Startseite Chapter 1. The emergence of Hebrew loydea / loydat (‘I dunno masc/fem ’) from interaction
Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Chapter 1. The emergence of Hebrew loydea / loydat (‘I dunno masc/fem ’) from interaction

Blurring the boundaries between discourse marker, pragmatic marker, and modal particle
  • Yael Maschler
Weitere Titel anzeigen von John Benjamins Publishing Company

Abstract

A general approach to discourse markers is sketched through an analysis which approaches grammar as emerging in interaction and coming into being through mundane language use (Hopper 1987, 2011). The study continues work on mental verb constructions in a variety of languages. By analyzing all 191 tokens of the (subj)-neg-pred construction of the Hebrew mental verb yada (‘know’) employed throughout audio-recordings of over 7.5 hours of Hebrew casual interactional data, I trace the route of this construction’s gravitation towards the discourse marker loydea / loydat (‘I dunno masc/fem’). I argue that employment of the construction is highly formulaic, not necessarily epistemic, and that its uses are closely tied to its prosodic, morphophonological and syntactic properties, to its position within the ongoing turn and sequence, and to the particular activities in which participants engage in interaction. Based on a mostly synchronic analysis of the data, I suggest two grammaticization paths leading to employment of this construction as a discourse marker. This is then supported with some diachronic evidence. The study of Hebrew loydea / loydat (‘I dunno masc/fem’) shows that the boundaries between the three categories of discourse marker, pragmatic marker, and modal particle can be rather blurred.

Abstract

A general approach to discourse markers is sketched through an analysis which approaches grammar as emerging in interaction and coming into being through mundane language use (Hopper 1987, 2011). The study continues work on mental verb constructions in a variety of languages. By analyzing all 191 tokens of the (subj)-neg-pred construction of the Hebrew mental verb yada (‘know’) employed throughout audio-recordings of over 7.5 hours of Hebrew casual interactional data, I trace the route of this construction’s gravitation towards the discourse marker loydea / loydat (‘I dunno masc/fem’). I argue that employment of the construction is highly formulaic, not necessarily epistemic, and that its uses are closely tied to its prosodic, morphophonological and syntactic properties, to its position within the ongoing turn and sequence, and to the particular activities in which participants engage in interaction. Based on a mostly synchronic analysis of the data, I suggest two grammaticization paths leading to employment of this construction as a discourse marker. This is then supported with some diachronic evidence. The study of Hebrew loydea / loydat (‘I dunno masc/fem’) shows that the boundaries between the three categories of discourse marker, pragmatic marker, and modal particle can be rather blurred.

Kapitel in diesem Buch

  1. Prelim pages i
  2. Table of contents v
  3. Preface ix
  4. Introduction. Pragmatic Markers, Discourse Markers and Modal Particles 1
  5. Part 1. General theoretical questions and quantitative approaches
  6. Chapter 1. The emergence of Hebrew loydea / loydat (‘I dunno masc/fem ’) from interaction 37
  7. Chapter 2. Towards a model for discourse marker annotation 71
  8. Chapter 3. Towards an operational category of discourse markers 99
  9. Chapter 4. A corpus-based approach to functional markers in Greek 125
  10. Chapter 5. Discourse markers and discourse relations 151
  11. Part 2. The status of modal particles
  12. Chapter 6. Modal particles and Verum focus 171
  13. Chapter 7. Italian non-canonical negations as modal particles 203
  14. Chapter 8. A format for the description of German modal particles and their functional equivalents in Croatian and English 229
  15. Part 3. Language-specific and diachronic studies
  16. Chapter 9. Vocatives as a source category for pragmatic markers 257
  17. Chapter 10. Paths of development of English DMs 289
  18. Chapter 11. Grammaticalization of PMs/DMs/MMs in Japanese 305
  19. Chapter 12. Dubitative-corrective constructions in Italian 335
  20. Chapter 13. On the pragmatic expansion of Polish gdzieś tam ‘somewhere (there)/about’ 369
  21. Chapter 14. A pragmatic approach to Joseph Wright’s English Dialect Dictionary 399
  22. Part 4. Language contact and variation
  23. Chapter 15. Italian discourse markers and modal particles in contact 417
  24. Chapter 16. Functional markers in llanito code-switching 439
  25. Chapter 17. Just a suggestion 459
  26. Author index 481
  27. Language index 487
  28. Subject index 489
Heruntergeladen am 17.9.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/slcs.186.02mas/pdf
Button zum nach oben scrollen