the Germanic and Italo-Romance expletives, the Finnish expletive could be referred to as having a ‘topic-blocking’ effect, occurring in the dedicated topic position in order to license a candidate for the topic position later in the clause.

Another element that has been labelled as a ‘topic expletive’ is Kashmiri yi (e.g. Bhatt 1994, 122, Kidwai 2004, 264). Yi is inserted in finite matrix clauses when the preverbal topic position is unoccupied (Bhatt 1994, 123, fn. 11), e.g. (16-a); the Kashmiri preverbal domain is characterised as Topic-Focus-Vfinite (Kidwai 2004, 264). If the topic position is occupied by a referential topic, the expletive is ruled out, e.g. (16-b).

(16) Kashmiri (Kidwai 2004, 264)
a. Yi kus os bərs?
expl who be.pst door-at
“Who was (it) at the door?”
b. * Yi bərs kus os?
expl door-at who be.pst
“Who was (it) at the door?”

Interestingly, an additional discourse-related property has also been attributed to yi in such contexts, specifically that it signals that the clause takes as its ‘ground’ the default time/context, as defined by the discourse (Kidwai 2004, 242). As we discuss in Section 2.1.3, this appears to be a relatively common additional function of topic-related expletives.

The topic-related expletives discussed in this section indicate that such elements have diverse effects and motivations, from ‘anti-topic-marking’, i.e. marking the absence of a topic in thetic contexts (German es, Icelandic það, Fornese a, Chilentano chiru) to ‘topic-blocking’, i.e. occurring in a dedicated topic position to license a topic candidate later in the clause (Finnish sitä). Additionally, there is some overlap between topic-related expletives and situation anchoring (Kashmiri yi), as we discuss further in Section 2.1.4.

2.1.2 Focus-related expletives

Some expletives have been claimed to be linked to focus.[6] For instance, Somali has been claimed to exhibit a focus-related expletive element, waxa(a) (<wax ‘thing’) (e.g. Livnat 1984, 89, Svolacchia et al. 1995, 78, Lecarme 1999, 296, Frascarelli 2010).[7] Waxa(a) occurs in the preverbal dedicated focus position in a marked construction, whereby a heavy focussed constituent occurs outside the canonical focus position in a postverbal position, e.g. (17). We represent focus in the English translation via all caps; note that Somali does not have any prosodic marking of focus (Saeed 2004).

(17) Somali
a. Waxaan doonayaa shaah, caano iyo sonkor.
expl+1sg want.prs tea milk and sugar
“I want TEA, MILK AND SUGAR.” (Svolacchia et al. 1995, 76)
b. Waxaa la weriyey [in waagii hore carrada Soomaaliyeed ay u
expl imps say.pst.3sg that time.an ancient hearth.det Somali.gen scl.3sg.f in
talin jireen tiirriyaal xoog weyn oo la oran jirey reer-Caad].
govern aux.pst.hab.3pl giants strength big and imps call aux.pst.hab.3sg people-Caad
“It is said that A LONG TIME AGO SOMALIA WAS GOVERNED BY SOME POWERFUL GIANTS WHO WERE CALLED THE CAAD PEOPLE.” (Frascarelli 2010, 87)

One possible explanation for the non-canonical, postverbal position of the focus in the waxa(a) construction is prosodic weight, given that it generally occurs with long focussed constituents (Svolacchia et al. 1995; Frascarelli 2010), cf. (17). Many authors acknowledge that waxa(a) has a focussing effect on the postverbal constituent (e.g. ‘cataphoric focus’, Svolacchia et al. 1995, 75), cf. (17). Indeed, without the presence of the expletive, postverbal positions for the focused constituent are ruled out, even if the more standard focus marker baa/ayaa is present. As such, the Somali expletive is an example of a focus-related expletive which is both structurally related to focus, since it occurs in the canonical focus position, and pragmatically related to focus, since it contributes a focus interpretation on other material in the clause. At the same time, it appears to be at least somewhat prosodically conditioned, occurring typically with long foci.

Another expletive element that occurs in a dedicated focus position is Basque ba- (e.g. Ortiz de Urbina 1994, Elordieta and Haddican 2016). In Basque, foci occur immediately to the left of the inflected verb. In contexts where no focus occupies the preverbal position, ba- must occur in that position, e.g. (18-a); V1 clauses without ba- are ungrammatical, e.g. (18-b).

(18) Basque (Ortiz de Urbina 1994, 127–128)
a. Ba-dator Jon orain.
expl-come.3sg.abs John now
b. *Dator Jon orain.
come.3sg.abs John now

Ba- is limited to such contexts; it is not possible in the presence of negation or foci that separate the verb from the left edge of the clause (Elordieta and Haddican 2016, 232–3), e.g. (19).

(19) Basque (Elordieta and Haddican 2016, 233)
a. *(Ba)-dator Mikel
expl-come.3sg Mikel
“Mikel is coming”
b. Ez (*ba-)dator Mikel
neg expl-come.3sg Mikel
“Mikel is not coming”
c. MIKEL (*ba-)dator
Mikel expl-come.3sg
“MIKEL is coming”

In other words, Basque ba- is motivated to fill an otherwise empty focus position. Given that ba- occurs specifically with synthetic verbal forms (cf. Ortiz de Urbina 1994, 127), Szendröi (2004, 218–9) claims that ba- has a prosodic motivation. Synthetic verb forms are stress-avoiding and, since the initial position is generally the main stress position in Basque, clauses with a fronted synthetic form, cf. (18), require something before it in the initial position to take up main stress. Ba-, Szendröi argues, fulfils this precise requirement. The claim that ba- is prosodically motivated in this way is further indication that focus-related expletives can be connected with prosodic requirements (cf. Somali waxa(a) above). At the same time, the prosodic properties of the Basque element are also striking because they challenge the general understanding that expletives cannot usually be stressed (cf. Sternefeld 2002, 294, Mycock 2004, 382).

Expletives that are structurally related to focus, acting as placeholders for a focus position, have also been observed in Romance varieties. For instance, Old Italian has been argued to be an expletive that occupies the position to the left of the inflected verb, i.e. the focus position (Benincá 1984, 1996, Poletto 2005).[8] When (< Latin adverb sic ‘so/thus’) occupies this position, it is semantically vacuous, e.g. (20).[9]

(20) Old Italian: Vita nuova, 133 (Poletto 2005, 223)
Poi che detta fue questa canzone, venne a me uno, lo quale
then that say.ptcp be.pst.3sg this song expl come.pret.3sg to me one rel
“After this song, a man came to me, who […]”

Another Romance expletive element, Sardinian ite (‘what’), occupies the focus position in questions if this position would otherwise be empty (Mensching 2016, 159) e.g. (21). Ite cannot co-occur with predicate and focus fronting, and the subject must be postverbal (Mensching 2016, 156).

(21) Sardinian (Mensching 2016, 141)
Ite as conotu a babbu?
expl have.prs.2sg know.ptcp dom father
‘Have you known my father?’

Being a focus position filler in questions, ite shows similarities with wh-expletives, which occupy the wh-position in a matrix clause, cf. (4-b) (Section 1). On the basis of crosslinguistic data, Mycock (2004) states that wh-expletives occupy positions consistent with being focussed. Thus, on this view, wh-expletives can be viewed as a subtype of focus-related expletive.

Another expletive element that has been shown to relate to focus in a complex way is Hungarian azt (<distal demonstrative ‘that’.acc, cf. az ‘that’.nom), which occurs in the preverbal position in sentences with a clausal argument (de Cuba and Ürögdi 2009), i.e. in the dedicated focus position (cf. Kiss 1987). In a pragmatically neutral sentence, the presence of azt is conditioned by factivity (see also Section 2.1.5); non-factive predicates (e.g. ‘say’) feature the expletive azt in the preverbal position, while factive predicates (e.g. ‘regret’) are not possible with azt, e.g. (22).[10]

(22) Hungarian (de Cuba and Ürögdi 2009, 39)
a. Péter azt mondta (hogy) havazik.
Peter expl say.pst comp snow.prs
“Peter said that it’s snowing.”
b. Péter (* azt ) sajnálja hogy havazik.
Peter expl regret.prs comp snow.prs
“Peter regrets that it’s snowing.”

However, when the clause argument is in contrastive focus (i.e. contrasted with other potentially relevant propositions), azt always appears, irrespective of the status of the matrix predicate with respect to factivity, e.g. (23). We represent contrastive focus in the English translation via italics.

(23) Hungarian (de Cuba and Ürögdi 2009, 40)
a. Péter azt mondta hogy havazik.
Peter expl say.pst comp snow.prs
“What Peter said is that it’s snowing.”
b. Péter azt sajnálja hogy havazik.
Peter expl regret.prs comp snow.prs
“What Peter regrets is that it’s snowing.”

Hungarian azt is thus an interesting example of an expletive that is both structurally related to focus, occurring in the dedicated focus position, but whose presence is also conditioned by focus, specifically by the status of the clausal argument with respect to contrastive focus.

In sum, like topic-related expletives (Section 2.1.1), focus-related expletives appear to be a relatively diverse class in terms of their specific motivations. While all of the elements discussed in this section are structurally related to focus, occurring in dedicated focus positions in the given languages, they differ in terms of the precise environments in which they are motivated. For instance, some are conditioned by certain prosodic requirements (Somali waxa(a); Basque ba-), some by the presence of interrogative force (Sardinian ite, wh-expletives) or, in the case of Hungarian azt, by factivity and contrastive focus.

2.1.3 Expletives and information status

In some languages, an expletive co-occurs with a clausal argument and marks the information status of the clausal argument, i.e. whether it represents given or new information.[11] In Russian, for instance, the expletives ono and èto signal that the clausal argument is (at least partially) discourse-given (Pekelis 2019), e.g. (24-a). This is confirmed by the ungrammaticality of such elements when the clausal argument is informationally new, e.g. (24-b).

(24) Russian (Pekelis 2019, 196, 202)
a. ( Ono / Èto ) horošo, čto tak proizošlo.
expl/ expl good.pred that so happen.pst.sg
“It’s good that it happened.”
b. Context: Everything is fine, except for one thing. – And what is not fine?
(* Èto / * Ono ) ploho, čto Anya uezžaet.
expl/ expl bad.pred that Anya leave.prs.3sg
“It is bad that Anya is leaving.”

Similar observations have been made of German es as it occurs in sentences with a clausal argument, e.g. (25), where es co-occurs with a clausal object, e.g. (25-a).[12] In (25-a), both speaker and hearer know about the arrangement to go to the cinema tomorrow expressed in the clausal argument; as such, es in such contexts has been claimed to mark the clausal argument as shared knowledge between speaker and hearer (Reis 1977, Berman et al. 1998). Further support for this comes from data like (25-b), where the clausal argument uncontroversially expresses new information, and where es is ruled out in the matrix clause.

(25) German
a. Kannst du es Peter sagen, dass wir morgen ins Kino gehen?
can.prs you.nom expl Peter say.inf that we.nom tomorrow to.the.acc cinema go.inf?
“Can you tell Peter that we are going to the cinema tomorrow?” (Berman et al. 1998, 13)
b. Du, letzte Neuigkeit: Weißt du (*es) schon, daß Emma ein Kind kriegt?
you.nom latest news know.prs you.nom (expl) already that Emma a child get.prs
“Hey! This is the latest news: Do you know that Emma is having a baby?” (Reis 1977, 195, as cited in Berman et al. 1998, 5)

In contrast to the traditional view on German es, Fuß and Hinterhölzl (2023, 44–5) point out that, while it can co-occur with a clausal argument that denotes a given situation, it can also occur with a clausal argument that introduces a new situation. Furthermore, elsewhere in Germanic, it has been observed that expletives co-occur with clausal arguments that express discourse-new information, as for Old Icelandic (Booth 2018, chapter 6), e.g. (26).

(26) Old Icelandic (IcePaHC: 1275, Morkin.1924, Booth 2018, 175–6)
Context: Then King Haraldur sailed with his fleets south to England.
Og það segja menn, þá er konungur í höfn einni,
and expl say.prs men.nom when king.nom lie.pst in harbour one
[að kona ein kom ofan af landi og á björgin
comp woman.nom one.nom come.pst down from land and on cliffs.def
fram, er voru við höfnina, og kvað vísu]:(…)
forth rel be.pst by harbour.def and say.pst verse
“And men say that when the king lay in a harbour, that a woman came down from the land and onto the cliffs, which were by the harbour, and said a verse: […]”

This suggests that the relationship between such expletives and the information status of the clausal argument in such contexts in Germanic is more complex than standardly assumed.

In sum, the data from Russian and Germanic show that expletives which co-occur with clausal arguments typically relate to the information status of the clausal argument later in the sentence. However, this particular discourse property is not only limited to expletives that co-occur with clausal arguments; for instance, in Paduan, the expletive subject clitic a occurs in clauses that convey new information, as in (27), or in exclamative contexts. As such, the expletive subject clitic a indicates the newness of the clause it appears in (cf. the discussion of Fornese a and Cilentano chiru in thetic, i.e. all-new clauses in Section 2.1.1).

(27) Paduan (Benincá [1994] 1983 apud Poletto 2000, 23)
A piove!
scl.expl rain.prs.3sg
“Look, it rains!”

2.1.4 Expletives and situation anchoring

Certain expletives have been claimed to relate to the anchoring of the clause they occur in, connecting it to the previous discourse or the speech act (‘situation anchoring’). As already mentioned in Section 2.1.1, this particular function appears to coincide often with topic-related expletives. For instance, Kidwai (2004, 264) claims that the Kashmiri topic-related expletive discussed already in Section 2.1.1 signals that the sentence containing it must take as its ‘Ground’ the default time/context (as defined by that particular discourse), cf. (16-a) above. Similarly, the German clause-initial prefinite expletive es, discussed as being topic-related in Section 2.1.1, has been claimed to serve as a situation topic in utterances that characterise a situation rather than an individual, linking the utterance back to the utterance situation (Fuß and Hinterhölzl 2023, 42–3). Fuß and Hinterhölzl (2023) claim that clause-initial es in German is inserted as a situation topic if the speaker intends the statement to be about a situation. While (28-a) is a statement about the individual Hubert Haider (categorical), (28-b) is a statement about a situation (thetic).

(28) German (Fuß and Hinterhölzl 2023, 43)
a. Hubert Haider spricht.
Hubert Haider speak.prs
b. Es spricht Hubert Haider.
expl speak.prs Hubert Haider
“Hubert Haider is speaking.”

Unlike categorical judgements that can be anchored via an individual topic, the argument is that thetic judgements which characterise a situation need to be anchored via a situation topic (cf. discussion in Hinterhölzl 2019, 214–215). Given that a range of Germanic languages make use of expletives in thetic contexts (cf. Gast and Haas 2011), the situation anchoring function of the German expletive in contexts like (28-b) could potentially be extended to Germanic expletives on a broader level.

Romance also shows evidence for a connection between topic-related expletives and expletives which serve a situation anchoring function in thetic contexts. In Neapolitan, chello (<‘that (one)’, nt) has been described as an (invariable) expletive element that can only appear in thetic contexts like (29) when it is linked to the previous discourse and is not out-of-the-blue.[13] Parallel to the Kashmiri and Germanic elements just discussed, it has been claimed that chello topicalises the situation referred to, also contributing an ‘explicative’ or ‘adversative’ value (Ledgeway 2010).

(29) Neapolitan (Ledgeway 2010, 289)
Context: Well, why don’t we go to the sea?
Chello rimane chiove.
expl.nt tomorrow rain.prs.3sg
“(Because) tomorrow it’s supposed to rain.”

In Cilentano, a close variety to Neapolitan, a cognate element, cheru, shows similar behaviour (Cennamo and Cerullo 2021, De Cia and Cerullo 2024), cf. (30).

(30) Cilentano (De Cia and Cerullo 2024, 11)
Context: Apologising for not wanting to go out again
Cheru mo aggiu ssuta.
expl.nt now have.prs.1sg go.out.PST.PTCP
“The fact is that I have just been out, [I’m sorry].”

As already discussed in Section 2.1.1, Cilentano has a related element to cheru (nt), namely chiru (m), which appears in thetic clauses and has been recently argued to be a placeholder for an unoccupied (aboutness) topic position (De Cia and Cerullo 2024). The fact that cheru and chiru, with their distinct discourse properties, are related further reinforces the connection between expletives that are structurally related to topicality, and the situation anchoring function; see footnote 13 for a similar situation with chillo/chello in Neapolitan.

Elsewhere in Romance, Colombian Spanish expletive eso has also been claimed to serve an anchoring, situation topic function (Camacho 2016, 13–4). Evidence for this is that eso requires a presupposed discourse situation in order to be felicitous, e.g. (31-a); it cannot occur in a wide focus context like (31-b). Eso can occur both in main and embedded clauses, in a high position, preceding wh-elements (Camacho 2013, 49).

(31) Colombian Spanish (Camacho 2016, 13)
a. Context: Who bought the creole potatoes?
Eso compró las papas criollas Tránsito.
expl buy.pst.3sg the potatoes creole Transito
b. Context: What happened?
# Eso compró las papas criollas Tránsito.
expl buy.pst.3sg the potatoes creole Transito
“Transito bought the creole potatoes.”

There is also another type of expletive that is linked to contextualisation, but rather than referring to the preceding discourse, it narrows down the contexts in which the sentence is appropriate. This is the case for, e.g. Vietnamese and West Flemish tet (Greco et al. 2017). In Vietnamese, the contextualisation effects appear to be speaker-related; the use of is only felicitious when the speaker has sufficient background information to report on the specific event, e.g. (32). is homophonous with a third-person subject pronoun and appears in the preverbal subject position; being in a complementary distribution with preverbal subjects, it is incompatible with transitive and ergative verbs. Much like Fornese a, could be considered a subject expletive with additional discourse functions (cf. Section 2.2.1).

(32) Vietnamese (Greco et al. 2017, 79)
a. Context: After meeting a friend who told him that there had been a fire in New York last week and that a warehouse burned down, the speaker utters (32-a) as a report. In this context, is appropriate, although not obligatory.
(Nó) cháy cái nhà kho rõi.
expl burnt clf house store already
b. Context: The speaker has seen on the television that there had been a fire and that a warehouse has burned down but lacks any further information about this event such as its temporal and locative coordinates. All he knows is that an event of burning took place. In this context, the speaker may utter (32-b), but, crucially, inserting would be infelicitious:
(#Nó) cháy cái nhà kho rõi.
expl burnt clf house store already
“A warehouse burned.”

According to Dao (2021), this epistemic specificity should be reinterpreted as a corollary of the speaker’s involvement in her own discourse. The Vietnamese expletive-like element thus not only narrows down the context, but also marks the speaker’s attitude towards the proposition, which brings us to the last major type of discourse property which expletives relate to crosslinguistically, discussed next.

2.1.5 Expletives and speaker-related meaning

Expletives have also been claimed to be related to various types of speaker-related meaning, e.g. indicating the level of commitment and/or attitude of the speaker towards the content of the clause (cf. ‘exceptional expletives’, Greco et al. 2017). As well as the Vietnamese example discussed in Section 2.1.4 (cf. (32)), expletives that relate to the speaker have been described for a range of Romance varieties. In some non-standard Ibero-Romance varieties, the function of neuter or masculine expletive pronouns can be broadly characterised as marking an ‘emphatic epistemic value’ (Corr 2017, 56), although their precise interpretation differs per variety. For example, in Portuguese dialects, ele has been analysed as conveying speaker commitment and reinforcing the illocutionary force (Carrilho 2008), e.g. (33). Indeed, the use of ele is not felicitous when combined with an expression that mitigates the directive force, e.g. (34). Ele can co-occur with preverbal subjects (cf. (33)). This is evidence that it does not occupy the subject position but is located in the left periphery, occurring in both main clauses and complements of verbs of saying and perception.

(33) Portuguese (Carrilho 2008, 11)
Context: “But did the loom have the same width or was it wider?”
Ele o tear do pardo era muito largo.
expl the loom of.the dun be.3sg very wide
“Indeed, the loom for dun cloth was very wide.”
(34) Portuguese (Carrilho 2008, 13)
# Ele vamos embora, se não se importam, por favor!
expl go.imp.1pl now if not refl bother.3pl for favour
“Let’s go right now, if you don’t mind, please!”

Comparable uses of expletive pronouns are attested in Galician (el/il, expressing emphasis, Uriagereka 1995), Dominican Spanish (ello, an intensifying/exclamatory expletive, e.g. Hinzelin 2009, Gupton and Lowman 2013), seventeenth–nineteenth century Spanish (Silva-Villar 1996, Camacho 2013) and Balearic Catalan (ell, an emphatic or exclamative marker, e.g. Todoli 2002, 1370–1). Sardinian has borrowed ello/ellu(s) from Catalan, which is used in (rhetorical) questions and exclamatives (Remberger and Hinzelin 2023). The pragmatic use of the third person masculine pronoun illu/iddu in Sicilian and Calabrian, e.g. (35), seems to parallel the Ibero-Romance expletives, occurring mostly in questions and exclamatives (Ledgeway 2013, 281–2). However, its syntactic distribution and discourse values require further investigation.

(35) Calabrian (Ledgeway 2013, 281)
Iddu chi mm’importa?
expl what to.me=matter.prs.3sg
“What does it matter to me?”

Various expletives that are structurally related to topicality (i.e. occur in positions associated with topics, cf. Section 2.1.1) have also been argued to be related to speaker meaning in some way. For instance, Kaiser (2019) argues that the Finnish expletive sitä, which occurs in the dedicated topic position in the language (cf. Section 2.1.1), is also related to speaker/addressee meaning and indicates that the covert subject is associated with the speaker, e.g. the pair of impersonals (‘zero person sentences’) in (36). The example with the expletive in (36-b) is interpreted as conveying the speaker’s own experience (i.e. a type of evidentiality), from which it is claimed that sitä signals that the sentence expresses speaker-oriented affective meaning.

(36) Finnish (Hakulinen 1975, as provided by Kaiser 2019, 12–3)
a. Kaikkeen kyllästyy.
everything.ill get.bored.prs.3sg
“One gets bored of everything.”
b. Sitä kyllästyy kaikkeen.
expl get.bored.prs.3sg everything.ill
“(In my personal experience,) one gets bored of everything (and I am bored of everything).”

Similarly, the Icelandic topic-related expletive það, discussed in Section 2.1.1, has been linked to a rather different type of speaker-related meaning, namely the level of assertion on the part of the speaker (Rögnvaldsson 1983, Sells 2005). The evidence for this is that, in certain embedded clauses where það is optional (at least for many speakers), the more strongly a clause is asserted, the less felicitous the expletive-less version is, cf. (37).

(37) Icelandic (Sells 2005, 419)
a. Ég vissi að ( það ) væri ekið vinstra megin í Ástralíu.
I know.pst that expl be.pst.sbjv drive.ptcp left side in Australia
“I knew that (there) were driven on the left side in Australia.”
b. Ég veit að *( það ) er ekið vinstra megin í Ástralíu.
I know.prs that expl be.prs drive.ptcp left side in Australia
“I know that *(there) is driven on the left side in Australia.”

Likewise, low acceptability is reported for það in presupposed (i.e. non-asserted) clauses such as restrictive relatives (Rögnvaldsson 1983).

In English, meanwhile, the presence of the expletive object pronoun it has been related to factivity (Kiparsky and Kiparsky 1971).[14] For most speakers, it can co-occur with the complement clauses of factive verbs, but not of non-factive verbs, e.g. (38).

(38) English (Kiparsky and Kiparsky 1971, 165)
a. Bill resents it that people are always comparing him to Mozart.
b. *Bill claims it that people are always comparing him to Mozart.

The reverse pattern is found in Hungarian, where the expletive azt – at least in neutral sentences – occurs only with non-factive predicates (cf. (22) in Section 2.1.2).

2.1.6 Summary

This section has outlined five major discourse properties which expletives have been linked to crosslinguistically, based on the work to date: (i) topicality, (ii) focushood, (iii) information status, (iv) situation anchoring and (v) speaker-related meaning. As the survey of these five aspects has revealed, many discourse-related expletives exhibit a degree of multifunctionality, relating to more than one of these properties. In particular, there is some evidence that expletives that are topic-related also often relate to situation anchoring (German clause-initial prefinite es, Kashmiri yi, Neapolitan chillo/chello), or are conditioned by factors concerning speaker-related meaning (Finnish sitä, Icelandic það). We regard examples of multifunctionality as reflecting a broader, more general property common to expletive elements, as we discuss next in Section 2.2.

2.2 Delimiting discourse expletives from other phenomena

It is already clear from the discussion in Section 2.1 that discourse expletives cannot always be strictly delimited from other closely related phenomena, such as subject/object expletives and (non-expletive) discourse particles. In this section, we explore to what extent discourse-related expletives overlap with and differ from such phenomena.

2.2.1 Expletives, discourse functions and subject-/object-related functions

We have already seen in Section 2.1 that discourse-related expletives can themselves be multifunctional in serving more than one discourse function at once. In fact, many of the classic subject/object expletives from the literature have been claimed to exhibit multifunctionality, not only satisfying the need for a subject/object position to be filled, but also marking certain discourse properties. One relatively common example crosslinguistically is where an expletive element co-occurs with a clausal argument later in the sentence, cf. Hungarian (22)–(23), Russian (24), German (25), Icelandic (26) and English (38). In several languages, such expletives – which are standardly viewed as structural placeholders for the canonical subject or object position in the matrix clause – have been claimed to contribute discourse-related effects. This is, for example, the case with Russian ono/èto and (clause-internal) German es, which, when co-occurring with a clausal argument later in the sentence, mark that clausal argument as being given (Section 2.1.3). Such elements thus appear to serve a dual function, not only acting as structural fillers for the canonical subject/object position, but also contributing interpretive effects relating to information status. A similar duality of function is shown by the English expletive it, which co-occurs with an object clause (cf. Section 2.1.5), and whose presence, as discussed earlier, has been related to assertion and factivity. This small sample indicates that expletives which co-occur with clausal arguments often combine subject/object-related functions and discourse-related functions.

One might be tempted to address the fact that expletives which co-occur with clausal arguments can have discourse-related effects by assuming that such elements do not qualify as true expletives but are in some way referential. Indeed, many have previously claimed this (e.g. Bolinger 1973, Hoekstra 1983, Bennis 1986, chapter 2, Langacker 2011). However, this is not the only example of expletives where subject/object-related functions and discourse-related functions appear to coincide. In fact, some of the classic subject expletives have been claimed to have discourse effects, such as English existential/presentational there, cf. (6) (e.g. Rando and Napoli 1978, 308–9, Davison 1984, 826–7, Ward and Birner 1995, Basilico 1997, 282). For instance, Rando and Napoli (1978, 308) argue that the function of expletive there is to provide a ‘dummy topic’ in a sentence which would otherwise have none, while the later comment portion of the utterance is ‘more strongly emphasised or focussed upon’. Similarly, Bentley et al. (2015, 58–9) claim that non-agreeing subject clitics in existentials in northern Italian dialects contribute to the marking of the postverbal noun phrase as a non-topic, e.g. (39).

(39) a. Genoa, Liguria (Bentley et al. 2015, 56)
In sta früta u gh e tanti ossi.
in this fruit scl.expl pf be.prs.3sg many seeds
“There are many seeds in this fruit.”
b. Grosio, Lombardy (Bentley et al. 2015, 58)
Context: Who is in the kitchen?
Al gh é la tóa suréla in cusina.
scl.expl pf be.prs.3sg the your sister in kitchen
“Your sister is in the kitchen.”

Thus, the information-structural role that has been claimed for various subject-related expletives in existentials/presentationals is similar to the topic-related expletives discussed in Section 2.1.1, which have been claimed to serve an anti-topic-marking function (i.e. signalling a topicless clause) (German es, Icelandic það, Cilentano chiru). Such parallels indicate that subject expletives relate to topicality in a non-trivial way, which we regard as a reflex of the fact that subjecthood and topicality often coincide, with the subject serving as a default topic in many languages (cf. Lambrecht 1994, 131–7, Andrews 2007, Bresnan et al. 2016, 100).

In terms of the borderline between discourse-related expletives and subject-related expletives, this is clearer to draw for some of the elements discussed in Section 2.1 than others. For instance, some of the elements can co-occur with preverbal subjects (e.g. Portuguese ele, cf. (33)), making it easy to rule out a subject analysis for such expletives. At the same time, Fornese a, Cilentano chiru (De Cia and Cerullo 2024), Vietnamese (Greco et al. 2017, Dao 2021) and Dominican Spanish ello (Camacho 2013, 45) are incompatible with overt preverbal subjects, suggesting that subject-related considerations are an important conditioning factor on the expletive. An example of the incompatibility of Dominican Spanish ello with a preverbal subject is provided in (40).

(40) Dominican Spanish (Camacho 2013, 45)
* Ello unas personas llegaron ayer.
expl some persons arrive.pst.3pl yesterday
“Some people arrived yesterday.”

In sum, many of the classic subject/object expletives relate to discourse in a non-trivial way, such that it is often very challenging to try to delimit discourse expletives from subject/object expletives in a clearcut way. As such, instead of asking to what extent traditional subject/object expletives can be shown to relate to discourse properties, we regard a more suitable question for further empirical investigations to be to what extent expletives exist which are purely syntactic, and do not involve discourse at all. We see this as an important avenue for future research.

2.2.2 Discourse expletives versus discourse particles

If one allows, as we do in this article, for expletives to have discourse-related effects/motivations, this raises the question as to what extent such expletives can be viewed as distinct from (non-expletive) discourse particles. This particular issue is neatly illustrated by the differing views which have been put forward with respect to some of the Romance elements discussed in Section 2.1 (e.g. Portuguese ele, cf. (33)–(34), Dominican Spanish ello, cf. Section 2.1.5 and Balearic Catalan ell, cf. Section 2.1.5). With respect to the classification of such elements, previous contributions generally fall into two broad camps: (i) those that take them to be expletives on the understanding that the notion of expletives is broad and encompasses also non-subject expletives with discourse-related effects/motivations (e.g. Ledgeway 2002, 2013, Corr 2017), and (ii) those that argue that such elements are discourse particles rather than discourse expletives and thus not a challenge to the traditional view of expletives as purely syntactic elements that are subject-related (e.g. Hinzelin and Kaiser 2007, Kaiser 2009, Remberger and Hinzelin 2009, Sheehan 2016, Cognola and Casalicchio 2018). This discussion has been particularly prominent in the wider context of the status of expletives in NSLs (Section 3.2).

More broadly, the claim that certain languages exhibit topic/focus-related expletives (cf. Sections 2.1.1 and 2.1.2) is not in itself uncontroversial. One potential problem which all topic- and focus-related expletives share is the general assumption that only semantically contentful, referential expressions can be topics/foci (e.g. Brattico 2020, 387). Nevertheless, if one adopts the broad working definition of expletives as in (5), namely that they are invariable, non-referential, semantically vacuous elements that act as placeholders for specific positions at phrase structure, and if one also recognises that there are many discourse-configurational languages that have designated topic and/or focus positions rather than subject and/or object positions (cf. Kiss 1995), then the label of ‘topic/focus expletive’ does not seem unreasonable for many of the elements discussed in Sections 2.1.1 and 2.1.2.

Allowing for a broad notion of expletives that extends beyond subject/object expletives necessitates a way to delimit discourse-related expletives (e.g. a topic expletive) from discourse particles/markers (e.g. a topic marker). The particular distinction one draws here will depend heavily on one’s theoretical approach but, generally speaking, we see the structural nature of expletives as placeholders for specific positions at phrase structure as key here, and we assume that the discourse import of expletives relies on them occurring in a particular position at phrase structure, which would otherwise be unoccupied. This structural aspect is at least a rather robust way to single out discourse expletives from regular discourse particles/markers. As we outline in Section 4.2, the parallel architecture of Lexical Functional Grammar (LFG, Kaplan and Bresnan 1982, Bresnan et al. 2016, Dalrymple et al. 2019) allows for a possible solution along these lines.

3 Typological correlations

Much of the work that deals with traditional subject expletives has focussed on how their presence/absence correlates with particular morphosyntactic parameters. By contrast, the grammatical properties which typologically correlate with discourse-related expletives, if any, remain unknown. In this section, we review the evidence to date with respect to how discourse expletives relate to (i) discourse configurationality and (ii) the NSP.

3.1 Discourse expletives and discourse configurationality

Subject expletives have been observed to occur in languages/language stages where subjecthood is structurally expressed (e.g. von Seefranz-Montag 1983, Faarlund 1990, 67–73, Bauer 2000), and to be absent in languages where discourse functions such as topic, rather than subjecthood, are encoded via dedicated structural positions (e.g. Li and Thompson 1976, Hale 1982, 1983, Kiss 1998). With respect to discourse expletives, this raises the question as to what extent such expletives correlate with discourse configurationality, i.e. languages where discourse functions are structurally expressed (cf. Vilkuna 1989, Kiss 1995).

The classic criterion for discourse configurationality provided in Kiss (1995, 6) is that the discourse functions topic and/or focus are expressed through a particular structural position, i.e. a dedicated topic-/focus-position. In this specific view, it does not necessarily follow that discourse expletives are expected to occur in discourse-configurational languages, since the presence of a dedicated topic-/focus-position does not necessarily mean that this particular position needs to be obligatorilly filled, but rather that topical/focussed constituents must occur there in order to receive a topic/focus interpretation. Given the surge in work on discourse configurationality since the landmark Kiss (1995) publication, it is surprising that only a few authors have dealt with the connection between discourse expletives and discourse configurationality explicitly. Kidwai (2004, 255), for instance, states that topic-prominent languages (i.e. languages which are discourse-configurational with respect to topic) ‘allow’ topic expletives to occupy the topic position, a phenomenon that does not occur in subject-prominent languages. Similarly, Biberauer (2010, 198) links clause-peripheral expletives to ‘topic-prominent languages that have an obligatory topic position’. From the empirical side, a range of classic strongly discourse-configurational languages have been observed to exhibit topic/focus expletives. Indeed, many examples of this have already been discussed in Section 2, for instance, Finnish, which has an expletive in a dedicated topic position (Section 2.1.1), and Somali and Basque, which exhibit an expletive in a dedicated focus position (Section 2.1.2).

It is clear that more empirical research needs to be conducted on a much larger sample of languages before one can reach a full understanding of the precise connection between discourse configurationality and discourse expletives. In particular, there are two questions that immediately present themselves in this area. One obvious question is how differing degrees of discourse configurationality correlate with specific types of discourse expletive. It is now widely recognised that there is a crosslinguistic continuum with respect to configurationality, ranging from languages that are strongly syntactically configurational to languages that are strongly discourse-configurational, with many languages falling somewhere in between (e.g. Nordlinger 1998, Snijders 2015, Booth 2021). On this assumption, one question is how discourse-configurational a language needs to be in order to require discourse expletives.

Another interesting question is whether discourse configurationality per se is a sufficient motivation for discourse expletives. For subject expletives, it is generally assumed that such elements are motivated not just by the fact that there is a designated subject position, but that each clause must have an overt subject, e.g. LFG’s Subject Condition (Bresnan et al. 2016, 334) or the EPP in derivational syntax (Chomsky 1981). For discourse expletives, it is not automatically clear what a parallel condition would be here. A language-specific requirement for each clause to have an overtly realised ‘topic/focus’ in a particular position, whether referential or not, could perhaps account for the occurrence of discourse expletives in certain languages (cf. De Cia and Cerullo 2024), but this is not generally considered. This represents another area where further work could shed light on the precise motivations behind discourse expletives.

3.2 Discourse expletives and the NSP

According to the classic definition of the NSP (e.g. Rizzi 1982), the possibility of null referential subjects correlates with a series of other grammatical properties, including null expletive subjects. In terms of the distribution of null referential and null expletive subjects, there are four possible language types (Table 1). Rizzi (1982, 143) notes that Type 4 languages with overt expletive subjects but null referential subjects are unexpected. However, as seen earlier in Section 2, expletive(-like) elements do show up in varieties standardly considered to be NSLs, i.e. languages which allow null referential subjects. This has led to a debate in the literature as to whether the existence of such expletives constitutes counterevidence to the traditional definition of the NSP and the predictions in Table 1. Here, we will discuss discourse-related expletives as observed in three types of NSL: (i) consistent, (ii) partial and (iii) radical (e.g. Roberts 2019, chapter 3). We find expletive(-like) pronouns in all three types, as discussed next.

Table 1

Possible language types predicted by the NSP as formulated by Rizzi (adapted from Ledgeway 2013, 280)

Subject pronoun Type 1 (English) Type 2 (Spanish) Type 3 (German) Type 4 (?)
Null referential + +
Null expletive + +

3.2.1 Consistent NSLs

In Section 2.1, we saw various examples of expletive(-like) elements in consistent NSLs (CNSLs), e.g. Old Italian (13), Sardinian (21), Colombian Spanish (31), Neapolitan (29), Portuguese (33), Calabrian (35) and Dominican Spanish (40). Specifically with regard to these Romance expletives, two lines of argumentation can be found in the literature. On the one hand, some authors have argued that the presence of expletive pronouns in Romance forces us to broaden the notion of expletive (Corr 2017, 49), while others have seen such elements as cause to rethink the classic hypothesis as in Table 1 that null referential subjects implies a lack of overt expletive subjects (e.g. Camacho 2013, Ledgeway 2013). For instance, Camacho (2013, 20) concludes on the basis of data from Galician and Dominican Spanish that the connection between null referential subjects and null expletives is ‘not direct’, and that the availability of null referential subjects is ‘neither a necessary nor sufficient condition for null expletives’.

On the other hand, several scholars have argued that pronouns such as Dominican Spanish ello, Galician el, and Portuguese ele are not expletive subjects, but are rather discourse markers (e.g. Hinzelin 2009; cf. also Section 2.2). On this view, such elements do not constitute counterevidence to Rizzi’s generalisations (cf. Table 1) because they neither qualify as expletives nor as subjects. In fact, these expletives can co-occur with a preverbal referential subject, e.g. (41). Moreover, their distribution seems limited to root contexts and complements of verbs of saying/perception (Corr 2017, 52–3).

(41) Non-standard European Portuguese (Carrilho 2008, 5)
Ele os lobos andam com fome.
expl the wolves go.prs.3sg with hunger
“Indeed, wolves are hungry.”

At the same time, the analysis of these elements as discourse particles/markers faces certain problems. First, in some Ibero-Romance varieties, the relevant element occurs in prototypical expletive contexts, including with existential and impersonal predicates, but not with transitive verbs (Corr 2017, 52–3). Moreover, Dominican Spanish ello cannot co-occur with preverbal subjects (Camacho 2013, 45), e.g. (40) (see also discussion in Section 2.2.1). Such limitations on their distribution are unexpected for discourse particles/markers. Second, the fact that such elements are pronouns in form is also relevant, since discourse particles more often derive from adverbs or adjectives (e.g. Cruschina 2010), while expletives very often emerge from pronominal forms (cf. the many examples throughout this article).

3.2.2 Partial NSLs (PNSLs)

PNSLs impose person restrictions on the omission of a definite subject pronoun, especially in third person root contexts (Roberts 2019, 207). Of the languages discussed in this article, Finnish and Russian have been argued to be PNSLs.

In Finnish, null subjects are only permitted in first and second person; in the third person, subjects need to be overtly expressed; otherwise, the subject will be interpreted as generic (a property typical of PNSLs, cf. Holmberg 2005, 2010, 92). The Finnish expletive discussed in Section 2.1.1, formally identical to the partitive form of the 3sg pronoun sitä, seems to occur only in third person, which matches up with the conditions on null referential subjects in the language, whereby only first and second person referential subjects can be null, but third person referential subjects must be overt. However, as shown in Section 2.1.1, the occurrence of sitä is dependent on discourse conditions concerning topicality rather than just grammatical person considerations. Another property that is often found in PNSLs is that, while they require the preverbal position (SpecTP) to be filled, it is not only the subject that can appear in this position and fulfil this requirement (Roberts 2019, 212). In Finnish, this preverbal position is a dedicated topic position (cf. Vilkuna 1989, 1995), and it is exactly this position where sitä appears. However, since it is not obligatory in every topicless clause, this EPP-like requirement can thus not fully account for the distribution of sitä (see also Greco et al. 2017, 72–4 for discussion).

Russian is another PNSL with discourse-related expletives (Pekelis 2019, 190) (Section 2.1.3). Like in Finnish, pro-drop is permitted only with the first- and second-person subjects but excluded with third-person subjects (Barbosa 2019, 490). Moreover, a high degree of topicality seems to be a requirement for subject omission (McShane 2009). The discourse-expletives èno/ono, however, are not related to topicality but rather to givenness (cf. Section 2.1.3). Thus, their occurrence does not seem directly linked to the (im)possibility of omitting subjects in Russian.

3.2.3 Radical NSLs

The last type of NSL are radical NSLs, also called ‘discourse NSLs’ (e.g. Huang 1984). These are languages that typically have no agreement marking on the verb and that allow the omission not only of subjects, but also other arguments, dependent on discourse constraints, e.g. topicality. Unlike in CNSLs, the use of an overt subject pronoun in radical NSLs does not trigger a special interpretative effect (Roberts 2019, 217). Vietnamese is an example of a radical NSL with a discourse-related expletive, (cf. Section 2.1.5 and Phan and Lander 2015, 400–1, for Vietnamese as a radical NSL). occurs in what has traditionally been considered the classic (subject) expletive context, namely in the subject position when there is no preverbal subject. However, unlike canonical subject expletives, its presence is not obligatory and depends on discourse conditions, i.e. encoding speaker point of view (Greco et al. 2017) or ego-evidentiality (Dao 2021), which are not immediately reconcilable with those that govern pro-drop, e.g. topicality.

3.2.4 Summary

Discourse-related expletives, typically in subjectless contexts, are found in all types of NSLs (consistent, partial and radical). Whether the occurrence of such expletives poses a problem for the NSP and the predictions in Table 1 depends on their precise analysis (i.e. whether they are considered subjects or not), an issue that remains unresolved. The working definition of expletives we adopt in this article (cf. (5)) clearly allows for the possibility of expletives that fill positions other than dedicated subject positions and, as such, in principle broadens the class of expletives beyond specifically subject expletives. Indeed, the data discussed in Sections 1 and 2.1 in our view provide robust crosslinguistic evidence for a class of expletives that extends beyond strictly subject expletives. Assuming this broader notion of expletives, the presence of expletives in NSLs is not necessarily a challenge to the predictions in Table 1, provided that (i) Table 1 is assumed to hold only with respect to subject expletives and (ii) the relevant ‘unexpected’ expletives can be shown to not qualify as subjects.

As such, we see the need for more empirical research targeting the question of whether such expletive elements can/cannot be shown to be subjects. As it stands, in those languages that impose (grammatical or discourse) restrictions on the occurrence of null referential subjects, discourse-related expletives do not systematically occur in cases where these conditions are not met, i.e. where an overt subject would be required. The fact that the expletives are not complementary to the contexts where null referential subjects are permitted poses problems for a subject analysis of such elements. The relation between null subjects and and expletives is thus far from straightforward. If these elements are indeed non-subject expletives, then another important question for future research is how to theoretically capture the distinction between discourse-related expletives and discourse particles/markers (Section 2.2.2). This, of course, depends on one’s theoretical approach, as we discuss further in Section 4.

4 Theoretical modelling

Expletives, especially the classic subject kind, have motivated much work in syntactic theory over the decades, and various types of theoretical apparatus have been invoked to account for their distribution and behaviour, within particular approaches. At the same time, beyond expletives, the syntax–discourse interface more broadly has attracted a good deal of attention in recent years, and various types of novel theoretical machinery have been proposed in order to account for phenomena at this interface, again spanning a range of approaches.

In this section, we explore how state-of-the-art research on the interaction between syntax and discourse can be integrated with and can extend the existing theoretical understanding of expletives in order to model discourse-related expletives of the kind we discuss in this article. Since this study is a review article, we limit ourselves to two theoretical approaches where promising developments are already evident: (i) derivational generative grammar (Section 4.1) and (ii) LFG (Section 4.2). Sections 4.1 and 4.2 are not designed to present exhaustive, detailed theoretical accounts of the phenomena discussed in this article but to highlight the fact that the theoretical machinery already available in these two approaches offers rich opportunities to account for discourse-related expletives. In this light, we signpost recent work on discourse-related expletives which has exploited these opportunities particularly convincingly. Our hope is that highlighting these various possibilities will generate more detailed theoretical accounts of the relation between expletives and discourse in future. We also consider what discourse-related expletives mean for the broader interplay between syntax, semantics and discourse in Section 4.3, again noting some open theoretical questions which future work should address.

4.1 Derivational syntax

Within derivational generative grammar, and specifically the Government & Binding approach (Chomsky 1981), subject expletives are traditionally analysed as a last-resort mechanism. In those languages where the subject position (generally assumed to be SpecTP) needs to be filled (‘EPP’, cf. Chomsky 1981), expletives are inserted into an empty SpecTP to avoid crashing of the derivation. For instance, in the French example in (42) (il pleut, ‘it rains’), the EPP requires SpecTP to be filled, but the verb pleuvoir ‘to rain’ does not select a thematic subject that can be raised from SpecVP.[15] In order to avoid crashing, the expletive il is merged in SpecTP as a last resort. The T-head assigns nominative Case to il and agrees with it in ϕ -features, resulting in the third person agreement on the verb. Similarly, in (43), when the logical subject (a problem) does not move to SpecTP, there needs to be inserted as a last resort to satisfy the EPP. The expletive there and its associate (a problem) form a syntactic chain (cf. e.g. Safir 1985), which allows for the agreement in number between the verb and the associate. Chomsky (1986) argues that the associate moves at LF (indicated here with a dotted line) to check its Case.

4.1

However, as shown in this article, there are many expletives that are not (strictly) related to subjecthood (or other argumental positions) but have a discourse-related function instead. This raises the question of how to model these elements, especially in light of the increasing attention and work on discourse within syntax in derivational approaches in recent years (‘the syntacticisation of discourse’, cf. Haegeman and Hill 2013), which ought to offer many opportunities for accounts of discourse-related expletives.

In this context, a range of functional heads related to information structure and pragmatics have been proposed. Seminal works include Uriagereka (1995) and Rizzi (1997). Rizzi (1997) splits the CP into a series of functional heads (see (44)), among which are dedicated positions for topics and foci. These topic and focus heads can be realised by dedicated markers; moreover, they can attract discourse-salient constituents to their specifiers.

4.1

The cartographic left periphery described by Rizzi (1997) and subsequently further developed by others (cf. Benincá 2004, Frascarelli and Hinterhölzl 2007, among many others) offers one way to handle topic- and focus-related expletives (cf. Sections 2.1.1 and 2.1.2), as being located in the topic and focus fields, respectively. This has been argued for, e.g., Neapolitan chello (e.g. Ledgeway 2010), as well as for some focus-related expletives, e.g. Basque ba- (Elordieta and Haddican 2016). Other projections in the left periphery have been analysed as hosting expletives as well. For example, Uriagereka (1995) places the Galician expletive el in the Spec of his F-position, which is adopted – and equated to Rizzi’s (1997) Fin – for Dominican Spanish by Gupton and Lowman (2013). A recent analysis that refers to the topic heads in the left periphery is the one proposed by De Cia and Cerullo (2024) for Fornese a and Cilentano chiru, which both signal the absence of an aboutness topic (‘zero aboutness’). De Cia and Cerullo argue that, in both Fornese and Cilentano, there is a requirement that the uninterpretable Aboutness feature [uAboutness] be valued. However, the two varieties show parametric variation with respect to the head associated with this feature, viz. ShiftP in Cilentano and SubjP in Fornese. In cases where no constituent with an Aboutness feature is present, the merger of chiru in SpecShiftP, or a in SpecSubjP, acts as a last-resort mechanism to avoid the crashing of the derivation (in a very parallel way to the subject expletives in (42) discussed earlier). (45) shows the structure for Cilentano in which chiru is inserted in SpecShiftP.

4.1

Furthermore, a number of scholars have argued that the speaker and the addressee are present in syntax (e.g. Sigurdsson 2004, Zanuttini 2008, Giorgi 2010, Miyagawa 2012), and this has led to several proposals about speaker- and addressee-related structure. Following Bianchi (2009), these proposals can be divided into two groups: (i) those that encode speaker and addressee as participants in the speech event (e.g. Bianchi 2003, Sigurdsson 2004) and (ii) those that propose a speech act layer with the speaker and addressee as arguments (an idea going back to Ross 1970). Examples of this second approach include the Speech Act Phrase of Speas and Tenny (2003), the Speech Act layer as proposed by Haegeman and Hill (2013), Wiltschko’s (2021) Interactional Spine, Corr’s (2022) Utterance Phrase, and Krifka’s (2023) Judgement, Commitment and Act Phrases, among many others. Within this second group, there are differences with respect to, e.g. order of speaker and addressee, and the number of heads involved. One example, which we use as representative of this set of approaches, is Haegeman and Hill’s model, cf. (46). Their structure, dominating the left periphery, consists of an attention-seeking layer (sa1/SAP1) and a consolidating/bonding layer (sa2/SAP2).

4.1

Some speaker-related information is also encoded through the speaker-oriented heads in the higher part of the IP-domain as modelled by Cinque (1999) (see (47) (Cinque 1999, 106)).

(47) [frankly Moodspeech act [fortunately Moodevaluative [allegedly Moodevidential [probably Modepistemic [TP…]]]]]

This collection of theoretical apparatus allows for the modelling of the various interpretative effects that expletives can have. For instance, expletives expressing evidentiality, point of view or related notions could be connected to the highest heads of the IP, as proposed by, e.g. Greco et al. (2017) for Vietnamese (see (48)) and West Flemish tet. In their analysis, in Vietnamese, the [subject-of-predication] feature attracts a referential subject to this high position in the IP; if there is no such referential subject, is inserted. Note that this is similar to the analysis of Fornese a proposed by De Cia and Cerullo (2024) as discussed above.

(48) [IP … DP i [ + subject-of-predication ] [vP … t i …]] (Greco et al. 2017, 81)

Speech-act-related projections specifically have not yet been exploited in many analyses of discourse expletives, but given that many expletive(-like) elements encode meanings related to the speaker, hearer and/or speech act (Section 2.1.5), these approaches offer many opportunities for the modelling of such elements.[16]

4.2 LFG

LFG (Kaplan and Bresnan 1982, Bresnan et al. 2016, Dalrymple et al. 2019) is an example of ‘model-theoretic syntax’ (cf. Pullum et al. 2001), i.e. a non-derivational approach to grammar that does not commit to any procedural mechanism for deriving linguistic representations and instead models language in terms of the satisfaction of a set of constraints, rather than a series of derivations (see also ‘declarative syntax’, Levine and Meurers 2006, Sells 2021). LFG assumes a parallel architecture where different types of linguistic information are captured at independent, interacting dimensions as part of an overall projection architecture. Each dimension differs in terms of its formal representation and must satisfy certain constraints. Syntactic representation consists of two dimensions, c(onstituent)-structure, which captures information about category and constituency in the form of tree diagrams, and f(unctional)-structure, which captures abstract functional information, including grammatical functions and features, in the form of attribute-value matrices. There are then further dimensions that interact with syntax (c-structure/f-structure) via principled correspondences, including i(nformation)-structure, where discourse functions such as topic and focus are represented (cf. Butt and Holloway King 1997, King 1997, Dalrymple and Nikolaeva 2011, Dalrymple et al. 2019, Zaenen 2023).

The standard syntactic treatment of subject expletives within LFG is as elements that are subcategorised for in a predicate’s lexical entry (Bresnan 1982, 421, Kaplan and Zaenen 1989, 158, Falk 2001, 14–5, Bresnan et al. 2016, 304–7, Börjars and Nordlinger 2019, 107–8, Dalrymple et al. 2019, 51, 59). This is illustrated in (49), which shows the lexical entry for the weather predicate rain in English; the verb subcategorises for a nonthematic subj (shown outside the angle brackets). Subject expletives like weather it are assumed to be associated with a form feature in their lexical entry, cf. (50), which individuates them and allows them to be explicitly selected for by the relevant predicates, cf. the second line in (49).

(49) lexical entry for rain:

rain: v (↑ pred) = ‘rain < > subj

(↑ subj form) = c it

(50) lexical entry for expletive it:

it: ¬ (↑ pred)

(↑ pers) = 3

(↑ num) = sg

(↑ gend) = neut

(↑ form) = it

Subject expletives have representation at c-structure (just like any overt material) and at f-structure (just like any argument function), but are nonthematic and thus do not have representation at LFG’s a(rgument)-structure. Crucially, unlike referential elements that bear a pred feature at f-structure, expletives are assumed to lack a pred feature, reflecting their inherent semantic vacuousness, cf. the negative existential equation in the first line of (50).

Besides the classic subject expletives as in (49) and (50), there have also been LFG accounts developed for Germanic topic-related expletives as discussed in Section 2.1.1, for German es by Theiler and Bouma (2012) and for Icelandic það by Booth et al. (2017). This work leverages the mapping correspondence between LFG’s c(onstituency)-structure and i(nformation)-structure to model the information-structural constraints on the expletives. For presentational constructions that feature the clause-initial German expletive es (cf. Section 2.1.1), Theiler and Bouma (2012) propose the c-structure rule in (51). The rule explicitly selects for an expletive in the SpecCP position, which is constrained to be of the form es. Additionally, there is a constraint which states that the discourse function (DF) of the clause’s subj(ect) is not a topic at i-structure. This ensures that the expletive only occurs in this position under the relevant information-structural conditions.

(51) (Theiler and Bouma 2012, ex. (36))

cpxp c

(↓ FORM) = c ES

((↑ SUBJ)σ DF) ≠ TOPIC

Booth et al. (2017, 118) make a similar proposal for Icelandic það, assumed to signal a topicless construction (Section 2.1.1). They constrain the occurrence of the expletive in SpecIP by the requirement that the clause does not contain a topic, cf. the second set of annotations in (52).

4.2

LFG’s projection architecture has also been leveraged to model the relation between wh-expletives and focus as discussed in Section 2.1.2 in work by Mycock (2004, 2006). For the wh-expletive in Hungarian (cf. Section 1), Mycock (2006, 326) assumes that the expletive associates a question phrase with the discourse function focus at i-structure, modelled in the expletive’s lexical entry.

In addition to this, the hard distinction between position and function inherent in the LFG architecture in principle provides an elegant way to capture the difference between a discourse expletive and a discourse particle/marker. For example, for the discourse clitic in Hindi that serves as a focus marker, Sharma (2003) proposes the lexical entry in (53). is associated with an inside-out function application (cf. Bresnan et al. 2016, 66, Dalrymple et al. 2019, 210) in its lexical entry, which states that the i-structure which contains it functions as focus in a higher i-structure, i.e. in the overall clause. In this way, the clitic itself lexically contributes information about the discourse function of the constituent that it marks.

(53)  (focus ι )

By contrast, discourse expletives could instead be modelled in a way which captures the fact that they are placeholders for certain positions and contribute their discourse-related information with reference to a specific position, rather than lexically as per discourse markers. On this view, the distinction between discourse particles/markers and discourse expletives would be captured in terms of a difference in how the relevant information at i-structure is supplied. Discourse particles/markers contribute the relevant information lexically, without referencing the discourse function of the c-structure position they occur in; discourse expletives instead rely on referencing the precise discourse function of their position at c-structure in order to contribute the relevant information at i-structure.

Beyond information structure, the broader syntax–pragmatics interface remains underdeveloped within the LFG architecture. Taking off from work in Head-Driven Phrase Structure (HPSG, Pollard and Ivan 1987, Pollard and Sag 1994, Müller et al. 2021), an independent pragmatic structure (prag-structure) has been proposed within the LFG architecture (Arka 2005). Prag-structure as formalised in Arka (2005) consists of speech participants (speaker/addressee) and background restrictions, but can in principle contain any kind of pragmatic information that constrains the use of linguistic expressions. So far, however, prag-structure has only been applied to a very restricted set of phenomena concerning register and social status.

4.3 Semantically vacuous elements and discourse encoding

There is an obvious tension that arises between (i) allowing for expletives – i.e. non-referential, semantically vacuous elements – to relate to specific discourse functions (e.g. topic and focus) and (ii) the standard assumption that topics and foci must have semantic content. However, this issue has rarely been discussed in any detail in the previous accounts which describe, e.g., ‘topic’ and/or ‘focus’ expletives (Sections 2.1.1 and 2.1.2, respectively), though see Brattico (2020, 368) who questions what sort of topicness the Finnish expletive sitä involves given that it is not referential, as well as similar comments by Booth (2020, 367, fn. 8) on the Icelandic topic-related expletive það.

The assumption that topics must be referential and have semantic content resounds through much of the central literature on topicality (e.g. Dahl 1974, 7, Chafe 1976, 50, Reinhart 1981, Rochemont 2019, 49). For example, Dahl (1974, 7), discussing the notion of aboutness topic, points out that:

To be able to say something about an entity, we must first pick it out for our listener, in other words we must refer to it. This seems to imply that the topic…must be a referring expression, an expression which picks out an entity or a set of entities. (Dahl 1974, 7)

Similarly, under the classic file-card metaphor (Heim 1982, Reinhart 1981, Vallduvi and Engdahl 1996, Erteschik-Shir 2007), aboutness topics must be referential in order to serve as a card under which the statement about the topic can be filed.

At the same time, the general understanding of foci is as semantically contentful expressions. Focus has been defined as the new information of the clause or the non-presupposed part of the clause (cf. e.g. Jackendoff 1972), or as the set of alternative propositions (Rooth 1992). Lambrecht (1994) relates focus to the illocutionary force of the sentence: it is the part of an utterance that is asserted in a declarative sentence or questioned in an interrogative sentence. As such, foci need not be referential or active like topics (Lambrecht 1994, 262), so the non-referentiality of expletives does not pose a problem. However, the lack of semantic content of expletives (cf. our working definition in (5)) disallows them to act as foci proper. This is because all independent sentences must have a meaningful focus (Lambrecht 1994, 236): “indeed for a structure to qualify as an independent sentence it must express an assertion, i.e. the proposition expressed by it must contain a focus.”

At its heart, information structure concerns how “speakers encode instructions to the hearer on how to process the message relative to temporary mental states” (Matić 2015, 95, cf. Krifka’s 2008 ‘Common Ground Management’). Within this, we must distinguish between (i) an expression actually receiving a particular information-structural interpretation as, e.g. topical or focal, and (ii) the linguistic encoding strategies (as well as broader contextual factors) that bring that interpretation about. On the encoding side, we know from many decades of research that various dimensions of language are pressed into service in order to encode discourse (perhaps most notably syntax, morphology and prosody, see, e.g. the various chapters in Fery and Ishihara 2016). Indeed, most researchers working on information structure would agree that syntax, and especially structural/word order concerns, represent a key strategy for encoding discourse properties in many of the world’s languages (cf. discourse configurationality, Kiss 1995, Surányi 2015).

We argue that allowing for discourse expletives (i.e. semantically vacuous elements that appear at syntactic structure in order to contribute to the encoding of discourse interpretations) is far from radical in this context and merely represents a natural extension of the already well-established fact that syntactic structure can play an integral role in information-structure encoding. Just as expletives, as semantically vacuous elements, can contribute towards fulfilling subject/object-related requirements, we see no reason to rule out the possibility that the presence of expletives in certain positions in syntactic structure can contribute towards the encoding of discourse properties, even if the expletives are semantically vacuous and not interpreted as, e.g., topics/foci per se. For example, the various topic-expletives discussed in Section 2.1.1, are not characterised as having a topical interpretation. Rather, their presence in a particular position is viewed as an encoding strategy to signal the status of the clause with respect to topicality (e.g. anti-topic-marking in the case of German es, Icelandic það, Fornese a and Chilentano chiru, topic-blocking as for Finnish sitä, or signalling that the default time/context in the discourse serves as the situation topic, as for Kashmiri yi). As for focus-related expletives (Section 2.1.2), these are not interpreted as foci themselves, but span elements which (i) mark that the focus is not in the regular position (e.g. Somali waxa(a)), (ii) rescue the usual prosodic marking for focus (e.g. Basque ba) or (iii) relate to a special type of focus (e.g. ite marking verum focus in Sardinian). Focus expletives are thus parallel to the case of subject expletives as English there in (6), as they do not signal the absence but rather a different position or marking of the subject/focus.

Even so, we recognise that our stance on this issue leaves open many theoretical questions, especially given that there remains no general consensus on the precise formal workings behind the interaction between syntax, semantics and discourse. Some of these questions include: (i) What are the precise mechanisms by which semantically vacuous elements can have an impact on discourse interpretations, and how does the syntactic dimension mediate in this instance?; (ii) If meaning and context appropriateness are derived compositionally, then how can this be reconciled with the notion of semantically vacuous elements contributing via syntax to the overall discourse interpretation of an utterance? Some accounts within LFG have already gone some way to proposing possibilities here, notably the accounts of the Germanic topic-related expletives by Theiler and Bouma (2012) and Booth et al. (2017), as discussed in Section 4.2. Those accounts make use of LFG’s projection architecture and in particular the mapping between c(onstituent)-structure and i(nformation)-structure to model the fact that the occurrence of an expletive in the prefinite topic position rules out a topic at i-structure (cf. the c-structure (rules) in (51) and (53)).

Within the Y-model adopted in derivational syntax specifically, a further question arises: (iii) whether we can include information structure in syntax without violating the inclusiveness condition (Chomsky 1995). This condition states that “outputs consist of nothing beyond properties of items of the lexicon (lexical features) – in other words, that the interface levels consist of nothing more than arrangements of lexical features” (Chomsky 2014, 206). A focus or topic feature is not part of the lexical entry of a DP and therefore such a feature cannot be added during the derivation. However, it is clear that information structure has consequences for both interpretation and prosody (i.e. both interfaces), which means that it is part of narrow syntax. Phenomena relating to information structure have been treated as interface phenomena (cf. e.g. Chomsky 2001 on object shift). Other solutions have been proposed, e.g. assuming that topic and focus are features projecting functional heads as in Rizzi’s (1997) structure (cf. (44) above). Questions remain about how and where the corresponding features are assigned to the relevant constituent and the optionality of movement to topic and focus positions; see Erteschik-Shir (2007, 55–66) for more discussion.

A wider problem, beyond individual theoretical approaches, concerns whether there can be said to be universal requirements for each utterance to have a topic/focus, parallel to the subject requirement formalised in, e.g. the EPP (Section 4.1). The requirement for each sentence to have a topic has been previously suggested in the literature on information structure, in relation to the assumption that topics are a pivot for truth value assessments, and given that each sentence must be assigned a truth value (cf. discussion in Erteschik-Shir 2007, 15). Similarly, as discussed earlier, Lambrecht (1994, 236) argues that every independent sentence must contain a focus in order to have illocutionary force. In this context, we see an important question for future research to be the following: (iv) to what extent such requirements are crosslinguistically valid, and whether they pertain exclusively to the level of pragmatic interpretation, or whether they have reflexes in syntax, potentially manifesting as discourse-related expletives.

While these remaining open questions may appear, on first sight, to be barriers to future work in this area, it is worth noting that semantically vacuous subjects and objects (i.e. subject/object expletives) have, over the decades, raised all sorts of tricky issues for theoretical approaches to syntax and semantics. Crucially, these issues have not stopped researchers from diverse approaches and traditions from tackling subject/object expletives in detail, and indeed, such work has been central in furthering our understanding of language. We believe that discourse expletives, as a robustly attested phenomenon as shown in this article, merit equal attention and perseverance, despite the many theoretical challenges that they pose.

5 Language change

A good deal of studies on the diachronic development of expletives exist, mostly on specific language varieties, especially within Germanic and Romance. Most accounts focus on the syntactic conditions concomitant with the rise of expletives, and only a few contributions deal explicitly with discourse. In fact, most of the discourse-related expletives discussed in this article have not been examined in terms of their diachronic development; notable exceptions are the Germanic topic-expletives discussed in Section 2.1.1, which have been well researched for historical varieties (e.g. Haiman 1971, Lenerz 1985, Faarlund 1990, Richards and Biberauer 2005, Axel 2007, Kinn 2016, Booth 2018, Fuß and Hinterhölzl 2023) and Ibero-Romance ello (Corr 2015, 2017). In this section, we summarise the key findings to have come out from these accounts, and signpost areas that in our view merit further investigation in future. The main findings from these studies relate to two particular strands of research, which we now discuss in turn: (i) the relation between position, topicality and subjecthood and (ii) the role of impersonals and propositional modality.

5.1 Position, topicality and subjecthood

Much diachronic work on expletives in Germanic assumes the development in (54), whereby positionally restricted clause-initial expletives emerge before expletives that can occur both clause-initially and clause-medially (e.g. Haiman 1971, Lenerz 1985, Faarlund 1990, Richards and Biberauer 2005).

(54)

ϕ EXPL > clause-initial EXPL > clause-initial and -medial EXPL (topic expletive) (subject expletive)

In much of this work, expletives that are restricted to the clause-initial position are equated with ‘topic expletives’ (cf. Faarlund 1990), on the grounds that the prefield in Germanic V2 languages is associated with topicality (cf. Section 2.1.1); expletives that occur both clause-initially and clause-medially are equated with ‘subject expletives’, given that their positional distribution is parallel to the distribution of referential subjects. Despite the label ‘topic expletive’, the traditional assumption is that the initial rise of clause-initial expletives is driven by the need to satisfy V2, i.e. structural factors (e.g. Haiman 1971, Lenerz 1985, Faarlund 1990, Richards and Biberauer 2005). As such, the precise discourse properties of clauses with early instances of expletives have rarely been considered in such work.

There are various challenges surrounding the assumed pathway in (54). First, more recent research on historical Germanic varieties has challenged the trajectory in (54), showing clause-medial expletives to be attested before clause-initial expletives in early stages of German (Axel 2007, 147), Norwegian (Kinn 2016, 287) and Icelandic (Booth 2018, §9.3). Second, by equating (restricted) clause-initial expletives with topics, and clause-medial expletives with subjects, the pathway in (54) assumes that the mapping correspondences between position and argument/discourse functions are stable over time, when in fact recent research indicates language-specific shifts with respect to the interaction of word order, topicality and subjecthood (e.g. Hinterhölzl and Petrova 2010 on German and English; Los 2009 on English; Booth and Beck 2021 on Icelandic). The pathway in (54) as it is standardly interpreted does not allow for such changes at the syntax–discourse interface.

In light of such issues which call for a reappraisal of the traditional pathway in (54), the question remains as to what specific role topicality and its relation to subjecthood and position plays in the diachronic emergence of expletives. In an age when studies of syntactically annotated corpora are yielding novel insights into syntactic change (cf. the overviews in Pintzuk et al. 2016, Taylor 2020), such work unfortunately faces methodological challenges given the general lack of historical corpora annotated for information structure.

5.2 Impersonals and propositional modality

Two recent studies of the origin of discourse-related expletives, one on Ibero-Romance (Corr 2017), and one on Icelandic (Booth 2018), show striking similarities in observing early instances of expletives to be restricted to a specific subtype of impersonal construction that involves propositional modality, i.e. concerns the speaker’s attitude to the truth-value or factual status of the proposition (cf. Palmer 2001, 24). Following Palmer (2001, chapter 2), we assume that there are two broad types of propositional modality: (i) epistemic modality, which involves speaker judgements about the factual status of the proposition, and (ii) evidential modality, which involves indication by the speaker of the evidence they have for the proposition.

Corr (2017) examines the history of the expletive ello (and cognates thereof) in Ibero-Romance, which in modern varieties functions as an emphatic/epistemic marker (cf. Section 2.1.5). Corr shows on the basis of diachronic data that ello has its origin in ‘impersonal epistemic constructions’ with a clausal argument, where it is attested in Spanish from as early as the fifteenth century, e.g. (55). The construction in (55) implies the speaker’s commitment to veracity and thus involves epistemic modality.

(55) Spanish, CdE; 1498. Ampiés, Tratado de Roma (Corr 2017, 61)
Ello es verdad [que aparecio el dicho señal].
expl be.prs.3sg truth that appear.pst.3sg the said sign
“It is true that the said sign appeared.”

The attestation of the expletive in impersonal epistemic constructions like (55) predates its appearance in other environments; its occurrence in existential haber constructions, e.g. (56-a), and impersonal constructions with a clausal argument that lack epistemic value, e.g. (56-b), is only attested in Corr’s data from the seventeenth century, cf. Table 2. Corr argues that ello undergoes pragmaticisation, whereby it gains epistemic value and extends via analogy to new environments beyond its epistemic source construction.

Table 2

Tokens of expletive ello according to century and type of impersonal construction (adapted from Corr 2017, 62)

1400s 1500s 1600s 1700s 1800s Total
Epistemic impersonal 1 4 8 9 20 43
Existential 0 0 1 1 2 4
Non-epistemic impersonal 0 0 2 5 5 13
(56) Spanish (Corr 2017, 66–67)
a. (corde; 1758, Isla, Fray Gerundio de Campazas)
Ello hay virgen, hay clausura
expl have.imps virgin have.imps monastery
“There is a virgin, there is a monastery”
b. (CdE; 1608, Salas Barbadillo, La peregrinación sabia)
Ello es menester [que sepamos para qué tanto somos].
expl be.prs.3sg necessary that know.sbjv.1pl for what so.much be.1pl
“It is necessary for us to know what our purpose is.”

For Icelandic, Booth (2018, chapter 7) examines the development of expletive það in impersonal constructions. Booth shows via corpus data that the expletive was already present in a specific type of context in Old Icelandic, namely impersonal constructions with a clausal argument (subject or object), e.g. (57), although not obligatory.

(57) Old Icelandic
a. 1150, Homiliubok.1319 (Booth 2018, 153)
það var rétt [að spakur engill boðaði Guð borinn spökum Gyðingum].
expl be.pst right comp wise angel proclaim.pst God born wise Jews
“It was right that a wise angel proclaimed God born to wise Jews.”
b. 1300, Alexander.1380 (Booth 2018, 173)
það er að segja frá Alexandro konungi, [að hann hefir lagst til svefns].
expl be.prs now to say from Alexander king comp he have.prs go.pst to sleep
“One can now say of King Alexander that he has gone to sleep.”

The impersonal constructions with a clausal object as in (57-b) are particularly relevant in the broader diachronic sweep of Icelandic, as Booth finds that these are the contexts where the expletive is virtually restricted to the clause-initial position (Booth 2018, 174), i.e. the same positional restriction as on the expletive in modern-day Icelandic (cf. Section 2.1.1). Strikingly, a lot of the early instances of the expletive in these impersonal contexts occur in clauses where the matrix predicate is a verb of saying, whether active, e.g. (57-b), or passive, e.g. (58).

(58) Old Icelandic, 1350, Finnbogi.636.641 (Booth 2018, 180)
það er sagt [að Bárður bóndi átti sætur].
expl be.prs say.pass.ptcp comp Bárður farmer own.pst mountain.pastures
“It is said that Bárður the farmer owns mountain pastures.”

The impersonal use of verbs of saying is a common means of marking evidential modality, specifically ‘hearsay’ or ‘reportative’ evidentiality, i.e. where the speaker indicates that they have heard about the situation described, but not from a direct witness (e.g. Cruschina and Remberger 2008). Booth’s findings with respect to the diachronic status of það in impersonals indicate that this specific subtype of evidential modality plays an important role in the later development of the expletive (Booth 2018). Specifically, in the spread of the expletive to impersonals that lack a clausal argument, það is first attested with verbs of saying; only from the nineteenth century are examples with expletives and other types of predicate attested.

The studies by Corr (2017) and Booth (2018) thus show that pragmatic aspects concerning speaker-related meaning (cf. Section 2.1.5) are not necessarily a late-stage development in the ongoing grammaticalisation of expletives but can in fact play an important role in the early emergence of discourse-related expletives and thus should be considered as a potential factor in future work on the initial rise of expletives.

6 Conclusion

By bringing together work from various linguistic traditions and diverse methodological and theoretical approaches, we have shown that discourse-related expletives are a well-attested phenomenon and one to be considered a serious object of study within linguistic research. At the same time, it is clear from this survey that discourse-related expletives are far from a homogeneous class and present numerous challenges for linguistic research, not least for our understanding of expletives as a category (Section 2), how discourse expletives relate to other morphosyntactic parameters (Section 3), their theoretical modelling (Section 4), and their diachronic development (Section 5).

With respect to categories and definitions, we have outlined five major discourse properties which expletives commonly relate to crosslinguistically: (i) topicality, (ii) focushood, (iii) information status, (iv) situation anchoring and (v) speaker-related meaning (Section 2.1). Given our definition in (5) that casts expletives – whether related to discourse or not – as placeholders for specific positions at phrase structure, we can additionally categorise (some of) the elements discussed in this article in terms of the nature of the position in which they occur, i.e. whether that position is a canonical subject, object, topic or focus position, cf. Table 3. From this structural classification, it is clear that, besides expletives that occur in dedicated topic and focus positions, some of the classic subject and object expletives also relate to discourse in a non-trivial way, to the extent that a relevant question for future research is whether purely syntactic expletives actually exist at all crosslinguistically. Relatedly, it is clear from Table 3 that individual expletive elements often exhibit multifunctionality. For instance, the subject expletives listed satisfy some subject-related requirement by occurring in a dedicated subject position and at the same time contributing something to the discourse. Similarly, an expletive as it occurs in a particular position may relate to more than one discourse property, as seen here for the topic expletives German es (anti-topic marking and situation anchoring in thetic clauses) and Finnish sitä (licensing a late topic and marking speaker-oriented affective meaning). From this small survey at least, it thus appears that topic expletives in particular often serve a range of different discourse functions at once.

Table 3

Summary of expletive types discussed in this article according to the nature of the position they occur in and their interaction with discourse

Nature of position Label Interaction with discourse Example
Subject position Subject expletive Anti-topic marking in thetic clauses English there (Section 2.2.1)
Fornese a (Section 2.1.1)
Speaker-related contextualisation Vietnamese (Section 2.1.4)
Object position Object expletive Information-status marking of clausal argument German es (Section 2.1.3)
Topic position Topic expletive Anti-topic marking in thetic clauses German es (Section 2.1.1)
Icelandic það (Section 2.1.1)
Cilentano chiru (Section 2.1.1)
Situation anchoring in thetic clauses Kashmiri yi (Section 2.1.1)
German es (Section 2.1.4)
Neapolitan chello (Section 2.1.4)
Licensing a late topic Finnish sitä (Section 2.1.1)
Marking speaker-oriented affective meaning Finnish sitä (Section 2.1.4)
Focus position Focus expletive Licensing a late focus Somali waxa(a) (Section 2.1.2)
Conditioned by contrastive focus of clausal argument Hungarian azt (Section 2.1.2)
Emphasis/verum focus in questions Sardinian ite (Section 2.1.2)

At the same time, there are discourse-related expletive elements which we have discussed in this article that do not fall into a neat structural classification along the lines of that in Table 3. These are elements where, for instance, the syntactic/discourse classification of its position is not clear from the previous literature, or whose position is associated with multiple grammatical functions and/or discourse functions. For instance, the speaker-related expletive(-like) element ello in Ibero-Romance occupies a subject position only in Dominican Spanish (cf. (40)). Its cognates ele in Portuguese or ell in Catalan are not in complementary distribution with preverbal subjects (cf. Section 2.1.5). Instead, they occur within the left periphery in positions that do not necessarily need to be obligatorily filled. Rather, these elements are expletive in the sense of semantically vacuous elements (as they do not contribute to the truth value of the proposition) that signal a specific discourse interpretation. As optional elements not connected to positions of a specific functional nature, these elements seem to be less motivated as fillers for specific structural positions and present cases where the line between discourse expletives and discourse markers becomes less easy to draw. Arguably, then, one might be tempted to conceptualise such elements as separate to the examples in Table 3. Nevertheless, in formal terms, these elements are derived from subject pronouns and are thus likely diachronically connected with subject-related requirements.

In terms of properties that correlate typologically with discourse expletives, it is clear from our survey that there is a link with discourse configurationality, since classic discourse-configurational languages such as Finnish, Somali and Basque that all feature in the landmark Kiss (1995) publication also exhibit discourse-related expletives. Assuming configurationality to be a gradient property of languages, the status of discourse-related expletives in languages that exhibit some degree of discourse configurationality (e.g. the Germanic verb-second languages) could reveal important insights here, as well as diachronic research. The relation between discourse expletives and the NSP is also an important issue involving several as yet open questions, despite the already extensive work in this area. Given that, as we have shown, discourse-related expletives are observed in consistent, partial and radical NSLs, there is plenty of opportunity for further studies. In our view, future work should focus more explicitly on the status of such elements with respect to subjecthood if we are to gain a better understanding of this area, since this is critical for assessing whether the standardly assumed predictions regarding expletives and null subjects holds.

We have also considered the different types of theoretical machinery that are already available and could be useful in modelling discourse-related expletives specifically. Within derivational syntax, we see various innovations within recent decades as offering important possibilities in this context, such as Rizzi’s split CP and various proposals for speaker- and addressee-related projections. As we have shown, rich modelling possibilities are also available via LFG’s parallel architecture, in particular its i-structure dimension and its inherent hard distinction between position and function. At the same time, we have highlighted some of the tricky issues which discourse-related expletives raise with respect to our theoretical understanding of the relation(s) between syntax, semantics and discourse. As we have argued, rather than being reason to shy away from or reject the notion of discourse-related expletives, such issues are in fact reason to pursue this area further, given that insights into the architecture of language are likely to be gained from such ventures, in the same way that work on subject/object expletives has proved so fruitful for our theoretical understanding to date.

Specifically with respect to the diachrony of discourse-related expletives, we have argued that the standardly assumed pathway whereby subject expletives develop from topic expletives faces various challenges, and should be reassessed with a closer eye on the precise discourse factors involved. In particular, recent findings from Ibero-Romance and North Germanic suggest that pragmatic aspects such as epistimicity and hearsay evidentiality can play an important role in the early emergence of discourse-related expletives; this could be tested for more languages. We acknowledge that diachronic work in this area remains challenging methodologically, given that information-structural features and pragmatic properties are hard to discern from historical written texts, but we hope that the increasing attention on historical pragmatics and corpus annotation of discourse properties will allow at least some of these challenges to be surmounted.

In sum, the initial generalisations that can be drawn from existing empirical work on discourse expletives, alongside the ever-developing theoretical machinery at the syntax–discourse interface, already offer rich opportunities for further research in this area. We hope that this article will serve as a useful starting point from which to exploit these many opportunities in future.

Abbreviations

abs

absolutive

acc

accusative

all

allative

an

anaphoric determiner

aux

auxiliary

clf

classifier

comp

complementiser

def

definite

det

determiner

df

discourse function

dom

differential object marker

expl

expletive

f

feminine

gen

genitive

gf

grammatical function

hab

habitual

ill

illative

imps

impersonal

inf

infinitive

m

masculine

neg

negation

nom

nominative

nt

neuter

part

partitive

pass

passive

pf

proform

pl

plural

pred

predicative

pret

preterite

prn

pronoun

prs

present

pst

past

ptcp

participle

rel

relativiser

scl

subject clitic

scl.expl

expletive subject clitic

sg

singular

sbjv

subjunctive

subj

subject

wh.expl

wh-expletive

Acknowledgements

The authors wish to thank the Research Foundation – Flanders (FWO) for generous funding of this research, as well as attendees of the workshop Expletives at the syntax–discourse interface (SLE Athens, 2024) and members of Ghent Generative Grammar Group (G4) for many interesting and insightful discussions about expletives and discourse. We are also grateful to two anonymous reviewers for their helpful feedback and comments. Finally, we would like to thank Anne Breitbarth and Claudia Crocco for their ongoing mentorship and advice.

  1. Funding information: The authors are each in receipt of the following funding from the Research Foundation – Flanders (FWO):

    • ‘Syntactic optionality in North and West Germanic: insights from the history of Icelandic and Low German’ (Project No. 12ZL522N, 2021–2024, awarded to Hannah Booth).

    • ‘Pragmatic expletive pronouns in the dialects of southern Italy: an experimental-syntactic approach’ (Project No. 12C0723N, 2022–2025, awarded to Kim A. Groothuis).

  2. Author contributions: All authors have accepted responsibility for the entire content of this manuscript and approved its submission. This article was written in a highly collaborative way, with both authors involved in all sections of the paper. Nevertheless, some sections owe more to one author over the other. For H.B., this applies to Section 2.2.1, Section 2.1.2, Section 2.2, Section 3.1, Section 4.2 and Section 5. For K.A.G., this applies to Section 2.1.4, Section 2.1.5, Section 3.2 and Section 4.1.

  3. Conflict of interest: The authors state no conflict of interest.

References

Abraham, Werner. 1993. “Null subjects in the history of German: From IP to CP.” Lingua 89 (2–3): 117–42. https://doi.org/10.1016/0024-3841(93)90050-7. Suche in Google Scholar

Andrews, Avery. 2007. “The major functions of the noun phrase.” In Language typology and Syntactic Description, edited by Shopen, Timothy, 132–223. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511619427.003. Suche in Google Scholar

Arka, I Wayan. 2005. “Speech levels, social predicates and pragmatic structure in Balinese: A lexical approach.” Pragmatics 15 (2–3): 169–203. https://doi.org/10.1075/prag.15.2-3.02ark. Suche in Google Scholar

Axel, Katrin. 2007. Studies on Old High German Syntax: Left Sentence Periphery, Verb Placement and Verb-second. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/la.112. Suche in Google Scholar

Barbosa, Pilar P. 2019. “Pro as a minimal nP: Toward a unified approach to pro-drop.” Linguistic Inquiry 50 (3): 487–526. https://doi.org/10.1162/ling_a_00312. Suche in Google Scholar

Basilico, David. 1997. “The topic is ‘there’.” Studia Linguistica 51 (3): 278–316. https://doi.org/10.1111/1467-9582.00023. Suche in Google Scholar

Bauer, Brigitte. 2000. Archaic syntax in Indo-European: The spread of transitivity in Latin and French. Berlin: De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110825992.fm. Suche in Google Scholar

Benincà, Paola. 1984. “Unaipotesi sulla sintassi delle lingue romanze medievali [A hypothesis on the syntax of medieval Romance languages].” Quaderni patavini di linguistica 4: 3–19. Suche in Google Scholar

Benincà, Paola. [1994] 1983. “Il clitico a nel dialetto padovano [The clitic ‘a’ in the Padovan dialect].” In Scritti linguistici: In onore di Giovan Battista Pellegrini [Linguistic writings in honour of Giovan Battista Pellegrini], edited by Cortelazzo, Michele, Aldo Luigi Prodoscimi, Laura Vanelli, Alberto Zamboni, 25–32. Pisa: Pacini. Suche in Google Scholar

Benincà, Paola. 1996. “La struttura della frase esclamativa alla luce del dialetto padovano [The structure of the exclamative sentence in the light of the Padovan dialect].” In Italiano e dialetti nel tempo: Saggi di grammatica per Giulio C. Lepschy [Italian and dialects through time: essays on grammar for Giulio C. Lepschy], edited by Benincà, Paola, Guglielmo Cinque, Tullio De Mauro, Nigel Vincent, 23–43. Rome: Bulzoni. Suche in Google Scholar

Benincà, Paola, and Cecilia Poletto. 2004. “Topic, focus, and V2: Defining the CP sublayers.” In The Structure of CP and IP (The Cartography of Syntactic Structures 2), edited by Rizzi, Luigi, 52–75. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oso/9780195159486.003.0003. Suche in Google Scholar

Bennis, Hans. 1986. Gaps and dummies. Amsterdam: Amsterdam University Press. https://doi.org/10.1515/9789048504152. Suche in Google Scholar

Bentley, Delia, Francesco Maria Ciconte, and Silvio Cruschina. 2015. Existentials and locatives in Romance dialects of Italy. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780198745266.001.0001. Suche in Google Scholar

Berman, Judith, Stefanie Dipper, Christian Fortmann, and Jonas Kuhn. 1998. “Argument clauses and correlative es in German - deriving discourse properties in a unification analysis.” In Proceedings of the LFG ’98 Conference, edited by Butt, Miriam, and Tracy Holloway King, Stanford, CA: CSLI Publications. Suche in Google Scholar

Bhatt, Rakesh Mohan. 1994. Word order and case in Kashmiri. Champaign, IL: University of Illinois at Urbana-Champaign dissertation. Suche in Google Scholar

Bianchi, Valentina. 2003. “On finiteness as logophoric anchoring.” In Temps et point de vue/Tense and point of view, edited by Guéron, Jacqueline, and Liliane Tasmowsky, 213–46. Paris: Nanterre. Suche in Google Scholar

Bianchi, Valentina. 2009. The person feature and the “cartographic” representation of context. Handout, University of Siena, 1st December 2009. http://www.ciscl.unisi.it/doc/doc_pub/bianchi_010_person_context.pdf. Suche in Google Scholar

Biberauer, Theresa. 2010. “Semi null-subject languages, expletives and expletive pro reconsidered.” In Parametric Variation: Null Subjects in Minimalist Theory, edited by Biberauer, Theresa, Anders Holmberg, Ian Roberts, Michelle Sheehan, 153–99. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511770784.005. Suche in Google Scholar

Bolinger, Dwight. 1973. “Ambient it is meaningful too.” Journal of Linguistics 9 (2): 261–70. https://doi.org/10.1017/S0022226700003789. Suche in Google Scholar

Booth, Hannah. 2018. Clause structure and expletives: Syntactic change in Icelandic. Manchester: University of Manchester Dissertation. Suche in Google Scholar

Booth, Hannah. 2020. “Expletives in Icelandic.” In Historical Linguistics 2017: Selected papers from the 23rd International Conference on Historical Linguistics, San Antonio, Texas, 31 July–4 August 2017, edited by Drinka, Bridget, 363–84. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/cilt.350.17boo. Suche in Google Scholar

Booth, Hannah. 2021. “Revisiting the configurationality issue in Old Icelandic.” Glossa: A Journal of General Linguistics 6 (1): 130, https://doi.org/10.16995/glossa.5804. Suche in Google Scholar

Booth, Hannah, Christin Beck. 2021. “Verb-second and verb-first in the history of Icelandic.” Journal of Historical Syntax 5 (28): 1–53. https://doi.org/10.18148/hs/2021.v5i28.112. Suche in Google Scholar

Booth, Hannah, Christin Schätzle, Kersti Börjars, and Miriam Butt. 2017. “Dative subjects and the rise of positional licensing in Icelandic.” In Proceedings of the LFG’17 Conference, edited by Butt, Miriam, Tracy Holloway King, 104–124. Stanford, CA: CSLI Publications. Suche in Google Scholar

Börjars, Kersti and Rachel Nordlinger. 2019. Lexical-functional grammar: An introduction. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/9781316756584Suche in Google Scholar

Börjars, Kersti, and Nigel Vincent. 2008. “Objects and OBJ.” In Proceedings of the LFG’08 Conference, edited by Butt, Miriam, Tracy Holloway King, 150–68. Stanford, CA: CSLI Publications. Suche in Google Scholar

Brattico, Pauli. 2020. “Subject, topic and definiteness in Finnish.” Studia Linguistica 74 (2): 360–97. https://doi.org/10.1111/stul.12129. Suche in Google Scholar

Bresnan, Joan. 1982. “Control and complementation.” Linguistic Inquiry 13 (3): 343–434. Suche in Google Scholar

Bresnan, Joan, Ash Asudeh, Ida Toivonen, and Stephen Wechsler. 2016. Lexical-functional syntax. Oxford: Wiley-Blackwell 2nd edn. https://doi.org/10.1002/9781119105664. Suche in Google Scholar

Butt, Miriam, and Tracy Holloway King. 1997. “Null elements in discourse structure.” In Papers from the NULLS seminar, edited by Subbarao, Karumuri V. 1–23. Delhi: Motilal Banarsidass. Suche in Google Scholar

Camacho, José. 2013. Null subjects. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139524407. Suche in Google Scholar

Camacho, José. 2016. “Towards a theory of assertion structure: Higher and lower focus in Colombian Spanish.” In Inquiries in Hispanic linguistics: From theory to empirical evidence, edited by Cuza, Alejandro, Lori Czerwionka, Daniel Olson, 1–20. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/ihll.12.01cam. Suche in Google Scholar

Cardinaletti, Anna. 1990. Impersonal constructions and sentential arguments in German. Padova: Unipress. Suche in Google Scholar

Carrilho, Ernestina. 2008. “Beyond doubling: Overt expletives in European Portuguese dialects.” In Microvariation in Syntactic Doubling, edited by Barbiers, Sjef, Olaf Koeneman, Marika Lekakou, Margreet van der Ham, 301–49. Bingley: Emerald. https://doi.org/10.1163/9781848550216_012. Suche in Google Scholar

Cennamo, Michela and Mariangela Cerullo. 2021. “I costrutti esistenziali nelle varietà del Cilento interno: Una indagine preliminare [Existential constructions in the varieties of inland Cilento: a preliminary study].” In Miscellanea di studi in onore di Diego Poli [Miscellany of studies in honour of Diego Poli], edited by Chiusaroli, Francesca, vol. 1, 263–80. Rome: Il Calamo. Suche in Google Scholar

Chafe, Wallace L. 1976. “Givenness, contrastiveness, definiteness, subjects and topics.” In Subject and Topics, edited by Li, Charles N. 25–55. New York: Academic Press. Suche in Google Scholar

Chomsky, Noam. 1981. Lectures on government and binding. Dordrecht: Foris. Suche in Google Scholar

Chomsky, Noam. 1986. Knowledge of language: Its nature, origin, and use. New York: Praeger. Suche in Google Scholar

Chomsky, Noam. 1995. The minimalist program. Cambridge, MA: MIT Press. Suche in Google Scholar

Chomsky, Noam. 2001. Derivation by phase. 1–52. Cambridge, MA: MIT Press. 10.7551/mitpress/4056.003.0004Suche in Google Scholar

Chomsky, Noam. 2014. The Minimalist Program. MIT Press. https://doi.org/10.7551/mitpress/9780262527347.001.0001. Suche in Google Scholar

Cinque, Guglielmo. 1999. Adverbs and functional heads: A cross-linguistic perspective. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oso/9780195115260.001.0001. Suche in Google Scholar

Cognola, Federica and Jan Casalicchio. 2018. “On the null-subject phenomenon.” In Null Subjects in Generative Grammar: A Synchronic and Diachronic Perspective, edited by Cognola, Federica and Jan Casalicchio, 1–28. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oso/9780198815853.003.0001. Suche in Google Scholar

Corr, Alice. 2015. “Overt expletives in Ibero-Romance: A diachronic and diatopic perspective.” Revue Romaine de Linguistique 60 (2–3): 205–22. https://doi.org/10.17684/issn.2393-1140. Suche in Google Scholar

Corr, Alice. 2017. “The grammaticalization of epistemicity in Ibero-Romance: Alike processes, unlike outcomes.” Journal of Historical Linguistics 7 (1): 48–76. https://doi.org/10.1075/jhl.7.1-2.03cor. Suche in Google Scholar

Corr, Alice. 2022. The grammar of the utterance: How to do things with Ibero-Romance. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oso/9780198856597.001.0001. Suche in Google Scholar

Cruschina, Silvio. 2010. “On the syntactic status of sentential adverbs and modal particles.” STUF - Language Typology and Universals 63 (4): 345–57. https://doi.org/10.1524/stuf.2010.0027. Suche in Google Scholar

Cruschina, Silvio and Eva-Maria Remberger. 2008. “Hearsay and reported speech: Evidentiality in Romance.” Rivista di Grammatica Generativa 33: 95–116. Suche in Google Scholar

de Cuba, Carlos and Barbara Ürögdi. 2009. “Eliminating factivity from syntax: Sentential complements in Hungarian.” In Approaches to Hungarian Volume 11: Papers from the 2007 New York Conference, Dikken, Marcel den, Robert M. Vago, 29–63. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/atoh.11.03cub. Suche in Google Scholar

Dahl, Östen. 1974. “Topic-comment structure revisited.” In Topic and comment, contextual boundedness and focus, edited by Östen Dahl, 1–24. Hamburg: Helmut Buske Verlag. Suche in Google Scholar

Dalrymple, Mary, John J. Lowe and Louise Mycock. 2019. The Oxford reference guide to Lexical Functional Grammar. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oso/9780198733300.001.0001. Suche in Google Scholar

Dalrymple, Mary and Irina Nikolaeva. 2011. Objects and information structure. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511993473. Suche in Google Scholar

Dao, Huy Linh. 2021. “Vietnamese expletive between grammatical subject and subjectivity marker: Nó at the syntax-pragmatics (discourse) interface.” In Studies at the Grammar-discourse Interface: Discourse Markers and Discourse-related Grammatical Phenomena, edited by Haselow, Alexander, and Sylvie Hancil, 196–228. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/slcs.219.07dao. Suche in Google Scholar

Davison, Alice. 1984. “Syntactic markedness and the definition of sentence topic.” Language 60 (4): 797–846. https://doi.org/10.1353/lan.1984.0012. Suche in Google Scholar

Dayal, Veneeta Srivastav. 1993. “Scope marking as indirect wh-dependency.” Natural Language Semantics 2: 137–70. https://doi.org/10.1007/BF01250401. Suche in Google Scholar

De Cia, Simone, and Mariangela Cerullo. 2024. “Towards a typology of zero aboutness: Expletive a in Fornese and chiru in Cilentano.” Languages 9 (2), 60. https://doi.org/10.3390/languages9020060. Suche in Google Scholar

Delfitto, Denis. 2020. “Expletive negation.” In The Oxford Handbook of Negation, edited by Daaaprez, Viviane, and M. Teresa Espinal, 255–68. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780198830528.013.9. Suche in Google Scholar

Elordieta, Arantzazu and Bill Haddican. 2016. “Strategies of verb and verb phrase focus across Basque dialects.” In Microparameters in the Grammar of Basque, edited by Fernaaandez, Beatriz, and Jon Ortiz de Urbina, 221–42. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/lfab.13.08elo. Suche in Google Scholar

Erteschik-Shir, Nomi. 1999. “Focus structure and scope.” In The Grammar of Focus, edited by Rebuschi, Georges, and Laurice Tuller, 119–50. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/la.24. Suche in Google Scholar

Erteschik-Shir, Nomi. 2007. Information structure: The syntax–discourse interface. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oso/9780199262588.001.0001. Suche in Google Scholar

Faarlund, Jan Terje. 1990. Syntactic change: Toward a theory of historical syntax. Berlin: de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110854947.bm. Suche in Google Scholar

Falk, Cecilia. 1993. “Non-referential subjects and agreement in the history of Swedish.” Lingua 89 (2–3): 143–80. https://doi.org/10.1016/0024-3841(93)90051-W. Suche in Google Scholar

Falk, Yehuda. 2001. Lexical-Functional Grammar: An Introduction to Parallel Constraint-Based Syntax. Stanford, CA: CSLI publications. Suche in Google Scholar

Féry, Caroline and Shinichiro Ishihara. 2016. The Oxford Handbook of Information Structure. Oxford: Oxford University Press. Suche in Google Scholar

Frascarelli, Mara. 2010. “Scope marking and focus in Somali.” Linguistic Variation Yearbook 10 (1): 78–116. https://doi.org/10.1075/livy.10.03fra. Suche in Google Scholar

Frascarelli, Mara and Roland Hinterhölzl. 2007. “Types of topics in German and Italian.” In On Information Structure, Meaning and Form, edited by Schwabe, Kerstin and Susanne Winkler, 87–116. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/la.100.07fra. Suche in Google Scholar

Fuß, Eric and Roland Hinterhölzl. 2023. “On the historical development of pronouns referring to situations: The rise of pre-finite ‘expletives’ in German.” Journal of Historical Syntax 7 (2): 1–54. https://doi.org/10.18148/hs/2023.v7i2.162. Suche in Google Scholar

Gast, Volker and Florian Haas. 2011. “On the distribution of subject properties in formulaic presentationals of Germanic and Romance.” In Impersonal Constructions: A Cross-linguistic Perspective, edited by Malchukov, Andrej, and Anna Siewierska, Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/slcs.124.05gas. Suche in Google Scholar

Giorgi, Alessandra. 2010. About the speaker: Towards a syntax of indexicality. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199571895.001.0001. Suche in Google Scholar

Greco, Ciro, Liliane Haegeman, and Trang Phan. 2017. “Expletives and speaker-related meaning.” In Order and Structure in Syntax II: Subjecthood and Argument Structure, edited by Sheehan, Michelle, and Laura Bailey, 69–93. Berlin: Language Science Press. https://doi.org/10.5281/zenodo.1115573. Suche in Google Scholar

Green, Christopher. 2021. Somali grammar. Berlin: De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9781501503610. Suche in Google Scholar

Gupton, Timothy and Sarah Lowman. 2013. “An F projection in Cibeño Dominican Spanish.” In Selected Proceedings of the 16th Hispanic Linguistics Symposium, edited by Cabrelli Amaro, Jennifer, Gillian Lord, Ana de Prada Paaarez, and Jessi Elana Aaron, 338–48. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project. Suche in Google Scholar

Haegeman, Liliane and Virginia Hill. 2013. “The syntacticization of discourse.” In Syntax and its Limits, edited by Folli, Raffaella, Christina Sevdali, and Robert Truswell, 370–90. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199683239.003.0018. Suche in Google Scholar

Haiman, John. 1971. Targets and Syntactic Change. The Hague: Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110882889. Suche in Google Scholar

Håkansson, David. 2017. “Transitive expletive constructions in Swedish.” Nordic Journal of Linguistics 40 (3): 255–85. https://doi.org/10.1017/S0332586517000208. Suche in Google Scholar

Håkansson, David. 2019. “Expletivt objekt paaaa reträtt: En studie av platshållare för objektssatser i äldre svenska [Expletive object in retreat: A study of placeholders for object clauses in Older Swedish].” Arkiv för nordisk filologi 134: 193–232. Suche in Google Scholar

Hakulinen, Auli. 1975. “Suomen sitä: Pragmatiikan heijastuma syntaksissa [Finnish sitä: A reflection of pragmatics in syntax].” Sananjalka 17 (1): 25–41. https://doi.org/10.30673/sja.86392. Suche in Google Scholar

Hale, Ken. 1982. “Preliminary remarks on configurationality.” In Proceedings of the North Eastern Linguistics Society, edited by Pustejovsky, James, and Peter Sells, 12: 86–96. Suche in Google Scholar

Hale, Ken. 1983. “Warlpiri and the grammar of non-configurational languages.” Natural Language and Linguistic Theory 1: 5–47. https://doi.org/10.1007/BF00210374. Suche in Google Scholar

Heim, Irene Roswitha. 1982. The semantics of definite and indefinite noun phrases. Amherst: University of Massachusetts Amherst. Suche in Google Scholar

Hinterhölzl, Roland. 2019. “Subjects, topics, and anchoring to the context.” Syntax 22 (2–3): 199–228. https://doi.org/10.1111/synt.12179. Suche in Google Scholar

Hinterhölzl, Roland, and Svetlana Petrova. 2010. “From V1 to V2 in West Germanic.” Lingua 120 (2): 315–28. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2008.10.007. Suche in Google Scholar

Hinzelin, Marc-Olivier. 2009. “Neuter pronouns in Ibero-Romance: Discourse reference, expletives and beyond.” In Proceedings of the Workshop “Null-Subjects, Expletives, and Locatives in Romance”, edited by Kaiser Georg A., and Eva-Maria Remberger, 1–25. Suche in Google Scholar

Hinzelin, Marc-Olivier and Georg A. Kaiser. 2007. “El pronombre ello en el léxico del espannnnol dominicano [The pronoun ello in the lexicon of Dominican Spanish.].” In Language Contact and Language Change in the Carribean and Beyond, edited by Mihatsch, Wiltrud, and Monika Sokol, 171–88. Frankfurt am Main: Peter Lang. Suche in Google Scholar

Hoekstra, Teun. 1983. “The distribution of sentential complements.” In Lessen Kloeke, edited by Bennis, Hans, and W. U. S. van van Lessen Kloeke, Linguistics in the Netherlands 1983, 93–104, Dordrecht: Foris. https://doi.org/10.1515/9783112420249-012. Suche in Google Scholar

Holmberg, Anders. 2005. “Is there a little pro? Evidence from Finnish.” Linguistic Inquiry 36 (4): 533–64. https://doi.org/10.1162/002438905774464322. Suche in Google Scholar

Holmberg, Anders. 2010. “The null generic subject pronoun in Finnish: A case of incorporation in T.” In Parametric Variation: Null Subjects in Minimalist Theory, edited by Biberauer, Theresa, Anders Holmberg, Ian Roberts, and Michelle Sheehan, 200–30. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511770784.006. Suche in Google Scholar

Holmberg, Anders and Urpo Nikanne. 2002. “Expletives, subjects, and topics in Finnish.” In Subjects, Expletives, and the EPP, edited by Svenonius, Peter, 71–106. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oso/9780195142242.003.0004. Suche in Google Scholar

Huang, C. T. James. 1984. “On the distribution and reference of empty pronouns.” Linguistic Inquiry 15 (4): 531–74. Suche in Google Scholar

Jackendoff, Ray. 1972. Semantic interpretation in generative grammar. Cambridge, MA: MIT Press. Suche in Google Scholar

Jacobs, Joachim. 2001. “The dimensions of topic-comment.” Linguistics 39: 641–81. https://doi.org/10.1515/ling.2001.027. Suche in Google Scholar

Jespersen, Otto. 1937 [1984]. Analytic Syntax. Chicago: University of Chicago Press. Suche in Google Scholar

Kaiser, Elsi. 2019. “Word order patterns in generic ‘zero person’ constructions in Finnish: Insights from speech-act participants.” Proceedings of the Linguistic Society of America 4 (1): 1–15. https://doi.org/10.3765/plsa.v4i1.4558. Suche in Google Scholar

Kaiser, Georg A. 2009. “Losing the null subject: A contrastive study of (Brazilian) Portuguese and (Medieval) French.” In Proceedings of the Workshop “Null-subjects, expletives, and locatives in Romance”, edited by Kaiser, Georg A. and Eva-Maria Remberger, 131–56. Konstanz: Universitaaaat Konstanz, Fachbereich Sprachwissenschaft. Suche in Google Scholar

Kaplan, Ronald M. and Joan Bresnan. 1982. “Lexical-Functional Grammar: A formal theory for grammatical representation.” In The Mental Representation of Grammatical Relations, edited by Bresnan, Joan, 173–281. Cambridge, MA: MIT Press. Suche in Google Scholar

Kaplan, Ronald M. and Annie Zaenen. 1989. “Long-distance dependencies, constituent structure, and functional uncertainty.” In Alternative Conceptions of Phrase Structure, edited by Baltin, Mark, and Anthony Kroch, 17–42. Chicago: Chicago University Press. Suche in Google Scholar

Kidwai, Ayesha. 2004. “The topic interpretation in Universal Grammar.” In Clause Structure in South Asian Languages, edited by Dayal, Veneeta, and Anoop Mahajan, 253–89. Dordrecht: Kluwer. https://doi.org/10.1007/978-1-4020-2719-2_9. Suche in Google Scholar

Kidwai, Ayesha. 2013. EX-It: On the syntax of finite clause extraposition and pronominal correlates in Hindi and Bangla. Talk given at the Department of Linguistics, Massachussetts Institute of Technology, April 25. https://hcommons.org/app/uploads/sites/1002356/2022/09/EX_It_On_the_syntax_of_finite_clause_ext.pdf. Suche in Google Scholar

King, Tracy Holloway. 1997. “Focus domains and information-structure.” In Proceedings of the LFG’97 Conference, Butt, Miriam, and Tracy Holloway King, Stanford, CA: CSLI Publications. Suche in Google Scholar

Kinn, Kari. 2016. “Referential vs. non-referential null subjects in Middle Norwegian.” Nordic Journal of Linguistics 39 (3): 277–310. https://doi.org/10.1017/S0332586516000068. Suche in Google Scholar

Kiparsky, Paul and Carol Kiparsky. 1971. “Fact.” In Semantics: An Interdisciplinary Reader in Philosophy, Linguistics and Psychology, edited by Steinberg, Danny D., and Leon A. Jakobovits, 345–69. Cambridge: Cambridge University Press. Suche in Google Scholar

Kiss, Katalin E. 1987. Configurationality in Hungarian. Reidel: Dordrecht. https://doi.org/10.1007/978-94-009-3703-1. Suche in Google Scholar

Kiss, Katalin E., ed. 1995. Discourse Configurational Languages. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oso/9780195088335.001.0001. Suche in Google Scholar

Kiss, Katalin E. 1998. “Discourse-configurationality in the languages of Europe.” In Constituent Order in the Languages of Europe, edited by Siewierska, Anna, 681–728. Berlin: De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110812206.681. Suche in Google Scholar

Krifka, Manfred. 2008. “Basic notions of information structure.” Acta Linguistica Hungarica 55 (3/4): 243–76. https://doi.org/10.1556/ALing.55.2008.3-4.2. Suche in Google Scholar

Krifka, Manfred. 2023. “Layers of assertive clauses: Propositions, judgements, commitments, acts.” In Propositionale Argumente im Sprachvergleich: Theorie und Empirie/Propositional arguments in cross-linguistic research: Theoretical and empirical issues, edited by Hartmann, Jutta M., and Angelika Wollstein, 115–82. Tübingen: Narr. Suche in Google Scholar

Lahiri, Utpal. 2002. “On the proper treatment of “expletive wh” in Hindi.” Lingua 112 (7): 501–40. https://doi.org/10.1016/S0024-3841(01)00059-6. Suche in Google Scholar

Lambrecht, Knud. 1994. Information structure and sentence form: Topic, focus, and the mental representations of discourse referents. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511620607. Suche in Google Scholar

Langacker, Ronald W. 2011. “On the subject of impersonals.” In Cognitive Linguistics: Convergence and Expansion, edited by Brdar, Mario, Stefan Th. Gries, Milena Zic Gries, 179–218. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/hcp.32.12lan. Suche in Google Scholar

Lecarme, Jacqueline. 1999. “Focus in Somali.” In The Grammar of Focus, edited by Rebuschi, Georges, and Laurice Tuller, 275–310. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/la.24.10lec. Suche in Google Scholar

Ledgeway, Adam N. 2002. “Linguistic theory and the mysteries of the Italian dialects.” In Multilingualism in Italy: Past and present (Studies in Linguistics I), edited by Lepschy, Anna Laura, and Arturo Tosi, 108–40. Cambridge: Legenda. Suche in Google Scholar

Ledgeway, Adam N. 2008. “Satisfying V2 in early Romance: Merge vs. move.” Journal of Linguistics 44 (2): 437–70. https://doi.org/10.1017/S0022226708005173. Suche in Google Scholar

Ledgeway, Adam N. 2010. “Subject licensing in CP: The Neapolitan double-subject Construction.” In Mapping the Left Periphery, edited by Benincà, Paola and Nicola Munaro, 257–96. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199740376.003.0009. Suche in Google Scholar

Ledgeway, Adam N. 2013. “Testing linguistic theory and variation to their limits: The case of Romance.” Corpus 12: 271–327. https://doi.org/10.4000/corpus.2408. Suche in Google Scholar

Lenerz, Jürgen. 1985. “Zur Theorie syntaktischen Wandels: Das expletive es in der Geschichte des Deutschen [On the theory of syntactic change: The expletive es in the history of German].” In Erklärende Syntax des Deutschen, edited by Abraham, Werner, 99–136. Tübingen: Narr. Suche in Google Scholar

Levine, Robert and Detmar Meurers. 2006. “Declarative models of syntax.” In Encyclopedia of Language and Linguistics, edited by Brown, Keith, vol. 3, 377–84. Oxford: Elsevier, 2nd edn. https://doi.org/10.1016/B0-08-044854-2/01960-X. Suche in Google Scholar

Li, Charles N. and Sandra A. Thompson. 1976. “Subject and topic: A new typology of language.” In Subject and Topic, 457–589. New York: Academic Press. Suche in Google Scholar

Livnat, Michal Allon. 1984. Focus constructions in Somali. Champaign, IL: University of Illinois at Urbana-Champaign dissertation. Suche in Google Scholar

Longobardi, Giuseppe. 1994. “Reference and proper names: A theory of N-movement in syntax and logical form.” Linguistic Inquiry 25 (5): 609–65. Suche in Google Scholar

Los, Bettelou. 2009. “The consequences of the loss of verb-second in English: Information structure and syntax in interaction.” English Language and Linguistics 13 (1): 97–125. https://doi.org/10.1017/S1360674308002876. Suche in Google Scholar

Mathurin, Élise. 2023. “Is ambient it truly non-referential?.” In Reference: From Conventions to Pragmatics, edited by Gardelle, Laure, Laurence Vincent-Durroux, and Hélène Vinckel-Roisin, 53–70. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/slcs.228.03mat. Suche in Google Scholar

Matić, Dejan. 2015. “Information structure in linguistics.” In The international encyclopedia of social and behavioral sciences, vol. 12, 95–9. Oxford: Elsevier, 2nd edn. https://doi.org/10.1016/B978-0-08-097086-8.53013-X. Suche in Google Scholar

McShane, Marjorie. 2009. “Subject ellipsis in Russian and Polish.” Studia Linguistica 63 (1): 98–132. https://doi.org/10.1111/j.1467-9582.2008.01155.x. Suche in Google Scholar

Mensching, Guido. 2016. “Yes/no interrogatives and focus in Sardinian.” In Romance Languages and Linguistic Theory 10: Selected papers from ‘Going Romance’ 28, Lisbon, edited by Carrilho, Ernestina, Alexandra Fiéis, Maria Lobo and Sandra Pereira, 139–70. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/rllt.10.08men. Suche in Google Scholar

Miyagawa, Shigeru. 2012. “Agreements that occur mainly in the main clause.” In Main clause phenomena: New horizons, edited by Aelbrecht, Lobke, Liliane Haegeman, and Rachel Nye, 79–111. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/la.190.04miy. Suche in Google Scholar

Müller, Stefan, Anne Abeillé, Robert D. Borsley, and Jean-Pierre Koenig, eds. 2021. Head-Driven Phrase Structure Grammar. Berlin: Language Science Press. https://doi.org/10.5281/zenodo.5543318. Suche in Google Scholar

Mycock, Louise. 2004. “The wh-expletive construction.” In Proceedings of the LFG’04 Conference, edited by Butt, Miriam, and Tracy Holloway King, 370–90. Stanford, CA: CSLI Publications. Suche in Google Scholar

Mycock, Louise. 2006. The typology of constituent questions: A Lexical-Functional Grammar analysis of wh-questions. Manchester: University of Manchester dissertation. Suche in Google Scholar

Neeleman, Ad, Elena Titov, Hans Van de Koot, and Reiko Vermeulen. 2009. “A syntactic typology of topic, focus and contrast.” In Alternatives to Cartography, edited by Craenenbroeck, Jeroen van, 15–52. Berlin: De Gruyter. 10.1515/9783110217124.15Suche in Google Scholar

Nordlinger, Rachel. 1998. Constructive case: Evidence from Australian languages. Stanford, CA: CSLI Publications. Suche in Google Scholar

Palmer, Frank Robert. 2001. Mood and modality. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139167178. Suche in Google Scholar

Pekelis, Olga E. 2019. “Expletives in a null subject language and criteria for expletiveness: Evidence from Russian.” Studies in Polish Linguistics 1: 189–205. https://doi.org/10.4467/23005920SPL.19.012.10992. Suche in Google Scholar

Phan, Trang and T. Lander Eric. 2015. “Vietnamese and the NP/DP parameter.” The Canadian Journal of Linguistics/La revue canadienne de linguistique 60 (3): 391–415. https://doi.org/10.1353/cjl.2015.0026. Suche in Google Scholar

Pintzuk, Susan, Ann Taylor, and Anthony Warner. 2016. “Corpora and quantitative methods.” In The Cambridge Handbook of Historical Syntax, edited by Ledgeway, Adam, and Ian Roberts, 218–40. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781107279070.012. Suche in Google Scholar

Poletto, Cecilia. 2000. The higher functional field: Evidence from northern Italian dialects. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oso/9780195133561.001.0001. Suche in Google Scholar

Poletto, Cecilia. 2005. “Si and e as CP expletives in Old Italian.” In Grammaticalization and Parametric Variation, edited by Batllori, Montserrat, Maria-Lluaaasa Hernanz, Carme Picallo, and Francesc Roca, 206–235. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199272129.003.0013. Suche in Google Scholar

Pollard, Carl and Ivan A. Sag. 1987. Information-based Syntax and Semantics. Stanford, CA: CSLI Publications. Suche in Google Scholar

Pollard, Carl and Ivan A. Sag. 1994. Head-driven Phrase Structure Grammar. Chicago, IL: University of Chicago Press. Suche in Google Scholar

Postal, Paul M., Geoffrey K. Pullum. 1988. “Expletive noun phrases in subcategorized positions.” Linguistic Inquiry 19 (4): 635–70. Suche in Google Scholar

Pullum, Geoffrey K., and Barbara C. Scholz. 2001. “On the distinction between model-theoretic and generative-enumerative syntactic frameworks.” In Logical Aspects of Computational Linguistics, edited by de Groote, Philippe, Glyn Morrill, and Christian Retoré, 17–43. Berlin, Heidelberg: Springer. https://doi.org/10.1007/3-540-48199-0_2. Suche in Google Scholar

Rando, Emily and Donna Jo Napoli. 1978. “Definites in there-sentences.” Language 54 (2): 300–13. https://doi.org/10.2307/412949. Suche in Google Scholar

Reinhart, Tanya. 1981. “Pragmatics and linguistics: An analysis of sentence topics.” Philosophica 27 (1): 53–94. 10.21825/philosophica.82606Suche in Google Scholar

Reis, Marga. 1977. Präsuppositionen und Syntax [Presupposition and syntax]. Taaabingen: Niemeyer. 10.1515/9783111344843Suche in Google Scholar

Remberger, Eva-Maria and Marc-Olivier Hinzelin. 2023. Expletive vs discourse marker: Sardinian ello and Balearic Catalan ell. In Quaderni di lavoro ASIt, edited by Tommaso Balsemin, Irene Caloi, Jacopo Garzonio, Nicholas Lamoure, Francesco Pinzin and Emanuela Sanfelici, 637–65.Suche in Google Scholar

Richards, Marc and Theresa Biberauer. 2005. “Explaining Expl.” In The Function of Function Words and Functional Categories, edited by Dikken, Marcel den, and Christina Tortora, 115–53. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/la.78.06ric. Suche in Google Scholar

Riemsdijk, Hendrik C. van. 1983. “Correspondence effects and the empty category principle.” In Studies in Generative Grammar and Language Acquisition: A Report on Recent Trends in Linguistics, edited by Yukio Otsu, Henrik C. van Riemsdijk, Kazuko Inoue, Akio Kamio, and Noriko Kawasaki, 5–16. Tokyo: International Christian University, Tokyo. Suche in Google Scholar

Rizzi, Luigi. 1982. Issues in Italian syntax. The Hague: Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110883718. Suche in Google Scholar

Rizzi, Luigi. 1997. “The fine structure of the left periphery.” In Elements of Grammar, edited by Haegeman, Liliane, 281–337. Dordrecht: Kluwer. https://doi.org/10.1007/978-94-011-5420-8_7. Suche in Google Scholar

Roberts, Craige. 1998. “Focus, the flow of information, and universal grammar.” In The Limits of Syntax, edited by Culicover, Peter W. and Louise McNally, 109–60. San Diego, CA: Academimc Press. https://doi.org/10.1163/9789004373167_006. Suche in Google Scholar

Roberts, Ian and Anders Holmberg. 2010. “Introduction: Parameters in minimalist theory.” In Parametric Variation: Null Subjects in Minimalist Theory, edited by Biberauer, Theresa, Anders Holmberg, Ian Roberts, and Michelle Sheehan, 1–57. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511770784.001. Suche in Google Scholar

Roberts, Ian G. 2019. Parameter Hierarchies and Universal Grammar. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oso/9780198804635.001.0001. Suche in Google Scholar

Rochemont, Michael. 2019. Topics and Givenness. 47–66. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9781501504488-002. Suche in Google Scholar

Rögnvaldsson, Eiríkur. 1983. “Icelandic word order and það-insertion.” Working Papers in Scandinavian Syntax, 8: 1–21. 10.1163/9789004373235_002Suche in Google Scholar

Rooth, Mats. 1992. “A theory of focus interpretation.” Natural language semantics 1 (1): 75–116. 10.1007/BF02342617Suche in Google Scholar

Ross, John Robert. 1970. “On declarative sentences.” In Readings in English Transformational Grammar, edited by Jacobs, Roderick A. and Peter Steven Rosenbaum, 222–72. Waltham, MA: Ginn. Suche in Google Scholar

Rothstein, Susan D. 1995. “Pleonastics and the interpretation of pronouns.” Linguistic Inquiry 26 (3): 499–529. Suche in Google Scholar

Saeed, John. 2004. “The focus structure of Somali.” In RRG’2004 Book of Proceedings, edited by Nolan, Brian, 258–79. Dublin, Ireland: Institute of Technology Blanchardstown. Suche in Google Scholar

Safir, Kenneth J. 1985. Syntactic Chains. Cambridge: Cambridge University Press. Suche in Google Scholar

Sasse, Hans-Jürgen. 1987. “The thetic/categorical distinction revisited.” Linguistics 25 (3): 511–80. 10.1515/ling.1987.25.3.511Suche in Google Scholar

Schaefer, Silvia. 2020. “The morpho-syntactic encoding of discourse-linked topics: An agreement alternation in inversion in North-Eastern Italian varieties.” Glossa: a Journal of General Linguistics 5 (1). https://doi.org/10.5334/gjgl.1115. Suche in Google Scholar

von Seefranz-Montag, Ariane. 1983. Syntaktische Funktion und Wortstellungsveränderung: Die Entwicklung “subjektloser” Konstruktionen in einigen Sprachen [Syntactic function and word order change: The development of “subjectless” constructions in some languages]. Leiden: Brill. Suche in Google Scholar

Sells, Peter. 2005. “The peripherality of the Icelandic expletive.” In Proceedings of the LFG’05 Conference, edited by Butt, Miriam and Tracy Holloway King, 408–28. Stanford, CA: CSLI Publications. Suche in Google Scholar

Sells, Peter. 2021. “The view from declarative syntax.” In A Companion to Chomsky, edited by Allott, Nicholas, Terje Lohndal, and Georges Rey, 243–66. Oxford: Wiley Blackwell. https://doi.org/10.1002/9781119598732.ch16. Suche in Google Scholar

Sharma, Devyani. 2003. “Discourse clitics and constructive morphology in Hindi.” In Nominals Inside and Out, 59–85. Stanford, CA: CSLI Publications. Suche in Google Scholar

Sheehan, Michelle. 2016. “Subjects, null subjects and expletives in Romance.” In Manual of Grammatical Interfaces in Romance, edited by Fischer, Susann, and Christoph Gabriel, 329–62. Berlin: De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110311860-014. Suche in Google Scholar

Sigurdsson, Halldór Armann. 2004. “The syntax of person, tense and speech features.” Rivista di linguistica 16 (1): 219–51. Suche in Google Scholar

Silva-Villar, Luis. 1996. “The diachronic syntax of expletive creation.” International Journal of Basque Linguistics and Philology 30 (1): 173–93. https://doi.org/10.1387/asju.8639. Suche in Google Scholar

Snijders, Liselotte. 2015. The nature of configurationality in LFG. Oxford: University of Oxford dissertation. Suche in Google Scholar

Sornicola, Rosanna. 1996. “Alcune strutture con pronome espletivo nei dialetti italiani meridionali [Some structures with an expletive pronoun in southern Italian dialects].” In Italiano e dialetti nel tempo. Saggi di grammatica per Giulio C. Lepschy [Italian and dialects through time. Essays of grammar for Giulio C. Lepschy], edited by Benincà, Paola, Guglielmo Cinque, Tullio De Mauro, and Nigel Vincent, 323–40. Rome: Bulzoni editore. Suche in Google Scholar

Speas, Peggy and Carol Tenny. 2003. “Configurational properties of point of view roles.” In Asymmetry in Grammar: Volume 1: Syntax and Semantics, edited by Sciullo Anna Maria Di, 315–44. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/la.57.15spe. Suche in Google Scholar

Stalnaker, Robert. 2002. “Common ground.” Linguistics and Philosophy 25 (5/6): 701–21. https://doi.org/10.1023/A:1020867916902. Suche in Google Scholar

Sternefeld, Wolfgang. 2002. “Wh-expletives and partial wh-movement: Two nonexisting concepts.” In Issues in Formal German(ic) Typology, edited by Abraham Werner, and C. Jan-Wouter Zwart, 285–305. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/la.45.13ste. Suche in Google Scholar

Surányi, Balázs. 2015. “Discourse-configurationality.” In The Oxford Handbook of Information Structure, 422–40. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199642670.013.37. Suche in Google Scholar

Svenonius, Peter. 2002. Subjects, expletives, and the EPP. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oso/9780195142242.001.0001. Suche in Google Scholar

Svolacchia, Marco, Lunella Mereu, and Annarita Puglielli. 1995. “Aspects of discourse configurationality in Somali.” In Discourse Configurational Languages, 65–98. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oso/9780195088335.003.0003. Suche in Google Scholar

Szendröi, Kriszta. 2004. “A stress-based approach to climbing.” In Verb clusters: A study of Hungarian, German and Dutch, edited by Kiss, Katalin E, and Henk C. van, 205–33. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/la.69.13sze. Suche in Google Scholar

Taylor, Ann. 2020. “Treebanks in historical syntax.” Annual Review of Linguistics 6: 195–212. https://doi.org/10.1146/annurev-linguistics-011619-030515. Suche in Google Scholar

Theiler, Nadine and Gerlof Bouma. 2012. “Two for the price of one: An LFG treatment of sentence initial object es in German.” In Proceedings of LFG̀12, edited by Butt, Miriam and Tracy Holloway King, Stanford, CA: CSLI Publications. Suche in Google Scholar

Todoli, Juuulia. 2002. “Els pronoms [Pronouns].” In Gramàtica del català contemporani [Grammar of contemporary Catalan], edited by Solà, Joan, Maria-Rosa Lloret, Joan Mascaró, and Manuel Pérez Saldanya, vol. 2, Barcelona: Empúries. Suche in Google Scholar

Tsiakmakis, Evripidis and M. Teresa Espinal. 2022. “Expletiveness in grammar and beyond.” Glossa: A Journal of General Linguistics 7 (1). https://doi.org/10.16995/glossa.5807. Suche in Google Scholar

Ortiz de Urbina, Jon. 1994. “Verb-initial patterns in Basque and Breton.” Lingua 94 (2–3): 125–53. https://doi.org/10.1016/0024-3841(94)90023-X. Suche in Google Scholar

Uriagereka, Juan. 1995. “An F position in Western Romance.” In Discourse Configurational Languages, edited by Kiss, Katalin É, 79–123. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oso/9780195088335.003.0006. Suche in Google Scholar

Vallduví, Enric. 1992. The Informational Component. New York: Garland Press. Suche in Google Scholar

Vallduvi, Enric and Elisabet Engdahl. 1996. The linguistic realization of information packaging. Linguistics 34 (3): 459–520. https://doi.org/10.1515/ling.1996.34.3.459.10.1515/ling.1996.34.3.459Suche in Google Scholar

Vikner, Sten. 1995. Verb movement and expletive subjects in the Germanic languages. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oso/9780195083934.001.0001. Suche in Google Scholar

Vilkuna, Maria. 1989. Free word order in Finnish: Its syntax and discourse functions. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura [Finnish Literature Society]. Suche in Google Scholar

Vilkuna, Maria. 1995. “Discourse configurationality in Finnish.” In Discourse Configurational Languages, 244–68. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oso/9780195088335.003.0009. Suche in Google Scholar

Ward, Gregory and Betty Birner. 1995. “Definiteness and the English existential.” Language 71 (4): 722–42. https://doi.org/10.2307/415742. Suche in Google Scholar

Wiltschko, Martina. 2021. The grammar of interactional language. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781108693707. Suche in Google Scholar

Wolfe, Sam. 2021. “Microvariation in the old Italo-Romance left periphery: The case of si.” Revue roumaine de linguistique 66 (3). Suche in Google Scholar

Zaenen, Annie. 1983. “On syntactic binding.” Linguistic Inquiry 14 (3): 469–504. Suche in Google Scholar

Zaenen, Annie. 2023. “Information structure.” In The Handbook of Lexical Functional Grammar, edited by Dalrymple, Mary, 823–53. Berlin: Language Science Press. https://doi.org/10.5281/zenodo.10185972. Suche in Google Scholar

Zanuttini, Raffaella. 2008. “Encoding the addressee in the syntax: Evidence from English imperative subjects.” Natural Language and Linguistic Theory 26 (1): 185–218. https://doi.org/10.1007/s11049-007-9029-6. Suche in Google Scholar

Received: 2024-02-08
Revised: 2024-07-01
Accepted: 2024-08-12
Published Online: 2024-10-23

© 2024 the author(s), published by De Gruyter

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Artikel in diesem Heft

  1. Research Articles
  2. Describing smell: A comparative analysis of active smell lexicon in Estonian and German
  3. The sound of the Italian comic book: Representing noises, senses, and emotions across 80 years
  4. Framing victimhood, making war: A linguistic historicizing of secessionist discourses
  5. Under pressure: Exploring the impact of cognitive factors on clitics placement in L2 Slovak
  6. The syntax of non-canonical coordination in Jordanian Arabic: An experimental investigation
  7. Suffixation in Zhangzhou
  8. Alignment in Vamale, South Oceanic: Diachrony and contact influence
  9. A corpus-based study of epicene pronouns used by Macedonian learners of English
  10. Iconicity as the motivation for morphophonological metathesis and truncation in Nigerian Pidgin
  11. ‘Little Arabia’ on Buddhist land: Exploring the linguistic landscape of Bangkok’s ‘Soi Arab’ enclave
  12. Mother tongue in Serbia: A speakers’ perspective on the meaning of the concept
  13. Role of six turn-initial demonstrative and emotive particles in Lithuanian
  14. Verbal numeral classifiers in languages of Eastern Eurasia: A typological survey
  15. The multilingual repertoire of the Haitian community in Chapecó (SC, Brazil): Patterns of linguistic evolution in a South–South migration context
  16. ‘Aquí toman mucho sopa’: Linguistic variables as predictors of non-standard gender agreement production in Basque Spanish
  17. Data-driven identification of situated meanings in corpus data using Latent Class Analysis
  18. Adverbs and adverbials in contemporary Arabic syntax: A phase-based account
  19. Spatial effects with missing data
  20. Instability of interactives: The case of interjections in Gorwaa
  21. Linguistic explication of rational and irrational knowledge types in the content of toponyms (on the material of the linguocultural dictionary)
  22. Review Articles
  23. Discourse-related expletives: Challenges and opportunities
  24. Vietnamese tense marking since the seventeenth century: A historiographical analysis
  25. Special Issue: Subjectivity and Intersubjectivity in Language, edited by Külli Habicht, Tiit Hennoste, Helle Metslang, and Renate Pajusalu - Part II
  26. Editorial: Exploring subjectivity and intersubjectivity in language
  27. Two past forms inducing conjectural or non-intrusive questions
  28. A typological approach to intersubjective uses of the Finnish clitic markers =hAn and =se from the perspectives of engagement and their interrelations with subject person
  29. Repetition and variation in a Finnish music-related discourse: A case study
  30. Biased interrogatives in Camuno
  31. On the overlapping discourse functions of Spanish ‘cómo que’ and French ‘comment ça’ interrogatives
  32. Repetition in discourses across languages and genres
  33. Reducing the severity of incidents or emergency in Estonian emergency calls
  34. Special Issue: Request for confirmation sequences across ten languages, edited by Martin Pfeiffer & Katharina König - Part I
  35. Request for confirmation sequences in Mandarin Chinese
  36. Request for confirmation sequences in Korean
  37. Request for confirmation sequences in British and American English
  38. Request for confirmation sequences in German
  39. Request for confirmation sequences in Low German
  40. Request for confirmation sequences in Egyptian Arabic
  41. Request for confirmation sequences in Yurakaré
  42. Request for confirmation sequences in Hebrew
  43. Request for confirmation sequences in Czech
Heruntergeladen am 5.2.2026 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/opli-2024-0024/html
Button zum nach oben scrollen