Abstract
This paper analyses how food is represented in cinema, using as its main examples Spanish films from 1970 to the current day. It will focus on how food and eating become semiotic objects and how these semiotic objects are used as a cinematographic tool. To undertake this analysis it is important to differentiate between three food-related aspects: (1) The act of eating, (2) Places for eating, and (3) food itself. The methodological approach in the paper is based on the study of the functions that these distinct food-related aspects have in movies and as indicators of national identity. These functions span a large range of narrative, aesthetic, ideological, metaphorical or symbolic, structural or referential dimensions. They contribute to the development of characters as well as framing other stories and critical representations. They also criticize habits, social groups, ideologies, and gender roles, etc.
Acknowledgements
This research had not been possible without the help and collaboration of the project “Media literacy skills in a digital environment. Diagnosis in three social areas: Education, University & Mass media professionals” of the University of Valladolid (Spain).
References
Adorno, Theodor W. 1997 [1970]. Aesthetic theory, Robert Hullot-Kentor (trans.). Minneapolis: University of Minnesota Press.Suche in Google Scholar
Akin, Fatih (dir.). 2009. Soul kitchen [Motion Picture]. Germany: Dorje Film and Pyramide.Suche in Google Scholar
Almodóvar, Pedro (dir.). 1984. ¿Qué he hecho yo para merecer esto [Motion Picture]? Spain: Tesauro.Suche in Google Scholar
Almodóvar, Pedro (dir.). 1988. Mujeres al borde de un ataque de nervios [Motion Picture]. Spain: El Deseo.Suche in Google Scholar
Almodóvar, Pedro (dir.). 2002. Hable con ella [Motion Picture]. Spain: El Deseo.Suche in Google Scholar
Almodóvar, Pedro (dir.). 2006. Volver [Motion Picture]. Spain: El Deseo.Suche in Google Scholar
Almodóvar, Pedro (dir.). 2009a. Los abrazos rotos [Motion Picture]. Spain: El Deseo.Suche in Google Scholar
Almodóvar, Pedro (dir.). 2009b. La concejala antropófaga [Motion Picture]. Spain: El Deseo.Suche in Google Scholar
Bajo Ulloa, Juanma (dir.). 1998. Airbag [Motion Picture]. Spain: Asegarce Zinema.Suche in Google Scholar
Bakhtin, M. M. 1993 [1941]. Rabelais and his world, Hélène Iswolsky (trans.). Bloomington: Indiana University Press.Suche in Google Scholar
Barthes, Roland. 1972. Mythologies. London: Paladin.Suche in Google Scholar
Barthes, Roland. 1985. The grain of the voice: Interviews 1962–1980. London: Jonathan Cape.Suche in Google Scholar
Barthes, Roland. 1997. Toward a psychosociology of contemporary food consumption. In C. Counihan & P. Van Esteric (eds.), Food and culture: A reader, 20–27. New York & London: Routledge.Suche in Google Scholar
Biancardi, Lorenzo. 2011. Il sapore di un film: Cinema, sensi e gusto. Siena: Protagon Editori.Suche in Google Scholar
Bower, Anne L. 2004. Watching food: The production of food, film and values. In Anne L. Bower (ed.), Essays on food and film, 6–13. New York: Routledge.Suche in Google Scholar
Bracco, Diane. 2012. La concejala antropófaga, Pedro Almodóvar (2009). Sexo, política y canibalismo: La puesta en escena del cuerpo grotesco. Fotocinema 5. 94–111.10.24310/Fotocinema.2012.v0i5.5898Suche in Google Scholar
Buñuel, Luis (dir.). 1961. Viridiana [Motion Picture]. Spain: Films 59 and UNINCI.Suche in Google Scholar
Buñuel, Luis (dir.). 1974. Le fantôme de la liberté [Motion Picture]. France: Euro International.Suche in Google Scholar
Buñuel, Luis & Salvador Dalí (dir.). 1929. Un chien andalou [Motion Picture]. France: Luis Buñuel.Suche in Google Scholar
Camus, Mario (dir.). 1984. Los santos inocentes [Motion Picture]. Spain: Ganesh.Suche in Google Scholar
Caparrós Lera, José María. 2007. Historia del cine español. Madrid: T&B Editores.Suche in Google Scholar
Coixet, Isabel (dir.). 2009. Map of the sounds of Tokyo [Motion Picture]. Spain: Mediapro and Versátil.Suche in Google Scholar
Corbacho, José (dir.). 2005. Tapas [Motion Picture]. Spain: Tusitala and Castelao. http://www.madrimasd.org/blogs/imagen_cine_comunicacion_audiovisual/2010/05/30/125849 (accessed 13 December 2013).Suche in Google Scholar
Jorge, Marcos (dir.). 2007. Estômago [Motion Picture]. Brazil: Zencrane Filmes.Suche in Google Scholar
Lévi-Strauss, Claude. 1969. The raw and the cooked. Chicago: University of Chicago Press.Suche in Google Scholar
Lévi-Strauss, Claude. 1972. The savage mind. London: Weidenfeld and Nicolson.Suche in Google Scholar
Luna, Bigas (dir.). 1992. Jamón, jamón [Motion Picture]. Spain: Lolafilms and Sogepaq.Suche in Google Scholar
Metz, Christian. 1966. La grande syntagmatique du film narratif. Communications 8. 120–124.10.3406/comm.1966.1119Suche in Google Scholar
Núnez Domínguez, T. 2010. Mujeres directoras de cine: Un reto, una esperanza? Pixel-Bit 37. 121–133.Suche in Google Scholar
Nyrnes, A. 2006. Lighting from the side: Rhetoric and artistic research (Sensuous knowledge 3). Bergen: Bergen Academy of the Arts.Suche in Google Scholar
Pinillos, David (dir.). 2010. Bon appétit [Motion Picture]. Spain: Morena Films.Suche in Google Scholar
Rosales, Jaime (dir.). 2007. La soledad [Motion Picture]. Spain: Fredesval Films and Wanda Visión.Suche in Google Scholar
Zambrano, Benito (dir.). 1999. Solas [Motion Picture]. Spain: Maestranza Films.Suche in Google Scholar
©2016 by De Gruyter Mouton
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- The Umberto Eco gaze
- “La morte non avrà signoria”: Domande per Umberto Eco
- Vistas for organized global semiotics
- Semiotics of food
- Introduction: Semiotics of food
- Food and translation
- The translation of food in literature: A culinary journey through time and genres
- Semiosis of intercultural cooking: The nineteenth century travel literature as a case study
- The semiotics of migrants’ food: Between codes and experience
- Lost in translation: Food, identity and otherness
- Glocal and food: On alimentary translation
- Contemporary foodspheres
- A note on the meanings of junk food
- Are nutrients also good to think?
- Critique of the culinary reason
- Food and taste
- Food meaning: From tasty to flavorful
- L’esthésique et l’épiphanique: Traces figuratives de la saveur
- Taste and meaning
- Cooking and eating
- The culinary and social-semiotic meaning of food: Spicy meals and their significance in Mexico, Italy, and Texas
- Semiotic food, semiotic cooking: The ritual of preparation and consumption of hallacas in Venezuela
- Food and communication
- Myths, traditions, and rituals of food in Spanish cinema
- Starred cosmopolitanism: Celebrity chefs, documentaries, and the circulation of global desire
- Food design chez Bras
- Food design: Symbols of our daily nutrition
- Food-ography: Food and new media
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- The Umberto Eco gaze
- “La morte non avrà signoria”: Domande per Umberto Eco
- Vistas for organized global semiotics
- Semiotics of food
- Introduction: Semiotics of food
- Food and translation
- The translation of food in literature: A culinary journey through time and genres
- Semiosis of intercultural cooking: The nineteenth century travel literature as a case study
- The semiotics of migrants’ food: Between codes and experience
- Lost in translation: Food, identity and otherness
- Glocal and food: On alimentary translation
- Contemporary foodspheres
- A note on the meanings of junk food
- Are nutrients also good to think?
- Critique of the culinary reason
- Food and taste
- Food meaning: From tasty to flavorful
- L’esthésique et l’épiphanique: Traces figuratives de la saveur
- Taste and meaning
- Cooking and eating
- The culinary and social-semiotic meaning of food: Spicy meals and their significance in Mexico, Italy, and Texas
- Semiotic food, semiotic cooking: The ritual of preparation and consumption of hallacas in Venezuela
- Food and communication
- Myths, traditions, and rituals of food in Spanish cinema
- Starred cosmopolitanism: Celebrity chefs, documentaries, and the circulation of global desire
- Food design chez Bras
- Food design: Symbols of our daily nutrition
- Food-ography: Food and new media