Startseite Linguistik & Semiotik Translation studies, audiovisual translation and reception
Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Translation studies, audiovisual translation and reception

  • Yves Gambier
Weitere Titel anzeigen von John Benjamins Publishing Company

Abstract

Reception of translated texts has thus far received relatively scant, uneven attention in Translation Studies (TS), even though reception studies theories have been applied in the last decades, first to literary translation and then touching upon other areas and text types. This chapter reports on the development of reception studies within TS, focusing on some of the most significant theoretical frameworks and methodologies proposed. It then moves on to audiovisual translation (AVT) in particular, exploring the very concepts of audience and reception. Adjacent concepts are also discussed, all having a bearing on the approach and the methodology, and all chosen for the investigation of reception. Last but not least, the chapter discusses the opportunities and challenges of interdisciplinarity which has brought, is bringing, and may continue to bring advances to the study of the reception of AV texts in translation.

Abstract

Reception of translated texts has thus far received relatively scant, uneven attention in Translation Studies (TS), even though reception studies theories have been applied in the last decades, first to literary translation and then touching upon other areas and text types. This chapter reports on the development of reception studies within TS, focusing on some of the most significant theoretical frameworks and methodologies proposed. It then moves on to audiovisual translation (AVT) in particular, exploring the very concepts of audience and reception. Adjacent concepts are also discussed, all having a bearing on the approach and the methodology, and all chosen for the investigation of reception. Last but not least, the chapter discusses the opportunities and challenges of interdisciplinarity which has brought, is bringing, and may continue to bring advances to the study of the reception of AV texts in translation.

Heruntergeladen am 28.12.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/btl.141.04gam/html
Button zum nach oben scrollen