Home History Höfische Epik neu erzählt
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Höfische Epik neu erzählt

Wolframs von Eschenbach ‚Willehalm‘ in der Arolser Weltchronik
  • Claudia Brinker-von der Heyde
Become an author with De Gruyter Brill
Schaffen und Nachahmen
This chapter is in the book Schaffen und Nachahmen

Abstract

The ‘Arolser Weltchronik’, named after its original place of storage and dating from around 1400, is a monumental illuminated manuscript with 220 miniatures. It not only tells - as usual - the world history divided into seven world ages, but also inserts epic narratives into it. Thus the chronicle does not end with a series of Popes and Emperors, but instead with excerpts from the ‘Arabel’ of Ulrich von dem Türlin, the ‘Willehalm’ of Wolfram von Eschenbach and the ‘Rennewart’ of Ulrich von Türheim. 45 miniatures illustrate the text. In the present essay, the excerpts from Wolfram’s ‘Willehalm’ are used to examine how the compiler has adapted Wolfram’s text for rewriting the well-known epic and how the striking cuts of the battle scenes, interpersonal scenes and narrative commentaries, rearrangements and/or additions, as well as the choice of pictorial themes change the concept and the constellation of figures in such a way that, while the history of the Empire, the Crusades and the Saints is written on the surface of the manuscript, on the text and picture level the interest and focus shifts away from the history of the Empire and the Crusades and from the figure of Willehalm to the figure of the Rennewart and his exoticism and burlesque episodes.

Abstract

The ‘Arolser Weltchronik’, named after its original place of storage and dating from around 1400, is a monumental illuminated manuscript with 220 miniatures. It not only tells - as usual - the world history divided into seven world ages, but also inserts epic narratives into it. Thus the chronicle does not end with a series of Popes and Emperors, but instead with excerpts from the ‘Arabel’ of Ulrich von dem Türlin, the ‘Willehalm’ of Wolfram von Eschenbach and the ‘Rennewart’ of Ulrich von Türheim. 45 miniatures illustrate the text. In the present essay, the excerpts from Wolfram’s ‘Willehalm’ are used to examine how the compiler has adapted Wolfram’s text for rewriting the well-known epic and how the striking cuts of the battle scenes, interpersonal scenes and narrative commentaries, rearrangements and/or additions, as well as the choice of pictorial themes change the concept and the constellation of figures in such a way that, while the history of the Empire, the Crusades and the Saints is written on the surface of the manuscript, on the text and picture level the interest and focus shifts away from the history of the Empire and the Crusades and from the figure of Willehalm to the figure of the Rennewart and his exoticism and burlesque episodes.

Chapters in this book

  1. Frontmatter I
  2. Vorwort V
  3. Inhalt VII
  4. Einleitung 1
  5. Teil 1: Verfahrensweisen
  6. Kompilation und Kreativität 9
  7. Unverständnis und Kreativität im Kopierprozess 27
  8. Entkontextualisierung – Neukontextualisierung am Beispiel einer spätmittelalterlichen Sammelhandschrift 49
  9. Erotische Narrative 69
  10. AMAD: Neue Kontexte für den mediävistischen Diskurs 95
  11. Teil 2: Imaginäre Welten
  12. Die Erschaffung literarischer Welten im späten Mittelalter 107
  13. Zwischen Tradition und Fortschritt 125
  14. Hugo Primas’ Troja 141
  15. ‚Original‘ und ‚Kopie‘ des ‚Rappoltsteiner Parzifal‘ 157
  16. Symmetrie und Symbolik 171
  17. Höfische Epik neu erzählt 191
  18. Ars latet arte sua 211
  19. Boese bilde gebent den jungen ir alten 227
  20. Teil 3: Die Welt der Höfe
  21. Narrative Schemata in polnischer mittelalterlicher Historiographie zu deutsch-polnischen Kontakten 249
  22. Prag und Burghausen um 1500 263
  23. Alte Motive in neuen Kontexten 283
  24. Teil 4: Religiöse Welten
  25. Manichäismus an der Seidenstraße 303
  26. Petrarcas ‚Carmen de beata Maria Magdalena‘ im Kontext 323
  27. Das Trivulzio-Elfenbein und die Anfänge des ‚Magdalenenmotivs‘ in der Kunst 339
  28. Tradition und Innovation im theologischen Diskurs der Byzantiner im späten neunten Jahrhundert 357
  29. Imitatio imitationis 373
  30. ‚De imitatione Christi‘ 391
  31. Intercessio, nicht nur imitatio 407
  32. Frau Avas ‚Jüngstes Gericht‘ im Spannungsfeld zwischen Kreativität und Epigonalität 423
  33. Kreative Scholastik? 433
  34. Mittelalterliche Alltagspsychologie 451
  35. Sinnbildende Umstrukturierung? 469
  36. Die Arche Noah als Pyramide 485
  37. Mimesis und Aktualität 509
  38. Tradition und Wandel in der Überlieferung des Gregorianischen Chorals 527
  39. Klösterliche Schriftkultur im Überlieferungskontext 531
  40. Einige Gründe für Variantenbildung im Gregorianischen Choral anhand von Beispielen aus dem Fragmentenbestand des Hauptstaatsarchivs Stuttgart 545
  41. Digitale Methoden zur Erforschung der Überlieferungsgeschichte des Gregorianischen Chorals 551
  42. Computergestützte Tools zur Codierung des Gregorianischen Chorals 555
  43. Teil 5: Globale Begegnungen
  44. Von der Reise zur Karte und zurück 563
  45. Geographische Kataloge als narrative Strukturen historischen Erzählens im Spätmittelalter 597
  46. Die Stimme aus dem Grab 609
  47. Lagerfeuergeschichten 627
  48. Namensregister 649
  49. Ortsregister 657
Downloaded on 8.1.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110714340-012/html
Scroll to top button