Chapter 2. Female migration and its impact on language choice and use among Afro-Costa Rican women
-
Lisbeth A. Philip
Abstract
This chapter examines the socio-historical and linguistic impact of two separate historical migratory experiences on a group of 127 Afro-Costa Rican women whose ancestors were, in the vast majority of cases, Black West Indian Immigrants who settled in the province of Limón, Costa Rica. It provides a description of two female migrations, to Costa Rica and later to the United States, to understand their impact on the participants’ choice of language within the family and in the affective domains. These domains of language are used as variables for the sociolinguistic analysis of Language maintenance and language shift (LMLS) among the sample in question in Puerto Limón and Siquirres, the two main economic areas of the province of Limón.
Abstract
This chapter examines the socio-historical and linguistic impact of two separate historical migratory experiences on a group of 127 Afro-Costa Rican women whose ancestors were, in the vast majority of cases, Black West Indian Immigrants who settled in the province of Limón, Costa Rica. It provides a description of two female migrations, to Costa Rica and later to the United States, to understand their impact on the participants’ choice of language within the family and in the affective domains. These domains of language are used as variables for the sociolinguistic analysis of Language maintenance and language shift (LMLS) among the sample in question in Puerto Limón and Siquirres, the two main economic areas of the province of Limón.
Kapitel in diesem Buch
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Introduction 1
-
Part I. Population migration and contact-induced language change
- Chapter 1. Spatial reconfigurations of Spanish in postmodernity 11
- Chapter 2. Female migration and its impact on language choice and use among Afro-Costa Rican women 35
- Chapter 3. Hard come, easy go 63
-
Part II. Internal and external factors in pragmatic variation
- Chapter 4. Afro-Hispanic contact varieties at the syntax/pragmatics interface 85
- Chapter 5. Borrowed Spanish discourse markers in narrative 111
- Chapter 6. Hasta perder la última gota de mi sangre 127
- Chapter 7. Discourse markers in variation 153
-
Part III. Morphosyntactic variation and change
- Chapter 8. Yo no le conocí a mi abuela 175
- Chapter 9. Attitudes toward morphosyntactic variation in the Spanish of Valencian speakers 199
- Chapter 10. Stable variation or change in progress? A sociolinguistic analysis of pa(ra) in the Spanish of Venezuela 223
-
Part IV. Current issues in bilingual variation
- Chapter 11. El futuro es perifrástico 249
- Chapter 12. L2 Spanish in the U.S. and the question of motivation 279
- Chapter 13. Espero estén todos 299
- Index 335
Kapitel in diesem Buch
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Introduction 1
-
Part I. Population migration and contact-induced language change
- Chapter 1. Spatial reconfigurations of Spanish in postmodernity 11
- Chapter 2. Female migration and its impact on language choice and use among Afro-Costa Rican women 35
- Chapter 3. Hard come, easy go 63
-
Part II. Internal and external factors in pragmatic variation
- Chapter 4. Afro-Hispanic contact varieties at the syntax/pragmatics interface 85
- Chapter 5. Borrowed Spanish discourse markers in narrative 111
- Chapter 6. Hasta perder la última gota de mi sangre 127
- Chapter 7. Discourse markers in variation 153
-
Part III. Morphosyntactic variation and change
- Chapter 8. Yo no le conocí a mi abuela 175
- Chapter 9. Attitudes toward morphosyntactic variation in the Spanish of Valencian speakers 199
- Chapter 10. Stable variation or change in progress? A sociolinguistic analysis of pa(ra) in the Spanish of Venezuela 223
-
Part IV. Current issues in bilingual variation
- Chapter 11. El futuro es perifrástico 249
- Chapter 12. L2 Spanish in the U.S. and the question of motivation 279
- Chapter 13. Espero estén todos 299
- Index 335