A diachronic corpus study on the productivity of the French verb-serializing analytic [motion verb + main verb] pattern
-
Alexander M. Teixeira Kalkhoff
Abstract
The study in hand is a diachronic productivity analysis of the French verb-serializing [motion verb + main verb] pattern, using the Frantext corpus. The corpus analysis reveals five statistical patterns relative to the productivity of the pattern that show both lexical fixation and productive creative use in written French between 950 and today. At any stage of the history of French, it holds that it is a productive analytic formation pattern that encodes aspects of motional and temporal coordination and perspectivization of verbalized actions.
Abstract
The study in hand is a diachronic productivity analysis of the French verb-serializing [motion verb + main verb] pattern, using the Frantext corpus. The corpus analysis reveals five statistical patterns relative to the productivity of the pattern that show both lexical fixation and productive creative use in written French between 950 and today. At any stage of the history of French, it holds that it is a productive analytic formation pattern that encodes aspects of motional and temporal coordination and perspectivization of verbalized actions.
Chapters in this book
- Frontmatter I
- Contents V
- Romance motion verbs in language change: New approaches and challenges 1
- Motion verbs in Romanian: Language contact and language renewal 23
- Where can we go with [aller/alé ‘go’ + verb] in hexagonal French, French spoken in Gabon and Guianese French Creole? 47
- A diachronic corpus study on the productivity of the French verb-serializing analytic [motion verb + main verb] pattern 85
- The French aller + infinitive construction in instructive discourses: New insights from video cooking shows 107
- “Andiamo a utilizzare il futuro analitico”: On the use of an unused form 135
- Pragmatic profile of a marginalised verbal periphrasis: Functional insights in the use of the Italian verbal periphrasis andare a + infinito in political discourses 157
- Semantic bleaching as an indicator of degrees of periphrasticity: An experimental approach 179
- The category of throw verbs as productive source of the Spanish inchoative construction 213
- (Anti-)Grammaticalization paths of Spanish venir ‘to come’ + past participle 241
- Venir + participle in Spanish: Semantic bleaching or meaning elaboration? 269
- Va y dice & Co.: Motion verbs as quotatives 287
- Going to surprise: The grammaticalization of itive as mirative 311
- Index 347
Chapters in this book
- Frontmatter I
- Contents V
- Romance motion verbs in language change: New approaches and challenges 1
- Motion verbs in Romanian: Language contact and language renewal 23
- Where can we go with [aller/alé ‘go’ + verb] in hexagonal French, French spoken in Gabon and Guianese French Creole? 47
- A diachronic corpus study on the productivity of the French verb-serializing analytic [motion verb + main verb] pattern 85
- The French aller + infinitive construction in instructive discourses: New insights from video cooking shows 107
- “Andiamo a utilizzare il futuro analitico”: On the use of an unused form 135
- Pragmatic profile of a marginalised verbal periphrasis: Functional insights in the use of the Italian verbal periphrasis andare a + infinito in political discourses 157
- Semantic bleaching as an indicator of degrees of periphrasticity: An experimental approach 179
- The category of throw verbs as productive source of the Spanish inchoative construction 213
- (Anti-)Grammaticalization paths of Spanish venir ‘to come’ + past participle 241
- Venir + participle in Spanish: Semantic bleaching or meaning elaboration? 269
- Va y dice & Co.: Motion verbs as quotatives 287
- Going to surprise: The grammaticalization of itive as mirative 311
- Index 347