Startseite Linguistik & Semiotik Translation in Anthologies and Collections (19th and 20th Centuries)
book: Translation in Anthologies and Collections (19th and 20th Centuries)
Buch
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Translation in Anthologies and Collections (19th and 20th Centuries)

  • Herausgegeben von: Teresa Seruya , Lieven D’hulst , Alexandra Assis Rosa und Maria Lin Moniz
Sprache: Englisch
Veröffentlicht/Copyright: 2013
Weitere Titel anzeigen von John Benjamins Publishing Company
Benjamins Translation Library
Dieses Buch ist Teil der Reihe

Über dieses Buch

Among the numerous discursive carriers through which translations come into being, are channeled and gain readership, translation anthologies and collections have so far received little attention among translation scholars: either they are let aside as almost ungraspable categories, astride editing and translating, mixing in most variable ways authors, genres, languages or cultures, or are taken as convenient but rather meaningless groupings of single translations. This volume takes a new stand, makes a plea to consider translation anthologies and collections at face value and offers an extensive discussion about the more salient aspects of translation anthologies and collections: their complex discursive properties, their manifold roles in canonization processes and in strategies of cultural censorship. It brings together translation scholars with different backgrounds, both theoretical and historical, and covering a wide array of European cultural areas and linguistic traditions. Of special interest for translation theoreticians and historians as well as for scholars in literary and cultural studies, comparative literature and transfer studies.

Rezensionen

Roxana Birsanu, Romanian-American University, Bucharest, on Linguist List 25.2520 (2014):
Translation in Anthologies and Collections (19th and 20th centuries) has the great merit of approaching a field of research which has been largely ignored or poorly explored so far, i.e. anthologies. Long considered marginal, and, as such, underresearched by scholars, anthologies are studied from various stands and in distinct historical, cultural and literary contexts. The approach is all the more original and useful since it studies anthologies from a translation perspective. The editors’ purpose of presenting anthologies as “spaces for intercultural encounters, forms of creative rewriting, as domestic offers of a partial canon for a given area of a foreign culture, be it an author, nation, literary genre, specific domain or other” (Foreword, viii) is fully achieved, considering that the contributions cover a wide range of literary genres, intercultural perspectives and transnational translation and editorial policies. [...] The editors are to be thanked for bringing to the fore a neglected area of research in Translation Studies, thus enriching the bibliography on the topic, and broadening scholarly work on anthologies in terms of translations.


Öffentlich zugänglich PDF downloaden
i

Öffentlich zugänglich PDF downloaden
v

Öffentlich zugänglich PDF downloaden
vii

An overview and some prospects
Teresa Seruya, Lieven D’hulst, Alexandra Assis Rosa und Maria Lin Moniz
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
1
I. Discursive practices and scholarly agency

Lieven D’hulst
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
17

On the ‘external history’ of Portuguese anthologies of short stories translated from English
Alexandra Assis Rosa
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
35

The first Portuguese anthology of classical Chinese poetry
Marta Pacheco Pinto
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
57

Pages from the notebook of a translation anthologist
Martha P.Y. Cheung
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
75

Revisión crítica
José Antonio Sabio Pinilla
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
89
II. National and international canonization processes

Ana Maria Bernardo
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
107

The case of David Corazzi’s catalogue (1906)
João de Almeida Flor
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
123

Vanessa Castagna
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
137

An exploratory case study
Hanna Pięta
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
153

Teresa Seruya
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
171
III. Selection and censorship

Treachery and double crossings? Or: You can’t judge a book by its cover
Patricia Anne Odber De Baubeta
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
189

The example of R. Lasne’s and G. Rabuse’s anthology (1943)
Christine Lombez
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
205

Censoring aliens and monsters in translation
Cristina Gómez Castro
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
217

Marie del Carmen Camus-Camus
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
229

The role of collections in the reception of modern philosophy in 19th and 20th century Spain
Ibon Uribarri Zenekorta
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
247

Zsófia Gombár
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
259

Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
275

Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
281

Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
285

Informationen zur Veröffentlichung
Seiten und Bilder/Illustrationen im Buch
eBook veröffentlicht am:
7. August 2013
eBook ISBN:
9789027271433
Seiten und Bilder/Illustrationen im Buch
Inhalt:
287
Heruntergeladen am 13.9.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/btl.107/html
Button zum nach oben scrollen