Abstract
Legal discourse is characterized by many layers of verbal signs that refer, according to the context (historical, social, cultural), to diverse meanings. In this article I discuss two theses. (Th. i.) Law is, like language, based on signs. These signs are like “clues” that suggest possible semantic operations but only through an interpretive process meanings come into being. (Th. ii.) In law, like in ordinary language, signs are the consequence of a necessity, of a need of knowing the world and of ordering it according to categories. In law, this necessity has a peculiar nature because it originates in the decision-making process and because its consequences are normative and produce effects on life and reality; analogical inference offers a good example of the connection between the need to fix the semantic content of verbal signs (often intensional) and the decision-making process. Meanings in legal discourse are thus intersubjective, time-related and are in a permanent relational with the historical interpretant.
References
Agamben, Giorgio. 1979. Infanzia e storia. Torino: Einaudi.Search in Google Scholar
Agamben, Giorgio. 1998. Quel che resta di Auschwitz. Torino: Bollati Boringhieri.Search in Google Scholar
Agamben, Giorgio. 2004 [1968]. Archeologia di un’archeologia. In E. Melandri (ed.), La linea e il circolo: Studio logico-filosofico sull’analogia, XI. Macerata: Quodlibet.Search in Google Scholar
Agamben, Giorgio. 2008. Signatura rerum. Sul metodo. Torino: Bollati Boringhieri.Search in Google Scholar
Arapinis, Alexandra and Condello, Angela. 2016. The intensionality behind legal concepts and their extensional boundaries: Between conventionalism and interpretivism. Ratio Juris 29(4). 439–459.10.1111/raju.12142Search in Google Scholar
Bentham, J. 2010. Of the limits of the penal branch of jurisprudence, P. Schofield (ed.). Oxford: Clarendon Press.Search in Google Scholar
Carnap, Rudolph. 1947. Meaning and necessity: A study in semantics and logic. Chicago: University of Chicago Press.Search in Google Scholar
Condello, Angela. 2012. Analogia ed esemplarità nel discorso giuridico. Politica del diritto 43(2–3). 421–441.Search in Google Scholar
Eco, U. 1976. Peirce’s notion of interpretant. MLN 91(6). 1457–1472.10.2307/2907146Search in Google Scholar
Esser, J. 1970. Vorverständnis und Methodenwahl in der Rechtsfindung. Königstein im Taunus: Athenäum-Verlag.Search in Google Scholar
Gadamer, H. G. 1960. Wahrheit und Methode. Grundzüge einer philosophischen Hermeneutik. Tübingen: Mohr.Search in Google Scholar
Ginzburg, Carlo. 1989. Clues: Roots of an evidential paradigm. In John Tedeschi & Anne C. Tedeschi (eds.), Clues, myths, and the historical method, 87–114. Baltimore: Johns Hopkins University Press.10.56021/9780801834585Search in Google Scholar
Joyce, James. 2013 [1922]. Ulysses. United States: CreateSpace.Search in Google Scholar
Kaufmann, A. 1947. Analogie und “Natur der Sache.” Zugleich ein Beitrag zur Lehre vom Typus, 2nd edn. Heidelberg: PUBLISHER.Search in Google Scholar
Klatt, M. 2008. Making law explicit. Oxford: Hart.Search in Google Scholar
Kripke, Saul. 1980. Naming and necessity. Cambridge: Harvard University Press.Search in Google Scholar
Marmor, A. 2006. How law is like chess. Legal Theory 12(4). 347–371.10.1093/acprof:oso/9780195338478.003.0006Search in Google Scholar
Marmor, A. 2007. Deep conventions. Philosophy and Phenomenological Research 74(3). 586–610.10.1111/j.1933-1592.2007.00041.xSearch in Google Scholar
Marmor, A. 2009. Social conventions: From language to law, Princeton: Princeton University Press.10.1515/9781400831654Search in Google Scholar
Melandri, Enzo. 2004 [1968]. La linea e il circolo. Studio logico-filosofico sull”analogia. Macerata: Quodlibet.Search in Google Scholar
Peirce, Charles S. 1931–1966. The collected papers of Charles S. Peirce, 8 vols., C. Hartshorne, P. Weiss & A. W. Burks (eds.). Cambridge: Harvard University Press. [Reference to Peirce’s papers will be designated CP followed by volume and paragraph number.]Search in Google Scholar
Roversi, C. 2010. Constitutive rules in context. Archiv für Rechts – und Sozialphilosophie 96. 223–238.10.2139/ssrn.1518414Search in Google Scholar
Saussure, F de. 1995. Cours de linguistique générale. Paris: Payot.Search in Google Scholar
Sluga, H. 2011. Wittgenstein. London: Blackwell.10.1002/9781444343311Search in Google Scholar
Wagner, Anne & Tracey Summerfield & Benavides Vanegas, Farid Samir (eds.). 2005. Contemporary issues of the semiotics of law. Oxford: Hart.Search in Google Scholar
Wind, Edgar. 1985. Art and anarchy. Evanston: Northwestern University Press.Search in Google Scholar
Wittgenstein, L. 1965. The blue and brown books New York: Harper Torchbooks.Search in Google Scholar
Wittgenstein, L. 2001 [1953]. Philosophical investigations. Oxford: Blackwell.Search in Google Scholar
© 2017 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- La sémiotique juridique verbale et nonverbale comme stratégie de communication du droit: Signs, symbols, and meanings in law
- “Verbal and nonverbal” in semiotics
- The frowning balance: Semiotic insinuations on the visual rhetoric of justice
- Semiotics of visual evidence in law
- Observing laws through “understanding eyes”
- Interpreting law in socio-pragmatic space
- Conceptualizing cultural discrepancies in legal translation: A case-based study
- The first integrated practice of legal translation in modern China: A study of the Chinese translation of Elements of International Law, 1864
- Translations of early Sino-British treaties and the masked western legal concepts
- “Susanna and the Elders”: On the visual semiotic of shame
- Angels, warriors, and beacons: Totemic law, territorial coding, and monumental sculpture in post-industrial landscapes
- Expiration dates: Performative illusions of law and regulation
- From immunity to immunity. From immunity to silence: The case of Gilad Sharon
- Under western eyes: Articulation between indigenous justice and the national judicial system
- Police interpreting: The facts sheet
- The influence of legal tradition on Italian arbitration discourse
- Weighing and balancing of principles in cases with rule paradoxes
- “You have to teach the judge what to do”: Semiotic gaps between unrepresented litigants and the common law
- The semiotic interpretation of legal subjects in China’s new criminal procedure law
- Mission impossible? Judges’ playing of dual roles as adjudicator and mediator in Chinese court conciliation
- “Is it the case that … ?”: Building toward findings of fact in Japanese criminal trials
- Institutional interaction in traffic law enforcement in China: Resistance and obedience
- Duppying yoots in a dog eat dog world, kmt: Determining the senses of slang terms for the Courts
- Les structures sémantiques profondes du code pénal chinois
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- La sémiotique juridique verbale et nonverbale comme stratégie de communication du droit: Signs, symbols, and meanings in law
- “Verbal and nonverbal” in semiotics
- The frowning balance: Semiotic insinuations on the visual rhetoric of justice
- Semiotics of visual evidence in law
- Observing laws through “understanding eyes”
- Interpreting law in socio-pragmatic space
- Conceptualizing cultural discrepancies in legal translation: A case-based study
- The first integrated practice of legal translation in modern China: A study of the Chinese translation of Elements of International Law, 1864
- Translations of early Sino-British treaties and the masked western legal concepts
- “Susanna and the Elders”: On the visual semiotic of shame
- Angels, warriors, and beacons: Totemic law, territorial coding, and monumental sculpture in post-industrial landscapes
- Expiration dates: Performative illusions of law and regulation
- From immunity to immunity. From immunity to silence: The case of Gilad Sharon
- Under western eyes: Articulation between indigenous justice and the national judicial system
- Police interpreting: The facts sheet
- The influence of legal tradition on Italian arbitration discourse
- Weighing and balancing of principles in cases with rule paradoxes
- “You have to teach the judge what to do”: Semiotic gaps between unrepresented litigants and the common law
- The semiotic interpretation of legal subjects in China’s new criminal procedure law
- Mission impossible? Judges’ playing of dual roles as adjudicator and mediator in Chinese court conciliation
- “Is it the case that … ?”: Building toward findings of fact in Japanese criminal trials
- Institutional interaction in traffic law enforcement in China: Resistance and obedience
- Duppying yoots in a dog eat dog world, kmt: Determining the senses of slang terms for the Courts
- Les structures sémantiques profondes du code pénal chinois