Chapter 9. Exploring role expectations of healthcare interpreters in New Zealand
-
Ineke H.M. Crezee
and Shirley Jülich
Abstract
Reports from practising healthcare interpreters in New Zealand suggest that they and the health professionals they work with often have conflicting understandings of the healthcare interpreter role. This chapter reports on the findings of a series of surveys among health professionals and healthcare interpreters in New Zealand designed to investigate these differences. Separate surveys were posted for health professionals and healthcare interpreters respectively and answers as to role expectations were compared. The survey findings showed that health professionals’ role expectations conflicted with the code of ethics followed by New Zealand trained interpreters in some key areas. It is hoped that these findings may provide insights which can be addressed in interpreter education or in professional development sessions for health professionals working with interpreters.
Abstract
Reports from practising healthcare interpreters in New Zealand suggest that they and the health professionals they work with often have conflicting understandings of the healthcare interpreter role. This chapter reports on the findings of a series of surveys among health professionals and healthcare interpreters in New Zealand designed to investigate these differences. Separate surveys were posted for health professionals and healthcare interpreters respectively and answers as to role expectations were compared. The survey findings showed that health professionals’ role expectations conflicted with the code of ethics followed by New Zealand trained interpreters in some key areas. It is hoped that these findings may provide insights which can be addressed in interpreter education or in professional development sessions for health professionals working with interpreters.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Acknowledgments vii
- Introduction. Interpreting in legal and healthcare settings 1
-
Part I. Interpreting in legal settings
- Chapter 1. Linguistic disadvantage before the law 21
- Chapter 2. Tell us about that 45
- Chapter 3. Interpreting for refugees 63
- Chapter 4. Australian court interpreters’ preparation practices 83
- Chapter 5. Turn-taking management in interpreted legal aid lawyer-client interviews 113
- Chapter 6. Legal translator and interpreter training in languages of lesser diffusion in Spain 133
- Chapter 7. Organising a profession 165
- Chapter 8. Teaching police to work effectively with interpreters 189
-
Part II. Interpreting in healthcare settings
- Chapter 9. Exploring role expectations of healthcare interpreters in New Zealand 211
- Chapter 10. Communication issues during triage in a paediatric emergency department 243
- Chapter 11. Medical interpreting as an emerging profession in Hong Kong 263
- Chapter 12. Overcoming language barriers in the Spanish healthcare context 287
- Chapter 13. Relational, situational and discourse features of mental health interactions 313
- Contributors 343
- Subject index 345
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Acknowledgments vii
- Introduction. Interpreting in legal and healthcare settings 1
-
Part I. Interpreting in legal settings
- Chapter 1. Linguistic disadvantage before the law 21
- Chapter 2. Tell us about that 45
- Chapter 3. Interpreting for refugees 63
- Chapter 4. Australian court interpreters’ preparation practices 83
- Chapter 5. Turn-taking management in interpreted legal aid lawyer-client interviews 113
- Chapter 6. Legal translator and interpreter training in languages of lesser diffusion in Spain 133
- Chapter 7. Organising a profession 165
- Chapter 8. Teaching police to work effectively with interpreters 189
-
Part II. Interpreting in healthcare settings
- Chapter 9. Exploring role expectations of healthcare interpreters in New Zealand 211
- Chapter 10. Communication issues during triage in a paediatric emergency department 243
- Chapter 11. Medical interpreting as an emerging profession in Hong Kong 263
- Chapter 12. Overcoming language barriers in the Spanish healthcare context 287
- Chapter 13. Relational, situational and discourse features of mental health interactions 313
- Contributors 343
- Subject index 345