Startseite Linguistik & Semiotik Chapter 10. Domain-adapting and evaluating machine translation for institutional German in South Tyrol
Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Chapter 10. Domain-adapting and evaluating machine translation for institutional German in South Tyrol

  • Antonio Giovanni Contarino und Flavia De Camillis
Weitere Titel anzeigen von John Benjamins Publishing Company

Abstract

Building on a prior small-scale study on machine translation adaptation in the same language pair and domain (De Camillis 2021), this chapter reports on a (i) domain-adaptation, (ii) quality assessment, and (iii) automatic legal terminology evaluation experiment for legal South Tyrolean German. After collecting, sentence-aligning, and cleaning the LEXB parallel corpus, we used this bilingual resource to domain-adapt a ModernMT engine. Performance improvements were measured in terms of automatic quality metrics. The machine-translation of South Tyrolean legal terms was evaluated using an ad hoc automatic terminology evaluation tool. We observed a significant boost in performance and term accuracy in the output of the ModernMT adapted engine, but the improvement in legal terminology translation was deemed unsatisfactory.

Abstract

Building on a prior small-scale study on machine translation adaptation in the same language pair and domain (De Camillis 2021), this chapter reports on a (i) domain-adaptation, (ii) quality assessment, and (iii) automatic legal terminology evaluation experiment for legal South Tyrolean German. After collecting, sentence-aligning, and cleaning the LEXB parallel corpus, we used this bilingual resource to domain-adapt a ModernMT engine. Performance improvements were measured in terms of automatic quality metrics. The machine-translation of South Tyrolean legal terms was evaluated using an ad hoc automatic terminology evaluation tool. We observed a significant boost in performance and term accuracy in the output of the ModernMT adapted engine, but the improvement in legal terminology translation was deemed unsatisfactory.

Heruntergeladen am 30.9.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/scl.113.10con/html?lang=de
Button zum nach oben scrollen