Chapter 13. Espero estén todos
-
Adrián Rodríguez-Riccelli
Abstract
This study adopts a quantitative methodology to investigate variation between null and overt expressions of Spanish complementizer que. I focus on two varieties of Spanish from Mexico City and Los Angeles, California. This research uses a corpus linguistics–inspired methodology, relying on Twitter as a database to extract tokens and Rrbul (Johnson 2008) to perform the multivariate analysis. I extracted and analyzed 1,505 tokens and coded for 9 linguistic and 2 extra-linguistic factors. I showed the internal factors ‘verb modality’ and ‘embedded subject status’ to significantly affect the alternation, favoring the null option. Contrary to what was expected, the external factor ‘city’ did not have any significant effect on the distribution. I discuss the results in light of formal and sociolinguistic studies on the nature of subordinated constructions in Spanish (Brovetto 2002; Etxepare 1996; Subirats-Rüggeberg 1987), English (Tagliamonte & Smith 2005) and Spanish in contact with English (Silva-Corvalán 1993, 1994, 1998).
Abstract
This study adopts a quantitative methodology to investigate variation between null and overt expressions of Spanish complementizer que. I focus on two varieties of Spanish from Mexico City and Los Angeles, California. This research uses a corpus linguistics–inspired methodology, relying on Twitter as a database to extract tokens and Rrbul (Johnson 2008) to perform the multivariate analysis. I extracted and analyzed 1,505 tokens and coded for 9 linguistic and 2 extra-linguistic factors. I showed the internal factors ‘verb modality’ and ‘embedded subject status’ to significantly affect the alternation, favoring the null option. Contrary to what was expected, the external factor ‘city’ did not have any significant effect on the distribution. I discuss the results in light of formal and sociolinguistic studies on the nature of subordinated constructions in Spanish (Brovetto 2002; Etxepare 1996; Subirats-Rüggeberg 1987), English (Tagliamonte & Smith 2005) and Spanish in contact with English (Silva-Corvalán 1993, 1994, 1998).
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Introduction 1
-
Part I. Population migration and contact-induced language change
- Chapter 1. Spatial reconfigurations of Spanish in postmodernity 11
- Chapter 2. Female migration and its impact on language choice and use among Afro-Costa Rican women 35
- Chapter 3. Hard come, easy go 63
-
Part II. Internal and external factors in pragmatic variation
- Chapter 4. Afro-Hispanic contact varieties at the syntax/pragmatics interface 85
- Chapter 5. Borrowed Spanish discourse markers in narrative 111
- Chapter 6. Hasta perder la última gota de mi sangre 127
- Chapter 7. Discourse markers in variation 153
-
Part III. Morphosyntactic variation and change
- Chapter 8. Yo no le conocí a mi abuela 175
- Chapter 9. Attitudes toward morphosyntactic variation in the Spanish of Valencian speakers 199
- Chapter 10. Stable variation or change in progress? A sociolinguistic analysis of pa(ra) in the Spanish of Venezuela 223
-
Part IV. Current issues in bilingual variation
- Chapter 11. El futuro es perifrástico 249
- Chapter 12. L2 Spanish in the U.S. and the question of motivation 279
- Chapter 13. Espero estén todos 299
- Index 335
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Introduction 1
-
Part I. Population migration and contact-induced language change
- Chapter 1. Spatial reconfigurations of Spanish in postmodernity 11
- Chapter 2. Female migration and its impact on language choice and use among Afro-Costa Rican women 35
- Chapter 3. Hard come, easy go 63
-
Part II. Internal and external factors in pragmatic variation
- Chapter 4. Afro-Hispanic contact varieties at the syntax/pragmatics interface 85
- Chapter 5. Borrowed Spanish discourse markers in narrative 111
- Chapter 6. Hasta perder la última gota de mi sangre 127
- Chapter 7. Discourse markers in variation 153
-
Part III. Morphosyntactic variation and change
- Chapter 8. Yo no le conocí a mi abuela 175
- Chapter 9. Attitudes toward morphosyntactic variation in the Spanish of Valencian speakers 199
- Chapter 10. Stable variation or change in progress? A sociolinguistic analysis of pa(ra) in the Spanish of Venezuela 223
-
Part IV. Current issues in bilingual variation
- Chapter 11. El futuro es perifrástico 249
- Chapter 12. L2 Spanish in the U.S. and the question of motivation 279
- Chapter 13. Espero estén todos 299
- Index 335