Home Linguistics & Semiotics Translation in Knowledge, Knowledge in Translation
book: Translation in Knowledge, Knowledge in Translation
Book
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Translation in Knowledge, Knowledge in Translation

  • Edited by: Rocío G. Sumillera , Jan Surman and Katharina Kühn
Language: English
Published/Copyright: 2020
View more publications by John Benjamins Publishing Company

About this book

This volume explores the intersection between Translation Studies and History and Philosophy of Science to shed light on the workings of scientific communities, the dissemination of knowledge across languages and cultures, and the transformation in the process of that knowledge and of the scientific communities involved, among other issues. Through a diachronic approach, from some chapters focussing on early modernity to others that explore the final decades of the twentieth century, and by considering myriad languages, from Latin to Hindi, the twelve chapters of this volume reflect specifically on: (A) processes of the construction and dissemination of knowledge through the work of specific agents (whether individuals or collectives); (B) the implementation of particular linguistic strategies and visual tools in the translation of knowledge and in the diffusion of translated knowledge; and (C) the role of institutions and governments in the devising and implementation of translation policies, as well as the impact of these.

Reviews

Mackenzie Cooley, Hamilton College, in Isis, Volume 113, Number 1 - March 2022:
The many essays focusing on Eastern Europe and Russia constitute a strength of Translation in Knowledge, Knowledge in Translation. [...] This geographic strength continues in four essays on translation in a modern Central and Eastern European or Soviet context.


Publicly Available Download PDF
i

Publicly Available Download PDF
v

Publicly Available Download PDF
vii

Rocío G. Sumillera, Jan Surman and Katharina Kühn
Requires Authentication Unlicensed

Licensed
1
Section A. Constructing and disseminating knowledge in–through translation

Rocío G. Sumillera
Requires Authentication Unlicensed

Licensed
17

Simon Dagenais
Requires Authentication Unlicensed

Licensed
41

Jacob Moleschott and materialism in translation
Laura Meneghello
Requires Authentication Unlicensed

Licensed
59

A translational perspective on the epistemic dimension of Radio Free Europe
Simon Ottersbach
Requires Authentication Unlicensed

Licensed
81
Section B. Linguistic strategies and visual tools in the translation of knowledge

Saskia Metan
Requires Authentication Unlicensed

Licensed
105

Pablo Toribio
Requires Authentication Unlicensed

Licensed
123

Central European positivisms and their media, 1860–1900
Jan Surman
Requires Authentication Unlicensed

Licensed
145

Philipp Hofeneder
Requires Authentication Unlicensed

Licensed
169
Section C. Institutions and translation policies

Translating forestry policies under Peter I of Russia
Maria Avxentevskaya
Requires Authentication Unlicensed

Licensed
189

Translating science in the German Monist movement, 1900–1915
Christoffer Leber
Requires Authentication Unlicensed

Licensed
209

A critical view of the motivations
Sandipan Baksi
Requires Authentication Unlicensed

Licensed
229

The Translation Project in the Social Sciences and its impact on the scientific community in post-Soviet Russia
Irina Savelieva
Requires Authentication Unlicensed

Licensed
249

Requires Authentication Unlicensed

Licensed
269

Publishing information
Pages and Images/Illustrations in book
eBook published on:
October 7, 2020
eBook ISBN:
9789027260710
Pages and Images/Illustrations in book
Main content:
272
Downloaded on 13.10.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/btl.154/html
Scroll to top button