Home Chapter 4. A corpus-based approach to functional markers in Greek
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Chapter 4. A corpus-based approach to functional markers in Greek

Exploring the role of position
  • Dionysis Goutsos
View more publications by John Benjamins Publishing Company

Abstract

The paper attempts to explore the role of position in Greek by examining how positional preferences for markers correlate with their functions in the language. A large number of these items are investigated in four sub-corpora of academic texts, newspaper opinion articles, Parliament speeches and radio and TV interviews (1 million words in total), drawn from the Corpus of Greek Texts. The findings suggest that items that can be described as discourse and pragmatic markers are attracted by first position, whereas modal markers tend to appear in third position and second position is reserved for grammaticalized items. The corpus-based approach followed seems to offer a useful means of delimiting the broad class of items involved in Greek.

Abstract

The paper attempts to explore the role of position in Greek by examining how positional preferences for markers correlate with their functions in the language. A large number of these items are investigated in four sub-corpora of academic texts, newspaper opinion articles, Parliament speeches and radio and TV interviews (1 million words in total), drawn from the Corpus of Greek Texts. The findings suggest that items that can be described as discourse and pragmatic markers are attracted by first position, whereas modal markers tend to appear in third position and second position is reserved for grammaticalized items. The corpus-based approach followed seems to offer a useful means of delimiting the broad class of items involved in Greek.

Chapters in this book

  1. Prelim pages i
  2. Table of contents v
  3. Preface ix
  4. Introduction. Pragmatic Markers, Discourse Markers and Modal Particles 1
  5. Part 1. General theoretical questions and quantitative approaches
  6. Chapter 1. The emergence of Hebrew loydea / loydat (‘I dunno masc/fem ’) from interaction 37
  7. Chapter 2. Towards a model for discourse marker annotation 71
  8. Chapter 3. Towards an operational category of discourse markers 99
  9. Chapter 4. A corpus-based approach to functional markers in Greek 125
  10. Chapter 5. Discourse markers and discourse relations 151
  11. Part 2. The status of modal particles
  12. Chapter 6. Modal particles and Verum focus 171
  13. Chapter 7. Italian non-canonical negations as modal particles 203
  14. Chapter 8. A format for the description of German modal particles and their functional equivalents in Croatian and English 229
  15. Part 3. Language-specific and diachronic studies
  16. Chapter 9. Vocatives as a source category for pragmatic markers 257
  17. Chapter 10. Paths of development of English DMs 289
  18. Chapter 11. Grammaticalization of PMs/DMs/MMs in Japanese 305
  19. Chapter 12. Dubitative-corrective constructions in Italian 335
  20. Chapter 13. On the pragmatic expansion of Polish gdzieś tam ‘somewhere (there)/about’ 369
  21. Chapter 14. A pragmatic approach to Joseph Wright’s English Dialect Dictionary 399
  22. Part 4. Language contact and variation
  23. Chapter 15. Italian discourse markers and modal particles in contact 417
  24. Chapter 16. Functional markers in llanito code-switching 439
  25. Chapter 17. Just a suggestion 459
  26. Author index 481
  27. Language index 487
  28. Subject index 489
Downloaded on 1.10.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/slcs.186.05gou/html?lang=en
Scroll to top button