Chapter 9. Attitudes toward morphosyntactic variation in the Spanish of Valencian speakers
-
Rosa María Piqueres Gilabert
Abstract
Blas Arroyo (1991, 1993, 1999, 2011) and González Martínez & Blas Arroyo (2011) identified degrees of variation in the morphosyntax of the Spanish of Valencia. Blas Arroyo (1993) observed variation in the use of locative prepositions a/en “at/in”, partitive de “of” and expletive que “that” in interrogative sentences. This paper describes how these variables are evaluated, using the matched-guise technique (Lambert et al. 1960). Four Valencian guise speakers from Castellón pronounced 12 sentences containing these three variables. A matched-guise test was completed to determine the attitudes of 31 Valencian-Spanish bilinguals toward the variation in these patterns. Results reveal a significant difference in the socioeconomic status evaluation for locative a/en, while all non-standard variants share positive evaluations for the personal attractiveness sphere. There is no gender or quality voice effect, which reinforces the validity of this instrument. Findings are discussed to understand the meaning of morphosyntactic variation in Castellón.
Abstract
Blas Arroyo (1991, 1993, 1999, 2011) and González Martínez & Blas Arroyo (2011) identified degrees of variation in the morphosyntax of the Spanish of Valencia. Blas Arroyo (1993) observed variation in the use of locative prepositions a/en “at/in”, partitive de “of” and expletive que “that” in interrogative sentences. This paper describes how these variables are evaluated, using the matched-guise technique (Lambert et al. 1960). Four Valencian guise speakers from Castellón pronounced 12 sentences containing these three variables. A matched-guise test was completed to determine the attitudes of 31 Valencian-Spanish bilinguals toward the variation in these patterns. Results reveal a significant difference in the socioeconomic status evaluation for locative a/en, while all non-standard variants share positive evaluations for the personal attractiveness sphere. There is no gender or quality voice effect, which reinforces the validity of this instrument. Findings are discussed to understand the meaning of morphosyntactic variation in Castellón.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Introduction 1
-
Part I. Population migration and contact-induced language change
- Chapter 1. Spatial reconfigurations of Spanish in postmodernity 11
- Chapter 2. Female migration and its impact on language choice and use among Afro-Costa Rican women 35
- Chapter 3. Hard come, easy go 63
-
Part II. Internal and external factors in pragmatic variation
- Chapter 4. Afro-Hispanic contact varieties at the syntax/pragmatics interface 85
- Chapter 5. Borrowed Spanish discourse markers in narrative 111
- Chapter 6. Hasta perder la última gota de mi sangre 127
- Chapter 7. Discourse markers in variation 153
-
Part III. Morphosyntactic variation and change
- Chapter 8. Yo no le conocí a mi abuela 175
- Chapter 9. Attitudes toward morphosyntactic variation in the Spanish of Valencian speakers 199
- Chapter 10. Stable variation or change in progress? A sociolinguistic analysis of pa(ra) in the Spanish of Venezuela 223
-
Part IV. Current issues in bilingual variation
- Chapter 11. El futuro es perifrástico 249
- Chapter 12. L2 Spanish in the U.S. and the question of motivation 279
- Chapter 13. Espero estén todos 299
- Index 335
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Introduction 1
-
Part I. Population migration and contact-induced language change
- Chapter 1. Spatial reconfigurations of Spanish in postmodernity 11
- Chapter 2. Female migration and its impact on language choice and use among Afro-Costa Rican women 35
- Chapter 3. Hard come, easy go 63
-
Part II. Internal and external factors in pragmatic variation
- Chapter 4. Afro-Hispanic contact varieties at the syntax/pragmatics interface 85
- Chapter 5. Borrowed Spanish discourse markers in narrative 111
- Chapter 6. Hasta perder la última gota de mi sangre 127
- Chapter 7. Discourse markers in variation 153
-
Part III. Morphosyntactic variation and change
- Chapter 8. Yo no le conocí a mi abuela 175
- Chapter 9. Attitudes toward morphosyntactic variation in the Spanish of Valencian speakers 199
- Chapter 10. Stable variation or change in progress? A sociolinguistic analysis of pa(ra) in the Spanish of Venezuela 223
-
Part IV. Current issues in bilingual variation
- Chapter 11. El futuro es perifrástico 249
- Chapter 12. L2 Spanish in the U.S. and the question of motivation 279
- Chapter 13. Espero estén todos 299
- Index 335