Startseite Germanistische Linguistik Aggressiv oder supportiv?
Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Aggressiv oder supportiv?

Phonetische Disambiguierung von mock impoliteness (Banter-Äußerungen) im Vergleich Deutsch-Polnisch
  • Silvia Bonacchi und Bistra Andreeva
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill
Verbale Aggression
Ein Kapitel aus dem Buch Verbale Aggression

Abstract

The “Banter Principle” describes cases in which an offensive utterance (for example: German: “Du Arsch!” or Polish: “Ty draniu”) is not addressed by the speaker to the interlocutor with an aggressive intention, but it is intended to be an expression of admiration which reinforces the relationship with the Addressee. In addition, use of such language reinforces social ties, i.e. identity and a sense of affiliation to the group. The use of banter utterances is quite unstable, since they can always switch from a face-enhancing to a face-threatening or aggressive act. The appropriate reconstruction of the intended meaning (aggressive or sup­portive meaning) depends not only on the conversational setting, on the relation of the speakers, on the mental presuppositions of the interlocutors, and on the mutual acceptance of the communicative means, but also on specific performa­tive features, like as a proper use of voice. The paper presents the results of a pilot studies on phonetic cues of banter utterances in German and Polish

Abstract

The “Banter Principle” describes cases in which an offensive utterance (for example: German: “Du Arsch!” or Polish: “Ty draniu”) is not addressed by the speaker to the interlocutor with an aggressive intention, but it is intended to be an expression of admiration which reinforces the relationship with the Addressee. In addition, use of such language reinforces social ties, i.e. identity and a sense of affiliation to the group. The use of banter utterances is quite unstable, since they can always switch from a face-enhancing to a face-threatening or aggressive act. The appropriate reconstruction of the intended meaning (aggressive or sup­portive meaning) depends not only on the conversational setting, on the relation of the speakers, on the mental presuppositions of the interlocutors, and on the mutual acceptance of the communicative means, but also on specific performa­tive features, like as a proper use of voice. The paper presents the results of a pilot studies on phonetic cues of banter utterances in German and Polish

Heruntergeladen am 26.1.2026 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110522976-006/html
Button zum nach oben scrollen