25.Technical Terminology
-
Thorsten Roelcke
Abstract
Technical Terminology is a highly important aspect of language for specific purposes (LSP) which has been the subject of much intense discussion. After defining what technical terminology means in a narrow sense, the way both single terms and whole terminologies are made up is discussed with respect to the three main ways that LSP have been thought of, i.e. the system-linguistic inventory model, the pragma-linguistic context model, and the cognitive-linguistic function model. In doing so, these three modes of observation come to very different results with respect to terminological properties and strategies of terminologization.
Abstract
Technical Terminology is a highly important aspect of language for specific purposes (LSP) which has been the subject of much intense discussion. After defining what technical terminology means in a narrow sense, the way both single terms and whole terminologies are made up is discussed with respect to the three main ways that LSP have been thought of, i.e. the system-linguistic inventory model, the pragma-linguistic context model, and the cognitive-linguistic function model. In doing so, these three modes of observation come to very different results with respect to terminological properties and strategies of terminologization.
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter I
- Preface V
- Contents IX
-
Part I: Fundamental Aspects
- 1.Lsp As Specialised Genres 3
- 2.Languages For Special Purposes As Instruments For Communicating Knowledge 26
- 3.Lsps As Instruments For Intercultural Communication 45
- 4.Lsp Lexicography And Typology Of Specialized Dictionaries 71
- 5.Teaching Lsp To Technical Communicators 96
-
Part II: Lsps In Different Domains And Language Communities
- 6.Legal Language 113
- 7.Economic Language 151
- 9. Lsps In French 209
- 10. Finnish For Special Purposes: Terminology Work In Finland 225
- 11. Norwegian Lsps 234
- 12. Dominance Of Esp In Various Domains In The Context Of Gobal English 255
- 13. Gender And Lsp 267
-
Part III: Corporate And Controlled Communication
- 14. Company-Speak, Organisation-Speak 279
- 15. Controlled Language 289
- 16. Technical Communication And Technical Documentation 307
- 17. Instructional Texts – Learn How To Get Things Done 321
-
Part IV: Science Communication
- 18. The Language Of Science – A Systemicfunctional Perspective 345
- 19. Oral Discourse In Scientific Research 364
- 20. Legal Discourse As An Example Of Domain-Specific Science Communication 381
- 21. Lsps As Instruments For Science Communication 406
-
Part V: Terminology And Multilingual Domain Communication
- 22. Term Formation And Neology 437
- 23. Terminological Concept Systems 453
- 24. Socioterminology 469
- 25.Technical Terminology 489
- 26. Terminology Work In Different Domains: Legal Terminology 509
- 27. Terminology Work In Different Domains: Medical Terminology 522
- 28. Terminology Work For Specific Problem Areas And Issues: The Case Of Oil Terminology 535
- 29.Legal translation 548
- Index 563
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter I
- Preface V
- Contents IX
-
Part I: Fundamental Aspects
- 1.Lsp As Specialised Genres 3
- 2.Languages For Special Purposes As Instruments For Communicating Knowledge 26
- 3.Lsps As Instruments For Intercultural Communication 45
- 4.Lsp Lexicography And Typology Of Specialized Dictionaries 71
- 5.Teaching Lsp To Technical Communicators 96
-
Part II: Lsps In Different Domains And Language Communities
- 6.Legal Language 113
- 7.Economic Language 151
- 9. Lsps In French 209
- 10. Finnish For Special Purposes: Terminology Work In Finland 225
- 11. Norwegian Lsps 234
- 12. Dominance Of Esp In Various Domains In The Context Of Gobal English 255
- 13. Gender And Lsp 267
-
Part III: Corporate And Controlled Communication
- 14. Company-Speak, Organisation-Speak 279
- 15. Controlled Language 289
- 16. Technical Communication And Technical Documentation 307
- 17. Instructional Texts – Learn How To Get Things Done 321
-
Part IV: Science Communication
- 18. The Language Of Science – A Systemicfunctional Perspective 345
- 19. Oral Discourse In Scientific Research 364
- 20. Legal Discourse As An Example Of Domain-Specific Science Communication 381
- 21. Lsps As Instruments For Science Communication 406
-
Part V: Terminology And Multilingual Domain Communication
- 22. Term Formation And Neology 437
- 23. Terminological Concept Systems 453
- 24. Socioterminology 469
- 25.Technical Terminology 489
- 26. Terminology Work In Different Domains: Legal Terminology 509
- 27. Terminology Work In Different Domains: Medical Terminology 522
- 28. Terminology Work For Specific Problem Areas And Issues: The Case Of Oil Terminology 535
- 29.Legal translation 548
- Index 563