Home Les structures sémantiques profondes du code pénal chinois
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Les structures sémantiques profondes du code pénal chinois

  • Zhu Lin EMAIL logo
Published/Copyright: April 20, 2017

Résumé

Greimas applique aux structures narratives profondes du récit le carré sémiotique servant à représenter l’émergence de la signification à l’intérieur d’une structure. Dans le présent article, nous essayons d’extraire les structures sémantiques profondes du code pénal chinois en adaptant le carré greimassien aux spécificités du discours juridique. Du modèle sémiotique constitutionnel du code pénal à ses deux substructures, en passant par l’analyse de l’épistémé qui commande leur manifestation, nos analyses essaient de faire ressortir les spécificités typiques du discours juridique qui nous paraissent incontournables pour l’analyse sémiotique de ce type de discours particulier

Funding statement: 1, Programme de soutien à la formation des enseignants excellents jeunes et entre deux âges de l’Université CUPL (China University of Political Science and Law). (Numéro du projet: 1000-011465). 2, Projet « Etudes comparatives du système de discours sur les droits de l'homme dans le domaine du droit pénal sino-français - vu sous l’angle sémiotique» (Numéro du projet: 1000-10815374).

Références

Bergel, Jean-Louis. 2012. Théorie générale du droit. Paris: Dalloz.Search in Google Scholar

Cornu, Gérard. 1980. Droit civil: Introduction, les personnes, les biens. Paris: Editions Montchrestien.Search in Google Scholar

China Legal Publishing House. 2013. Le Code pénal de la République populaire de Chine. Beijing: China Legal Publishing House.Search in Google Scholar

Delmas-Marty, Mireille. 2008. La question des droits de l’homme en Chine. Recueil Dalloz 31. 2182–2186.Search in Google Scholar

Desportes, Frédéric & Francis Le Gunehec. 2003. Droit pénal général. Paris: Economica.Search in Google Scholar

Dreyer, Emmanuel. 2010. Droit pénal général. Paris: LexisNexis Litec.Search in Google Scholar

Gao Mingxuan & Zhao Binzhi. 1998. De la réforme du nouveau code pénal. Revue de sciences criminelles et de droit pénal comparé 3. 479–493.Search in Google Scholar

Greimas, Algirdas Julien. 1969. Éléments d’une grammaire narrative. L’homme 9(3). 71–92.10.3406/hom.1969.367054Search in Google Scholar

Greimas, Algirdas Julien. 1976. Sémiotique et sciences sociales, Paris: Seuil.Search in Google Scholar

Greimas, Algirdas Julien. 1970. Du sens, essais sémiotiques, tome 1. Paris: Editions du Seuil.Search in Google Scholar

Mayaud, Yves. 2004. Droit pénal général. Paris: PUF.Search in Google Scholar

Roche, Philippe. 2014. Grammaire active du chinois. Paris: Larousse.Search in Google Scholar

Sueur, Jean-Jacques. 2001. Une introduction à la théorie du droit. Paris: L’Harmattan.Search in Google Scholar

Wagner, Anne. 2002. La langue de la Common Law. Paris: L’Harmattan.Search in Google Scholar

Published Online: 2017-4-20
Published in Print: 2017-5-24

© 2017 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Articles in the same Issue

  1. Frontmatter
  2. La sémiotique juridique verbale et nonverbale comme stratégie de communication du droit: Signs, symbols, and meanings in law
  3. “Verbal and nonverbal” in semiotics
  4. The frowning balance: Semiotic insinuations on the visual rhetoric of justice
  5. Semiotics of visual evidence in law
  6. Observing laws through “understanding eyes”
  7. Interpreting law in socio-pragmatic space
  8. Conceptualizing cultural discrepancies in legal translation: A case-based study
  9. The first integrated practice of legal translation in modern China: A study of the Chinese translation of Elements of International Law, 1864
  10. Translations of early Sino-British treaties and the masked western legal concepts
  11. “Susanna and the Elders”: On the visual semiotic of shame
  12. Angels, warriors, and beacons: Totemic law, territorial coding, and monumental sculpture in post-industrial landscapes
  13. Expiration dates: Performative illusions of law and regulation
  14. From immunity to immunity. From immunity to silence: The case of Gilad Sharon
  15. Under western eyes: Articulation between indigenous justice and the national judicial system
  16. Police interpreting: The facts sheet
  17. The influence of legal tradition on Italian arbitration discourse
  18. Weighing and balancing of principles in cases with rule paradoxes
  19. “You have to teach the judge what to do”: Semiotic gaps between unrepresented litigants and the common law
  20. The semiotic interpretation of legal subjects in China’s new criminal procedure law
  21. Mission impossible? Judges’ playing of dual roles as adjudicator and mediator in Chinese court conciliation
  22. “Is it the case that … ?”: Building toward findings of fact in Japanese criminal trials
  23. Institutional interaction in traffic law enforcement in China: Resistance and obedience
  24. Duppying yoots in a dog eat dog world, kmt: Determining the senses of slang terms for the Courts
  25. Les structures sémantiques profondes du code pénal chinois
Downloaded on 15.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/sem-2015-0080/html
Scroll to top button