Startseite Linguistik & Semiotik Why Translation Studies Matters
book: Why Translation Studies Matters
Buch
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Why Translation Studies Matters

  • Herausgegeben von: Daniel Gile , Gyde Hansen und Nike K. Pokorn
Sprache: Englisch
Veröffentlicht/Copyright: 2010
Weitere Titel anzeigen von John Benjamins Publishing Company
Benjamins Translation Library
Dieses Buch ist Teil der Reihe

Über dieses Buch

Whether Translation Studies really matters is an important and challenging question which practitioners of translation and interpreting raise repeatedly. TS scholars, many of whom are translators and interpreters themselves, are not indifferent to it either. The twenty papers of this thematic volume, contributed by authors from various parts of Europe, from Brazil and from Israel, address it in a positive spirit. Some do so through direct critical reflection and analysis, arguing in particular that the engagement of TS with society should be strengthened so that the latter could benefit more from the former. Others illustrate the relevance and contribution of TS to society and to other disciplines from various angles. Topics broached include the cultural mediation role of translators, issues in literary translation, knowledge as intellectual capital, globalization through English and risks associated with it, bridging languages, mass media, corpora, training, the use of modern technology, interdisciplinarity with psycholinguistics and neurophysiology.


Öffentlich zugänglich PDF downloaden
i

Öffentlich zugänglich PDF downloaden
v

Öffentlich zugänglich PDF downloaden
vii
Part 1. Does TS matter?

Franz Pöchhacker
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
3

On the role of public Translation Studies
Kaisa Koskinen
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
15
Part 2. Translation and society

Wish or reality? A question for Translation Studies
David Limon
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
29

Marie del Carmen Camus-Camus
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
41

Slovene Bambi
Nike K. Pokorn
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
57

A comparison of the English, Swedish and French translations of La caverna de las ideas by José Carlos Somoza
Yvonne Lindqvist
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
69

Intellectual capital in modern society
Hanna Risku, Angela Dickinson und Richard Pircher
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
83
Part 3. Language issues

Critical comments on the globalization of a discipline
Mary Snell-Hornby
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
97

Möglichkeiten und Grenzen einer kleinen EU-Sprache
Martina Vankúšová
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
105

Rachel Weissbrod
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
115

Marija Zlatnar Moe
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
125

Ian A. Williams
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
137

Zum Übersetzungsproblem der Namen von Ämtern und Ähnlichem für Nachrichtenzwecke im Medium Radio
Dieter H. Schmitz
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
153
Part 4. Assessment and training

A role for translation theory in introductory courses
Heloísa Pezza Cintrão
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
167

Magdalena Bartłomiejczyk
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
183

A program for an eLearning course
Kerstin Kunz, Sara Castagnoli und Natalie Kübler
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
195
Part 5. Psychology

Caroline Lehr
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
211

A possible synergy effect
Agnieszka Chmiel
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
223

Barbara Ahrens, Eliza Kalderon, Christoph M. Krick und Wolfgang Reith
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
237
Part 6. Postscript

A pragmatist’s viewpoint
Daniel Gile
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
251

Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
263

Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
267

Informationen zur Veröffentlichung
Seiten und Bilder/Illustrationen im Buch
eBook veröffentlicht am:
22. Februar 2010
eBook ISBN:
9789027288646
Seiten und Bilder/Illustrationen im Buch
Inhalt:
269
Heruntergeladen am 29.12.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/btl.88/html?lang=de
Button zum nach oben scrollen