Home Linguistics & Semiotics Meaningful absences
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Meaningful absences

Byron in Bulgarian
  • Viktorija Kostadinova
View more publications by John Benjamins Publishing Company
Contexts, Subtexts and Pretexts
This chapter is in the book Contexts, Subtexts and Pretexts

Abstract

This chapter builds on the presence of Byron in Bulgaria in order to examine his absence with regard to the literary and historical contexts of the recipient culture. Part one focuses on Byron’s non-appearance in the period of the Bulgarian Revival; part two elaborates on The Giaour, A Fragment of a Turkish Tale and its non-existant Bulgarian translation; part three discusses the Socialist oblivion of Manfred, once the most popular Byronic poem in Bulgaria. This chapter suggests that the absence of translations in a given culture can speak as loudly as the translations themselves.

Abstract

This chapter builds on the presence of Byron in Bulgaria in order to examine his absence with regard to the literary and historical contexts of the recipient culture. Part one focuses on Byron’s non-appearance in the period of the Bulgarian Revival; part two elaborates on The Giaour, A Fragment of a Turkish Tale and its non-existant Bulgarian translation; part three discusses the Socialist oblivion of Manfred, once the most popular Byronic poem in Bulgaria. This chapter suggests that the absence of translations in a given culture can speak as loudly as the translations themselves.

Downloaded on 8.10.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/btl.89.17kos/html
Scroll to top button