12. Bare nouns and articles in Sranan
-
Adrienne Bruyn
Abstract
The paper investigates the distribution of determiners in Sranan, which differs both from that in the lexifier, English, and the Gbe substrate. From an early stage onwards, the article wan functions as a marker of indefinite singularity with nonspecific as well as specific indefinites; it may, however, also be absent. Similarly, the definite articles (n)a (SG) and den (PL), while exhibiting further grammaticalization over time, do not obligatorily appear with all definite nominals even in the modern language, and definite, pragmatically important arguments can appear as bare nouns. On the whole, bare nouns are open to several interpretations with respect to definiteness, specificity or referentiality, and number delimitation, precluding a zero article to assume a unique value. Even though specificity, or pragmatic referentiality, plays a role in the distribution of the articles, number and definiteness are the primary distinctions. The distribution of articles in Sranan does not conform to the proposal by Bickerton (e.g. 1981) and Givón (e.g. 1984b), nor can it be fully accounted for by assuming that articles express individuation while bare nouns typically refer to mass-like collectives, as suggested by Mufwene (e.g. 1986).
Abstract
The paper investigates the distribution of determiners in Sranan, which differs both from that in the lexifier, English, and the Gbe substrate. From an early stage onwards, the article wan functions as a marker of indefinite singularity with nonspecific as well as specific indefinites; it may, however, also be absent. Similarly, the definite articles (n)a (SG) and den (PL), while exhibiting further grammaticalization over time, do not obligatorily appear with all definite nominals even in the modern language, and definite, pragmatically important arguments can appear as bare nouns. On the whole, bare nouns are open to several interpretations with respect to definiteness, specificity or referentiality, and number delimitation, precluding a zero article to assume a unique value. Even though specificity, or pragmatic referentiality, plays a role in the distribution of the articles, number and definiteness are the primary distinctions. The distribution of articles in Sranan does not conform to the proposal by Bickerton (e.g. 1981) and Givón (e.g. 1984b), nor can it be fully accounted for by assuming that articles express individuation while bare nouns typically refer to mass-like collectives, as suggested by Mufwene (e.g. 1986).
Kapitel in diesem Buch
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Acknowledgment ix
-
Part I: An introduction
- 1. Noun phrases in creole languages 3
-
Part II: Portuguese-lexified Creoles
- 2. Bare nouns and the nominal domain in Santome 37
- 3. On the syntax and semantics of DP in Cape Verdean Creole 61
- 4. Papiamentu and Brazilian Portuguese 107
- 5. On the interpretation of bare noun phrases in Guinea-Bissau Portuguese Creole (Kriyol) 145
-
Part III: Spanish-lexified Creoles
- 6. Some aspects of NPs in Mindanao Chabacano 173
- 7. Bare nouns in Palenquero 205
-
Part IV: French-lexified Creoles
- 8. Bare nouns in Réunionnais Creole 225
- 9. The bare NP in Lesser Antillean 243
- 10. Bare NPs and deficient DPs in Haitian Creole and French 265
-
Part V: A comparison of romance Creoles
- 11. Implicit determination and plural 301
-
Part VI: English-lexified Creoles
- 12. Bare nouns and articles in Sranan 339
- 13. Aspects of the syntax and semantics of bare nouns in Jamaican Creole 383
-
Part VII: African American English
- 14. NPs in aspectual Be constructions in African American English 403
- 15. Bare nouns in African American English (AAE) 421
-
Part VIII: Dutch-lexified Creoles
- 16. Bare nouns in Berbice Dutch Creole 437
-
Part IX: A Synthesis and a postface
- 17. Properties of noun phrases in creole languages 461
- 18. Functional deficiency, ellipsis or innovation in creole languages? 471
- Index 485
Kapitel in diesem Buch
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Acknowledgment ix
-
Part I: An introduction
- 1. Noun phrases in creole languages 3
-
Part II: Portuguese-lexified Creoles
- 2. Bare nouns and the nominal domain in Santome 37
- 3. On the syntax and semantics of DP in Cape Verdean Creole 61
- 4. Papiamentu and Brazilian Portuguese 107
- 5. On the interpretation of bare noun phrases in Guinea-Bissau Portuguese Creole (Kriyol) 145
-
Part III: Spanish-lexified Creoles
- 6. Some aspects of NPs in Mindanao Chabacano 173
- 7. Bare nouns in Palenquero 205
-
Part IV: French-lexified Creoles
- 8. Bare nouns in Réunionnais Creole 225
- 9. The bare NP in Lesser Antillean 243
- 10. Bare NPs and deficient DPs in Haitian Creole and French 265
-
Part V: A comparison of romance Creoles
- 11. Implicit determination and plural 301
-
Part VI: English-lexified Creoles
- 12. Bare nouns and articles in Sranan 339
- 13. Aspects of the syntax and semantics of bare nouns in Jamaican Creole 383
-
Part VII: African American English
- 14. NPs in aspectual Be constructions in African American English 403
- 15. Bare nouns in African American English (AAE) 421
-
Part VIII: Dutch-lexified Creoles
- 16. Bare nouns in Berbice Dutch Creole 437
-
Part IX: A Synthesis and a postface
- 17. Properties of noun phrases in creole languages 461
- 18. Functional deficiency, ellipsis or innovation in creole languages? 471
- Index 485