Startseite “Church is like a mini Korea”: the potential of migrant religious organisations for promoting heritage language maintenance
Artikel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

“Church is like a mini Korea”: the potential of migrant religious organisations for promoting heritage language maintenance

  • Sun Jung Joo ORCID logo EMAIL logo , Alice Chik ORCID logo und Emilia Djonov ORCID logo
Veröffentlicht/Copyright: 10. Januar 2023
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill

Abstract

Immigration from diverse countries of origin has brought to Australia a great linguistic diversity. Moving to Australia, many migrant communities tend to shift from their heritage languages (HLs) and shift to English. Korean migrant communities, however, buck this trend. Notable within the Korean communities are ethnic church congregations, which offer social networks to maintain Korean identity. Focusing on the Korean communities in Australia, this study extends the limited knowledge about the potential of migrant religious organisations to promote HL maintenance. Specifically, drawing on data from 300 surveys collected from parents and semi-structured interviews with eight parents and their children, this study compares experiences of HL maintenance among families who attend a Korean church with those who do not. A key finding is that families affiliated with a Korean church are more likely to prioritise HL learning, practise the language and be proficient in the language than those who are not. Additionally, participants in this study reported that Korean churches provide valuable opportunities for HL learning. This study contributes to an understanding of the intertwined dynamics of migration, religion and language.


Corresponding author: Sun Jung Joo, Macquarie School of Education, Macquarie University, 29 Wally’s Walk, Balaclava Road, Sydney, NSW 2109, Australia, E-mail:

Acknowledgment

The authors would like to express sincere gratitude to the parents and children who participated in the study.

References

Alsahafi, Morad. 2019. Language Maintenance and heritage language education: The case of a weekend Arabic school in New Zealand. International Journal of Applied Linguistics & English Literature 8(2). 21–29. https://doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.8n.2p.21.Suche in Google Scholar

Australian Bureau of Statistics. 2016a. Census QuickStats country of birth, 2016. https://quickstats.censusdata.abs.gov.au/census_services/getproduct/census/2016/quickstat/6203_036 (accessed 21 March 2018).Suche in Google Scholar

Australian Bureau of Statistics. 2016b. Census household form. https://www.abs.gov.au/ausstats/abs@.nsf/Lookup/2901.0Main%20Features802016/$FILE/2016%20Census%20Sample%20Household%20Form.pdf (accessed 03 September 2018).Suche in Google Scholar

Australian Bureau of Statistics. 2017. 2016 census: Multicultural. https://www.abs.gov.au/ausstats/abs@.nsf/lookup/media%20release3 (accessed 13 March 2019).Suche in Google Scholar

Australian Bureau of Statistics. 2021. Census tablebuilder: 2021 census – counting persons, place of usual residence. https://auth.censusdata.abs.gov.au (accessed 10 October 2022).Suche in Google Scholar

Astrow, Alan B., Christian M. Puchalski & Daniel P Sulmasy. 2001. Religion, spirituality, and health care: Social, ethical, and practical considerations. The American Journal of Medicine 110(4). 283–287.10.1016/S0002-9343(00)00708-7Suche in Google Scholar

Bennett, Brian P. 2018. Sacred languages of the world. Oxford: John Wiley & Sons.10.1002/9781119234661Suche in Google Scholar

Bergman, Manfred Max. 2018. The century of migration and the contribution of mixed methods research. Journal of Mixed Methods Research 12(4). 371–373. https://doi.org/10.1177/1558689818801737.Suche in Google Scholar

Braun, Virginia & Victoria Clarke. 2006. Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology 3(2). 77–101. https://doi.org/10.1191/1478088706qp063oa.Suche in Google Scholar

Chao, Xia & Aaron Kuntz. 2013. Church-based ESL program as a figured world: Immigrant adult learners, language, identity, power. Linguistics and Education 24(4). 466–478. https://doi.org/10.1016/j.linged.2013.06.001.Suche in Google Scholar

Chik, Alice, Phil Benson, James Forrest & Garry Falloon. 2019. What are languages worth? Community languages for the future of New South Wales. Sydney: Macquarie University Multilingualism Research Group.Suche in Google Scholar

Clyne, Michael. 1991. Community languages: The Australian experience. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511597084Suche in Google Scholar

Clyne, Michael. 2005. Australia’s language potential. Sydney: UNSW Press.Suche in Google Scholar

Du, Xiaoxiao. 2017. Rethink about heritage language learning: A case study of children’s Mandarin Chinese learning at a community language school in Ontario, Canada. Language and Literacy 19(1). 4–20. https://doi.org/10.20360/g2kp45.Suche in Google Scholar

Fishman, Joshua A. 2006. A decalogue of basic theoretical perspectives for a sociology of language and religion. In Tope Omoniyi & Joshua A. Fishman (eds.), Explorations in the sociology of language and religion, 13–25. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/dapsac.20.03fisSuche in Google Scholar

Forrest, James, Phil Benson & Siciliano Frank. 2018. Linguistic shift and heritage language retention in Australia. In Stanley Brunn & Kehrein Roland (eds.), Handbook of the changing world language map, 1–18. Berlin: Springer.10.1007/978-3-319-73400-2_37-1Suche in Google Scholar

Forrest, James & Justine Dandy. 2018. Proficiency in English, linguistic shift and ethnic capital: An intergenerational analysis of non-English speaking background immigrant groups in Sydney, Australia. Journal of Multilingual and Multicultural Development 39(2). 111–123. https://doi.org/10.1080/01434632.2017.1315949.Suche in Google Scholar

Gallup Report. 2021. Koreans’ religion 1984–2021 [한국인의 종교1984–2021]. https://www.gallup.co.kr/gallupdb/reportContent.asp?seqNo=1208 (accessed 10 October 2022).Suche in Google Scholar

Gregory, Eve & Charmian Kenner. 2013. How faith settings contribute to children’s learning. Race Equality Teaching 31(3). 10–13. https://doi.org/10.18546/ret.31.3.03.Suche in Google Scholar

Han, Huamei. 2013. Unintended language maintenance: The English congregation of a Baptist Chinese church in Western Canada. International Journal of the Sociology of Language 2013(222). 101–129. https://doi.org/10.1515/ijsl-2013-0034.Suche in Google Scholar

Han, Huamei. 2014. Accessing English and networks at an English-medium multicultural church in East Canada: An ethnography. Canadian Modern Language Review 70(2). 220–245. https://doi.org/10.3138/cmlr.1871.Suche in Google Scholar

Han, Huamei. 2018. Studying religion and language teaching and learning: Building a subfield. The Modern Language Journal 102(2). 432–445. https://doi.org/10.1111/modl.12486.Suche in Google Scholar

Han, Gil-Soo. 2017. Korean diaspora in Australia and New Zealand. In In-Jin Yoon & Young Hun Jeong (eds.), The Korean diaspora (A sourcebook), 239–263. Seongnam-si: The Academy of Korean Studies Press.Suche in Google Scholar

Han, Joy J. & Gil-Soo Han. 2010. The Koreans in Sydney. Sydney Journal 2(2). 25–35. https://doi.org/10.5130/sj.v2i2.1293.Suche in Google Scholar

He, Agnes Weiyun. 2010. The heart of heritage: Sociocultural dimensions of heritage language acquisition. Annual Review of Applied Linguistics 30. 66–82. https://doi.org/10.1017/s0267190510000073.Suche in Google Scholar

Henderson, Mary Hudgens, Damián Vergara Wilson & Michael R. Woods. 2020. How course level, gender, and ethnic identity labels interact with language attitudes towards Spanish as a heritage language. Hispania 103(1). 27–42. https://doi.org/10.1353/hpn.2020.0008.Suche in Google Scholar

Hirschman, Charles. 2004. The role of religion in the origin and adaptation of immigrant groups in the United States. International Migration Review 38(3). 1206–1233. https://doi.org/10.1111/j.1747-7379.2004.tb00233.x.Suche in Google Scholar

Hornberger, Nancy H & Shuhan C. Wang. 2008. Who are our heritage language learners? Identity and biliteracy in heritage language education in the United States. In Donna M. Brinton, Olga Kagan & Susan Bauckus (eds.), Heritage language education (A New Field Emerging), 3–38. New York: Routledge.10.4324/9781315092997-2Suche in Google Scholar

Johnson, R. Burke, Anthony J. Onwuegbuzie & Lisa A. Turner. 2007. Toward a definition of mixed methods research. Journal of Mixed Methods Research 1(2). 112–133. https://doi.org/10.1177/1558689806298224.Suche in Google Scholar

Joo, Sun Jung, Alice Chik & Emilia Djonov. 2021. From my parents’ language to my language: Understanding language ideologies of young Australian Korean heritage language learners at the primary and secondary school level. Journal of Multilingual and Multicultural Development. 1–14. https://doi.org/10.1080/01434632.2020.1871359.Suche in Google Scholar

Kang, Hyun-Sook. 2015. Korean families in America: Their family language policies and home-language maintenance. Bilingual Research Journal 38(3). 275–291. https://doi.org/10.1080/15235882.2015.1092002.Suche in Google Scholar

Karidakis, Maria & Dharma Arunachalam. 2016. Shift in the use of migrant community languages in Australia. Journal of Multilingual and Multicultural Development 37(1). 1–22. https://doi.org/10.1080/01434632.2015.1023808.Suche in Google Scholar

Kelly, Laura & Cinthya Bolanos. 2020. From outreach to translanguaging: Developing a bilingual storytime. Children and Libraries 18(3). 28–34. https://doi.org/10.5860/cal.18.3.28.Suche in Google Scholar

Kim, Jinhee. 2011. Korean immigrant mothers’ perspectives: The meanings of a Korean heritage language school for their children’s American early schooling experiences. Early Childhood Education Journal 39(2). 133–141. https://doi.org/10.1007/s10643-011-0453-1.Suche in Google Scholar

Klein, Wendy. 2013. Speaking Punjabi: Heritage language socialization and language ideologies in a Sikh education program. Heritage Language Journal 10(1). 36–50. https://doi.org/10.46538/hlj.10.1.3.Suche in Google Scholar

Kristjánsson, Carolyne. 2018. Church-sponsored English as a second language in western Canada: Grassroots expressions of spiritual and social practice. In Mary Shepard Wong & Ahmar Mahboob (eds.), Spirituality and English language teaching (Religious explorations of teacher identity, pedagogy, and context), 172–194. Bristol: Multilingual Matters.10.21832/9781788921541-015Suche in Google Scholar

Kvale, Steinar. 2007. Doing interviews. London: Sage.10.4135/9781849208963Suche in Google Scholar

Liddicoat, Anthony J. 2012. Language planning as an element of religious practice. Current Issues in Language Planning 13(2). 121–144. https://doi.org/10.1080/14664208.2012.686437.Suche in Google Scholar

Lowie, Wander & Bregtje Seton. 2013. Essential statistics for applied linguistics. London: Macmillan International Higher Education.10.1007/978-1-137-28490-7Suche in Google Scholar

Montrul, Silvina. 2016. The acquisition of heritage languages. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781139030502Suche in Google Scholar

Montrul, Silvina. 2020. How learning context shapes heritage and second language acquisition. In Mark Dressman & Randall William Sadler (eds.), The handbook of informal language learning, 57–74. New Jersey: John Wiley & Sons.10.1002/9781119472384.ch4Suche in Google Scholar

Morgan, Liam & Andrew Chodkiewicz. 2011. Exploring and supporting home language maintenance in informal playgroups: Working with Pacific communities. Heritage Language Journal 8(2). 236–250. https://doi.org/10.46538/hlj.8.2.4.Suche in Google Scholar

Mukherjee, Sipra. 2013. Reading language and religion together. International Journal of the Sociology of Language 2013(220). 1–6. https://doi.org/10.1515/ijsl-2013-0010.Suche in Google Scholar

Omoniyi, Tope. 2012. Multilingualism and religion. In Marilyn Martin-Jones, Adrian Blackledge & Angela Creese (eds.), The Routledge handbook of multilingualism, 347–366. London: Routledge.Suche in Google Scholar

Oriyama, Kaya. 2012. What role can community contact play in heritage language literacy development? Japanese–English bilingual children in Sydney. Journal of Multilingual and Multicultural Development 33(2). 167–186. https://doi.org/10.1080/01434632.2011.617822.Suche in Google Scholar

Oriyama, Kaya. 2016. Community of practice and family language policy: Maintaining heritage Japanese in Sydney—ten years later. International Multidisciplinary Research Journal 10(4). 289–307. https://doi.org/10.1080/19313152.2016.1198977.Suche in Google Scholar

Park, Eun Kyong, Gregory Vass & Chris Davison. 2021. Korean Bibimbap mothers’ family language policies (FLPs) for their children’s bilingualism in Australia. Australian Review of Applied Linguistics 45(3). 272–298.10.1075/aral.20001.parSuche in Google Scholar

Park, Seong Man. 2011. The role of ethnic religious community institutions in the intergenerational transmission of Korean among immigrant students in Montreal. Language Culture and Curriculum 24(2). 195–206. https://doi.org/10.1080/07908318.2011.585239.Suche in Google Scholar

Perera, Nirukshi. 2016. Tamil in the temples: Language and religious maintenance beyond the first generation. Multilingua 35(5). 535–559. https://doi.org/10.1515/multi-2015-0059.Suche in Google Scholar

Pillai, Stefanie, Wen-Yi Soh & Angela S. Kajita. 2014. Family language policy and heritage language maintenance of Malacca Portuguese Creole. Language & Communication 37. 75–85. https://doi.org/10.1016/j.langcom.2013.12.003.Suche in Google Scholar

Rifai, Irfan & Fadillah Sandy. 2019. Faith, love, and literacy practices: The teaching and learning of Qur’an and Arabic Language of multicultural Muslims in a single sex class. International Journal of Education, Language, and Religion 1(1). 32–42. https://doi.org/10.35308/ijelr.v1i1.1769.Suche in Google Scholar

Ro, Yeonsun Ellie & Gregory A. Cheatham. 2009. Biliteracy and bilingual development in a second-generation Korean child: A case study. Journal of Research in Childhood Education 23(3). 290–308. https://doi.org/10.1080/02568540909594662.Suche in Google Scholar

Rosowsky, Andrey. 2019. Sacred language acquisition in superdiverse contexts. Linguistics and Education 53. 1–11. https://doi.org/10.1016/j.linged.2019.100751.Suche in Google Scholar

Safran, William. 2008. Language, ethnicity and religion: A complex and persistent linkage. Nations and Nationalism 14(1). 171–190. https://doi.org/10.1111/j.1469-8129.2008.00323.x.Suche in Google Scholar

Sawyer, John F. A. & J. M. Y. Simpson (eds.). 2001. Concise encyclopedia of language and religion. Amsterdam, New York, Oxford, Shannon, Singapore & Tokyo: Elsevier.Suche in Google Scholar

Schwartz, Mila. 2008. Exploring the relationship between family language policy and heritage language knowledge among second generation Russian–Jewish immigrants in Israel. Journal of Multilingual and Multicultural Development 29(5). 400–418. https://doi.org/10.1080/01434630802147916.Suche in Google Scholar

Shin, Seong-Chul & Sin Ji Jung. 2016. Language shift and maintenance in the Korean community in Australia. International Journal of Korean Language Education 2(2). 223–258.Suche in Google Scholar

Shin, Seong-Chul. 2018. Parental attitudes towards heritage language resources in the Australian Korean community. International Journal of Korean Language Education 4(2). 187–218. https://doi.org/10.31562/ijkle.2018.4.2.187.Suche in Google Scholar

Shin, Seong-Chul & Sin Ji Jung. 2018. Language maintenance and shift in the Korean community in Australia: A statistical analysis based on the latest census. Language Facts and Perspectives 45. 251–277. https://doi.org/10.20988/lfp.2018.45.251.Suche in Google Scholar

Song, Kwangok. 2016. “No one speaks Korean at school!”: Ideological discourses on languages in a Korean family. Bilingual Research Journal 39(1). 4–19. https://doi.org/10.1080/15235882.2016.1138903.Suche in Google Scholar

Valdés, Guadalupe. 2005. Bilingualism, heritage language learners, and SLA research: Opportunities lost or seized? The Modern Language Journal 89(3). 410–426. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2005.00314.x.Suche in Google Scholar

Wang, Yining & Ingrid Piller. 2022. Christian bilingual practices and hybrid identities as vehicles of migrant integration. In Robyn Moloney & Shenouda Mansour (eds.), Language and spirit (Exploring languages, religion and spirituality in Australia today). Basingstoke: Palgrave.10.1007/978-3-030-93064-6_13Suche in Google Scholar

Wiśniewska, Danuta. 2014. The why and how of using mixed methods in research on EFL teaching and learning. In Mirosław Pawlak, Jakub Bielak & Anna Mystkowska-Wiertelak (eds.), Classroom-oriented research (Achievements and challenges), 275–288. Heidelberg: Springer.10.1007/978-3-319-00188-3_18Suche in Google Scholar


Supplementary Material

This article contains supplementary material (https://doi.org/10.1515/applirev-2022-0052).


Received: 2022-05-04
Accepted: 2022-12-28
Published Online: 2023-01-10
Published in Print: 2024-07-26

© 2023 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Artikel in diesem Heft

  1. Frontmatter
  2. Special Issue: Power, Linguistic Discrimination and Inequality in English Language Teaching and Learning (ELTL): Reflection and Reform for Applied Linguistics from the Global South; Guest Editors: Fan Gabriel Fang and Sender Dovchin
  3. Editorial
  4. Reflection and reform of applied linguistics from the Global South: power and inequality in English users from the Global South
  5. Research Articles
  6. Translingual English discrimination: loss of academic sense of belonging, the hiring order of things, and students from the Global South
  7. Applied linguistics from the Global South: way forward to linguistic equality and social justice
  8. English high-stakes testing and constructing the ‘international’ in Kazakhstan and Mongolia
  9. The mundanity of translanguaging and Aboriginal identity in Australia
  10. Multimodal or multilingual? Native English teachers’ engagement with translanguaging in Hong Kong TESOL classrooms
  11. Epistemic injustice and neoliberal imaginations in English as a medium of instruction (EMI) policy
  12. Commentary
  13. Transidiomatic favela: language resources and embodied resistance in Brazilian and South African peripheries
  14. Special Issue: Translanguaging Outside the Centre: Perspectives from Chinese Language Teaching; Guest Editor: Danping Wang
  15. Editorial
  16. Translanguaging outside the centre: perspectives from Chinese language teaching
  17. Research Articles
  18. Translanguaging as a decolonising approach: students’ perspectives towards integrating Indigenous epistemology in language teaching
  19. Translanguaging as sociolinguistic infrastructuring to foster epistemic justice in international Chinese-medium-instruction degree programs in China
  20. Translanguaging as a pedagogy: exploring the use of teachers’ and students’ bilingual repertoires in Chinese language education
  21. A think-aloud method of investigating translanguaging strategies in learning Chinese characters
  22. Translanguaging pedagogies in developing morphological awareness: the case of Japanese students learning Chinese in China
  23. Facilitating learners’ participation through classroom translanguaging: comparing a translanguaging classroom and a monolingual classroom in Chinese language teaching
  24. A multimodal analysis of the online translanguaging practices of international students studying Chinese in a Chinese university
  25. Special Issue: Research Synthesis in Language Learning and Teaching; Guest Editors: Sin Wang Chong, Melissa Bond and Hamish Chalmers
  26. Editorial
  27. Opening the methodological black box of research synthesis in language education: where are we now and where are we heading?
  28. Research Article
  29. A typology of secondary research in Applied Linguistics
  30. Review Articles
  31. A scientometric analysis of applied linguistics research (1970–2022): methodology and future directions
  32. A systematic review of meta-analyses in second language research: current practices, issues, and recommendations
  33. Research Article
  34. Topics, publication patterns, and reporting quality in systematic reviews in language education. Lessons from the international database of education systematic reviews (IDESR)
  35. Review Article
  36. Bilingual education in China: a qualitative synthesis of research on models and perceptions
  37. Regular Issue Articles
  38. An interactional approach to speech acts for applied linguistics
  39. “Church is like a mini Korea”: the potential of migrant religious organisations for promoting heritage language maintenance
Heruntergeladen am 8.11.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/applirev-2022-0052/pdf
Button zum nach oben scrollen