Abstract
It is not easy to say what food design is. Contemporary design finds in food a playground that gives new incitements but, at the same time, presents relevant challenges. Of course, there are several “objects” involved in food consumption and preparation, but more frequently food design means also working on edible substances and on the communication artifacts that come with them. The question then is: can we think about food as the result of a project? Analyzing the artifacts – from the logo to the dishes – that Michel Bras has constructed and through which he has raised his identity as a chef, in this paper I will advance the thesis that not only a theory of food designing is conceivable but also that it has an indispensable counterpart in semiotics. Only through understanding the mechanisms of intersemiotic translation that Jean Marie Floch indicated in one of his most famous books, can the heteroclite group of artifacts that populate the world of gastronomy be recognized as a coherent – and therefore effective – discourse; a discourse whose aim is to create a tasteful identity.
References
Floch, Jean Marie. 1995. Identités visuelles. Paris: PUF.Suche in Google Scholar
Floch, Jean Marie. 2005. Semiotics, marketing, and communication: Beneath the signs, the strategies. New York: Palgrave.Suche in Google Scholar
Fontanille, Jacques. 2006. A déguster des yeux. Note sur la “mise en assiette,” à propos de la cuisine de Michel Bras. In Anne Beyaert (ed.), La diversité du sensible, 67–84. Limoges: Pulim.Suche in Google Scholar
Greimas, Algirdas Julien. 1970. Du sens. Paris: Seuil.Suche in Google Scholar
Hjelmslev, Louis. 1943. Omkring Sprogteoriens Grundlaeggelse [Prolegomena to a theory of language]. Copenhagen: Akademisk forlag.Suche in Google Scholar
Latour, Bruno. 2008. A cautious Prometheus? A few steps toward a philosophy of design (with special attention to Peter Sloterdijk). In Fiona Hackne, Jonathn Glynne & Viv Minto (eds.), Proceedings of the 2008 annual international conference of the design history society, 2–10. Boca Raton: Universal.Suche in Google Scholar
Leroi-Gourhan, André. 1965. Le geste et la parole, vol. 2. Paris: Albin Michel.Suche in Google Scholar
Lévi-Strauss, Claude. 1958. Anthropologie structurale. Paris: Plon.Suche in Google Scholar
Lévi-Strauss, Claude. 1962. La pensée sauvage. Paris: Plon.Suche in Google Scholar
Lotman, Yuri. 1984. O semisfere. Trudy po znakovym sistemam 17. 5–23.Suche in Google Scholar
Mangano, Dario. 2008. Semiotica e design. Rome: Carocci.Suche in Google Scholar
Mangano, Dario. 2010. Archeologia del contemporaneo. Rome: Nuova Cultura.Suche in Google Scholar
Marrone, Gianfranco. 2007. Il discorso di marca. Rome: Laterza.Suche in Google Scholar
Marrone, Gianfranco & Dario Mangano (eds.). 2013. Semiotica e dietetica. Milan: Mimesis.Suche in Google Scholar
©2016 by De Gruyter Mouton
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- The Umberto Eco gaze
- “La morte non avrà signoria”: Domande per Umberto Eco
- Vistas for organized global semiotics
- Semiotics of food
- Introduction: Semiotics of food
- Food and translation
- The translation of food in literature: A culinary journey through time and genres
- Semiosis of intercultural cooking: The nineteenth century travel literature as a case study
- The semiotics of migrants’ food: Between codes and experience
- Lost in translation: Food, identity and otherness
- Glocal and food: On alimentary translation
- Contemporary foodspheres
- A note on the meanings of junk food
- Are nutrients also good to think?
- Critique of the culinary reason
- Food and taste
- Food meaning: From tasty to flavorful
- L’esthésique et l’épiphanique: Traces figuratives de la saveur
- Taste and meaning
- Cooking and eating
- The culinary and social-semiotic meaning of food: Spicy meals and their significance in Mexico, Italy, and Texas
- Semiotic food, semiotic cooking: The ritual of preparation and consumption of hallacas in Venezuela
- Food and communication
- Myths, traditions, and rituals of food in Spanish cinema
- Starred cosmopolitanism: Celebrity chefs, documentaries, and the circulation of global desire
- Food design chez Bras
- Food design: Symbols of our daily nutrition
- Food-ography: Food and new media
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- The Umberto Eco gaze
- “La morte non avrà signoria”: Domande per Umberto Eco
- Vistas for organized global semiotics
- Semiotics of food
- Introduction: Semiotics of food
- Food and translation
- The translation of food in literature: A culinary journey through time and genres
- Semiosis of intercultural cooking: The nineteenth century travel literature as a case study
- The semiotics of migrants’ food: Between codes and experience
- Lost in translation: Food, identity and otherness
- Glocal and food: On alimentary translation
- Contemporary foodspheres
- A note on the meanings of junk food
- Are nutrients also good to think?
- Critique of the culinary reason
- Food and taste
- Food meaning: From tasty to flavorful
- L’esthésique et l’épiphanique: Traces figuratives de la saveur
- Taste and meaning
- Cooking and eating
- The culinary and social-semiotic meaning of food: Spicy meals and their significance in Mexico, Italy, and Texas
- Semiotic food, semiotic cooking: The ritual of preparation and consumption of hallacas in Venezuela
- Food and communication
- Myths, traditions, and rituals of food in Spanish cinema
- Starred cosmopolitanism: Celebrity chefs, documentaries, and the circulation of global desire
- Food design chez Bras
- Food design: Symbols of our daily nutrition
- Food-ography: Food and new media