Home Linguistics & Semiotics 7 Spain: Canary Islands
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

7 Spain: Canary Islands

  • Dolores Corbella
Become an author with De Gruyter Brill
Manual of Romance Languages in Africa
This chapter is in the book Manual of Romance Languages in Africa

Abstract

This chapter describes the geographical and linguistic situation of the Canary Islands since its (re)discovery at the end of the thirteenth century until today. The strategic position of this archipelago as a bridge between Europe, Africa, and America contributed decisively for the Catholic Monarchs to consider this enclave as a priority in their expansionist policy vis-à-vis the Portuguese Crown and their claims over the Atlantic. This led to the adoption of Castilian throughout the archipelago at the expense of preexisting Aboriginal languages and against the other Romance languages (Portuguese and French) that had had some implantation in some of the islands during the last stage of the Late Middle Ages. The variety of Spanish spoken today in the Canary Islands reflects all this crossroads of cultures and, in a special way, the uninterrupted relationship with Latin America. Likewise, the unique characteristics of the Canarian modality are analysed, as well as some aspects related to linguistic purism and recent regional legislation which advocates the study of this variety as a relevant section of the intangible heritage of the autonomous community.

Abstract

This chapter describes the geographical and linguistic situation of the Canary Islands since its (re)discovery at the end of the thirteenth century until today. The strategic position of this archipelago as a bridge between Europe, Africa, and America contributed decisively for the Catholic Monarchs to consider this enclave as a priority in their expansionist policy vis-à-vis the Portuguese Crown and their claims over the Atlantic. This led to the adoption of Castilian throughout the archipelago at the expense of preexisting Aboriginal languages and against the other Romance languages (Portuguese and French) that had had some implantation in some of the islands during the last stage of the Late Middle Ages. The variety of Spanish spoken today in the Canary Islands reflects all this crossroads of cultures and, in a special way, the uninterrupted relationship with Latin America. Likewise, the unique characteristics of the Canarian modality are analysed, as well as some aspects related to linguistic purism and recent regional legislation which advocates the study of this variety as a relevant section of the intangible heritage of the autonomous community.

Downloaded on 22.12.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110628869-007/html
Scroll to top button