Abstract
The essay investigates the relation between glocal and food. As it engages the task, it touches upon three principal domains: (I) the first is the intimate and constitutive relation between the idea of farming and the rise of the term glocal; (II) the second, and more substantial domain concerns the exploration of the device of appropriation within the European semiosphere of the foods originating in the Americas – such as the tomato, the potato, turkey, chocolate, coffee; (III) the third domain engages the semiopolitical tensions centering around the symbolic dish of Sardinian cuisine, su porceddu (suckling pig), before and within the European context. More broadly, the essay draws a comparison between the unperceived glocality of past food exchanges and hybridizations with aspects of alimentary contemporaneity. By means of this comparison the essay will show how today’s explicit recognition of gastronomical-cultural diversity produces paradoxical effects of limitation of alimentary translatability. At the same time, the comparison underlines how and why contemporary food consumption can be described as a glocal production of the authentic.
Acknowledgement
I would like to thank Martino Dibeltulo, Giovanni Pilloni, and Simona Stano for providing me with their comments and suggestions on earlier drafts of the essay.
References
Bolzoni, Attilio. 2014. Una cioccolata con Sciascia. La Repubblica, 28 February. 48–49.Search in Google Scholar
Camporesi, Piero. 1970. Introduction to Pellegrino Artusi (1891), La scienza in cucina e l’Arte di mangiar bene, IX–LXXXVI. Turin: Einaudi.Search in Google Scholar
Clifford, James. 1988. The predicament of culture: Twentieth-century ethnography, literature, and art. Cambridge & London: Harvard University Press.10.2307/j.ctvjf9x0hSearch in Google Scholar
Crosby, Alfred W. 1972. The Columbian exchange: Biological and cultural consequences of 1492. Westport: Greenwood.Search in Google Scholar
Deleuze, Gilles & Felix Guattari. 1991. Qu’est-ce que la philosophie? Paris: Edition de Minuit.Search in Google Scholar
Fabbri, Paolo. 2000. Elogio di Babele. Rome: Meltemi.Search in Google Scholar
Flandrin, Jean-Louis. 1997. I tempi moderni. In Jean-Louis Flandrin & Massimo Montanari (eds.), Storia dell’alimentazione, 427–448. Rome & Bari: Laterza.Search in Google Scholar
Flandrin, Jean-Louis & Massimo Montanari (eds.). 1997. Storia dell’alimentazione. Rome & Bari: Laterza.Search in Google Scholar
Goodman, Douglas J. 2007. Globalization and consumer culture. In George Ritzer (ed.), The Blackwell companion to globalization, 330–351. Oxford: Blackwell.10.1002/9780470691939.ch16Search in Google Scholar
Greimas, Algirdas Julien. 1987. De l’imperfection. Paris: Éditions Pierre Fanlac.Search in Google Scholar
Guigoni, Alessandra. 2009. Alla scoperta dell’America in Sardegna: Vegetali americani nell’alimentazione sarda. Cagliari: AM&D Edizioni.Search in Google Scholar
Huetz de Lemps, Alain. 1997. Bevande coloniali e diffusione dello zucchero. In Jean-Louis Flandrin & Massimo Montanari (eds.), Storia dell’alimentazione, 490–500. Rome & Bari: Laterza.Search in Google Scholar
Latour, Bruno. 1993. We have never been modern. Cambridge: Harvard University Press.Search in Google Scholar
Leone, Massimo. 2016. Critique of the culinary reason. Semiotica 211(1/4).10.1515/sem-2016-0097Search in Google Scholar
Lotman, Juri M. 2005 [1984]. On the semiosphere. Sign System Studies 33(1). 205–229.10.12697/SSS.2005.33.1.09Search in Google Scholar
Mander, Jerry & Edward Goldsmith (eds.). 1996. The case against the global economy: And for a turn toward the local. San Francisco: Sierra Club.Search in Google Scholar
McMichael, Philip. 2007. Globalization and the agrarian world. In George Ritzer (ed.), The Blackwell Companion to globalization, 216–238. Oxford: Blackwell.10.1002/9780470691939.ch10Search in Google Scholar
Montanari, Massimo. 1994. La fame e l’abbondanza: Storia dell’alimentazione in Europa. Rome & Bari: Laterza.Search in Google Scholar
Ritzer, George. 1993. The McDonaldization of society. Thousand Oaks: Pine Forge Press.Search in Google Scholar
Robertson, Roland. 1995. Glocalization: Time-space and homogeneity-heterogeneity. In Mike Featherstone, Scott Lash & Roland Robertson (eds.), Global modernities, 25–44. London: Sage.10.4135/9781446250563.n2Search in Google Scholar
Sedda, Franciscu. 2012. Imperfette traduzioni. Semiopolitica delle culture. Rome: Nuova Cultura.Search in Google Scholar
Sedda, Franciscu. 2014. Forms of the world: Roots, histories, and horizons of the glocal. In Roland Robertson (ed.), European glocalization in global context, 35–61. London: Palgrave McMillan.10.1057/9780230390805_3Search in Google Scholar
Sedda, Franciscu & Ornella Demuru. 2012. Suckling pig [Su porceddu]. In Anna & Godfrey Baldacchino (eds.), A taste of islands: Sixty recipes and stories from our world of islands, 202–205. Charlottetown: Island Studies Press.Search in Google Scholar
Stano, Simona. 2014. The invention of tradition: The case of pasta, a symbol of Italian identity. Signs & Media 8. 136–152.Search in Google Scholar
©2016 by De Gruyter Mouton
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- The Umberto Eco gaze
- “La morte non avrà signoria”: Domande per Umberto Eco
- Vistas for organized global semiotics
- Semiotics of food
- Introduction: Semiotics of food
- Food and translation
- The translation of food in literature: A culinary journey through time and genres
- Semiosis of intercultural cooking: The nineteenth century travel literature as a case study
- The semiotics of migrants’ food: Between codes and experience
- Lost in translation: Food, identity and otherness
- Glocal and food: On alimentary translation
- Contemporary foodspheres
- A note on the meanings of junk food
- Are nutrients also good to think?
- Critique of the culinary reason
- Food and taste
- Food meaning: From tasty to flavorful
- L’esthésique et l’épiphanique: Traces figuratives de la saveur
- Taste and meaning
- Cooking and eating
- The culinary and social-semiotic meaning of food: Spicy meals and their significance in Mexico, Italy, and Texas
- Semiotic food, semiotic cooking: The ritual of preparation and consumption of hallacas in Venezuela
- Food and communication
- Myths, traditions, and rituals of food in Spanish cinema
- Starred cosmopolitanism: Celebrity chefs, documentaries, and the circulation of global desire
- Food design chez Bras
- Food design: Symbols of our daily nutrition
- Food-ography: Food and new media
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- The Umberto Eco gaze
- “La morte non avrà signoria”: Domande per Umberto Eco
- Vistas for organized global semiotics
- Semiotics of food
- Introduction: Semiotics of food
- Food and translation
- The translation of food in literature: A culinary journey through time and genres
- Semiosis of intercultural cooking: The nineteenth century travel literature as a case study
- The semiotics of migrants’ food: Between codes and experience
- Lost in translation: Food, identity and otherness
- Glocal and food: On alimentary translation
- Contemporary foodspheres
- A note on the meanings of junk food
- Are nutrients also good to think?
- Critique of the culinary reason
- Food and taste
- Food meaning: From tasty to flavorful
- L’esthésique et l’épiphanique: Traces figuratives de la saveur
- Taste and meaning
- Cooking and eating
- The culinary and social-semiotic meaning of food: Spicy meals and their significance in Mexico, Italy, and Texas
- Semiotic food, semiotic cooking: The ritual of preparation and consumption of hallacas in Venezuela
- Food and communication
- Myths, traditions, and rituals of food in Spanish cinema
- Starred cosmopolitanism: Celebrity chefs, documentaries, and the circulation of global desire
- Food design chez Bras
- Food design: Symbols of our daily nutrition
- Food-ography: Food and new media