21. Lsps As Instruments For Science Communication
-
Marie J. Myers
Abstract
The purpose of this article is to provide insights into the state of the art in science communication looking at the ever-increasing complexity we are faced with today. With the inherent fluidity in all we undertake, it is difficult to provide a thread across themes, not aiming to freeze notions in context but rather to give a sense of direction and a heads-up for things to come. After an outline of the background against which the topic is delineated I widen the horizon to situate the topic within the global context, narrowing it down to science communities. Next, I investigate aspects having to do with interpretation following which I project the topic against the backdrop of the concept of change. Then I turn around 360 degrees to address the issue of knowledge in scientific communities with a final section on the role of instruction for science communication. I explore new aspects characterizing LSPs in science communication such as: the impact of globalization on ‘truth’ with its tentative aspects and the need to take into account ‘fluidity’ i.e. the fact that information changes over time with new discoveries on a given topic; the fact that knowledge dissemination requires constant adjustments, facilitation, facing competition, more dialogue and choice-making; the importance of cultural re-alignments by taking into account different judgments, signs and meanings as well as interpretations; a necessary change due in part to our fast paced new knowledge economy and interpretative processes; and various aspects having to do with diversity, competition, knowledge distribution and modes of communicating and instructing.
Abstract
The purpose of this article is to provide insights into the state of the art in science communication looking at the ever-increasing complexity we are faced with today. With the inherent fluidity in all we undertake, it is difficult to provide a thread across themes, not aiming to freeze notions in context but rather to give a sense of direction and a heads-up for things to come. After an outline of the background against which the topic is delineated I widen the horizon to situate the topic within the global context, narrowing it down to science communities. Next, I investigate aspects having to do with interpretation following which I project the topic against the backdrop of the concept of change. Then I turn around 360 degrees to address the issue of knowledge in scientific communities with a final section on the role of instruction for science communication. I explore new aspects characterizing LSPs in science communication such as: the impact of globalization on ‘truth’ with its tentative aspects and the need to take into account ‘fluidity’ i.e. the fact that information changes over time with new discoveries on a given topic; the fact that knowledge dissemination requires constant adjustments, facilitation, facing competition, more dialogue and choice-making; the importance of cultural re-alignments by taking into account different judgments, signs and meanings as well as interpretations; a necessary change due in part to our fast paced new knowledge economy and interpretative processes; and various aspects having to do with diversity, competition, knowledge distribution and modes of communicating and instructing.
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter I
- Preface V
- Contents IX
-
Part I: Fundamental Aspects
- 1.Lsp As Specialised Genres 3
- 2.Languages For Special Purposes As Instruments For Communicating Knowledge 26
- 3.Lsps As Instruments For Intercultural Communication 45
- 4.Lsp Lexicography And Typology Of Specialized Dictionaries 71
- 5.Teaching Lsp To Technical Communicators 96
-
Part II: Lsps In Different Domains And Language Communities
- 6.Legal Language 113
- 7.Economic Language 151
- 9. Lsps In French 209
- 10. Finnish For Special Purposes: Terminology Work In Finland 225
- 11. Norwegian Lsps 234
- 12. Dominance Of Esp In Various Domains In The Context Of Gobal English 255
- 13. Gender And Lsp 267
-
Part III: Corporate And Controlled Communication
- 14. Company-Speak, Organisation-Speak 279
- 15. Controlled Language 289
- 16. Technical Communication And Technical Documentation 307
- 17. Instructional Texts – Learn How To Get Things Done 321
-
Part IV: Science Communication
- 18. The Language Of Science – A Systemicfunctional Perspective 345
- 19. Oral Discourse In Scientific Research 364
- 20. Legal Discourse As An Example Of Domain-Specific Science Communication 381
- 21. Lsps As Instruments For Science Communication 406
-
Part V: Terminology And Multilingual Domain Communication
- 22. Term Formation And Neology 437
- 23. Terminological Concept Systems 453
- 24. Socioterminology 469
- 25.Technical Terminology 489
- 26. Terminology Work In Different Domains: Legal Terminology 509
- 27. Terminology Work In Different Domains: Medical Terminology 522
- 28. Terminology Work For Specific Problem Areas And Issues: The Case Of Oil Terminology 535
- 29.Legal translation 548
- Index 563
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter I
- Preface V
- Contents IX
-
Part I: Fundamental Aspects
- 1.Lsp As Specialised Genres 3
- 2.Languages For Special Purposes As Instruments For Communicating Knowledge 26
- 3.Lsps As Instruments For Intercultural Communication 45
- 4.Lsp Lexicography And Typology Of Specialized Dictionaries 71
- 5.Teaching Lsp To Technical Communicators 96
-
Part II: Lsps In Different Domains And Language Communities
- 6.Legal Language 113
- 7.Economic Language 151
- 9. Lsps In French 209
- 10. Finnish For Special Purposes: Terminology Work In Finland 225
- 11. Norwegian Lsps 234
- 12. Dominance Of Esp In Various Domains In The Context Of Gobal English 255
- 13. Gender And Lsp 267
-
Part III: Corporate And Controlled Communication
- 14. Company-Speak, Organisation-Speak 279
- 15. Controlled Language 289
- 16. Technical Communication And Technical Documentation 307
- 17. Instructional Texts – Learn How To Get Things Done 321
-
Part IV: Science Communication
- 18. The Language Of Science – A Systemicfunctional Perspective 345
- 19. Oral Discourse In Scientific Research 364
- 20. Legal Discourse As An Example Of Domain-Specific Science Communication 381
- 21. Lsps As Instruments For Science Communication 406
-
Part V: Terminology And Multilingual Domain Communication
- 22. Term Formation And Neology 437
- 23. Terminological Concept Systems 453
- 24. Socioterminology 469
- 25.Technical Terminology 489
- 26. Terminology Work In Different Domains: Legal Terminology 509
- 27. Terminology Work In Different Domains: Medical Terminology 522
- 28. Terminology Work For Specific Problem Areas And Issues: The Case Of Oil Terminology 535
- 29.Legal translation 548
- Index 563