Home Linguistics & Semiotics Corpus Use in Cross-linguistic Research
book: Corpus Use in Cross-linguistic Research
Book
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Corpus Use in Cross-linguistic Research

Paving the way for teaching, translation and professional communication
  • Edited by: Marlén Izquierdo and Zuriñe Sanz-Villar
Language: English
Published/Copyright: 2023
View more publications by John Benjamins Publishing Company

About this book

Cross-linguistic research is a fruitful field of language inquiry that has benefited enormously from the use of corpora. As sources of linguistic data of various kinds and as tools for language processing, corpora have shaped the development of cross-linguistic research, enabling both language description and practical applications. This volume contains twelve studies that emphasize the usefulness and usability of parallel corpora in accurately exploring the structure and use of seven under-researched languages and language varieties. The first part emphasizes the role of corpus-based descriptive analyses at the lexicogrammatical and discursive levels, as a first step on the way towards concrete applications like translation or language teaching. The second part focuses on the role of parallel-corpus-based language processing techniques and applications that facilitate professional communication. This book will be of interest to scholars in contrastive linguistics, translation studies, discourse analysis, language teaching, and natural language processing.


Publicly Available Download PDF
i

Publicly Available Download PDF
v

Paving the way for application(s)
Marlén Izquierdo and Zuriñe Sanz-Villar
Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
1

An analysis based on the COVALT corpus
Josep Marco and Llum Bracho Lapiedra
Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
12

What corpora can tell us
Rosa Rabadán
Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
34

Manner-of-speaking and thinking-for-translating
Teresa Molés-Cases
Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
51

The dative passive in translation between German and Spanish: A study based on data from the PaGeS corpus
M. Teresa Sánchez Nieto
Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
67

A case study on ‘begin’ and ‘start’ in the English-Spanish parallel corpus PACTRES
Noelia Ramón García
Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
91

Exploring the iceberg of core vocabulary with English-Spanish parallel corpora
Belén Labrador
Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
108

A corpus-based pilot study of English-Spanish conversational markers
Camino Gutiérrez Lanza
Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
124

Irene Hermosa-Ramírez
Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
142

The (re)construction of national images in global news
Biwei Li
Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
157

Antonio Giovanni Contarino and Flavia De Camillis
Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
179

Anastasia Politova, Olga Bonetskaya, Dmitry Dolgov, Maria Frolova and Anna Pyrkova
Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
195

The case of GEFEM
María Teresa Ortego-Antón
Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
216

Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
235

Publishing information
Pages and Images/Illustrations in book
eBook published on:
October 18, 2023
eBook ISBN:
9789027249319
Pages and Images/Illustrations in book
Main content:
237
Downloaded on 10.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/scl.113/html
Scroll to top button