11. Implicit determination and plural
-
Viviane Déprez
Abstract
The paper explores and compares the distributions and interpretations of nominal expressions without determiner (bare nouns) in a number of French based creole and in one Portuguese based creole, Cape Verdean creole. The goal of this exploration is to determine on the one hand whether the range of meanings that bare nouns can have in creole languages parallels the one observed in non-creole languages and to examine on the other hand the role that various morpho-syntactic factors and in particular the morphological expression of number can play in restricting the available interpretations of bare nouns. The paper also evaluates the success of an alternative approach to Chierchia's Nominal parameter, termed here the Plural parameter in accounting for the observed data. One prediction of this approach that takes nouns to denote kinds terms in all languages is that no language with optional plural should fail to allow for a Kind reading of its bare nouns. This and other predictions are shown to be verified in the sample of languages explored here.
Abstract
The paper explores and compares the distributions and interpretations of nominal expressions without determiner (bare nouns) in a number of French based creole and in one Portuguese based creole, Cape Verdean creole. The goal of this exploration is to determine on the one hand whether the range of meanings that bare nouns can have in creole languages parallels the one observed in non-creole languages and to examine on the other hand the role that various morpho-syntactic factors and in particular the morphological expression of number can play in restricting the available interpretations of bare nouns. The paper also evaluates the success of an alternative approach to Chierchia's Nominal parameter, termed here the Plural parameter in accounting for the observed data. One prediction of this approach that takes nouns to denote kinds terms in all languages is that no language with optional plural should fail to allow for a Kind reading of its bare nouns. This and other predictions are shown to be verified in the sample of languages explored here.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Acknowledgment ix
-
Part I: An introduction
- 1. Noun phrases in creole languages 3
-
Part II: Portuguese-lexified Creoles
- 2. Bare nouns and the nominal domain in Santome 37
- 3. On the syntax and semantics of DP in Cape Verdean Creole 61
- 4. Papiamentu and Brazilian Portuguese 107
- 5. On the interpretation of bare noun phrases in Guinea-Bissau Portuguese Creole (Kriyol) 145
-
Part III: Spanish-lexified Creoles
- 6. Some aspects of NPs in Mindanao Chabacano 173
- 7. Bare nouns in Palenquero 205
-
Part IV: French-lexified Creoles
- 8. Bare nouns in Réunionnais Creole 225
- 9. The bare NP in Lesser Antillean 243
- 10. Bare NPs and deficient DPs in Haitian Creole and French 265
-
Part V: A comparison of romance Creoles
- 11. Implicit determination and plural 301
-
Part VI: English-lexified Creoles
- 12. Bare nouns and articles in Sranan 339
- 13. Aspects of the syntax and semantics of bare nouns in Jamaican Creole 383
-
Part VII: African American English
- 14. NPs in aspectual Be constructions in African American English 403
- 15. Bare nouns in African American English (AAE) 421
-
Part VIII: Dutch-lexified Creoles
- 16. Bare nouns in Berbice Dutch Creole 437
-
Part IX: A Synthesis and a postface
- 17. Properties of noun phrases in creole languages 461
- 18. Functional deficiency, ellipsis or innovation in creole languages? 471
- Index 485
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Acknowledgment ix
-
Part I: An introduction
- 1. Noun phrases in creole languages 3
-
Part II: Portuguese-lexified Creoles
- 2. Bare nouns and the nominal domain in Santome 37
- 3. On the syntax and semantics of DP in Cape Verdean Creole 61
- 4. Papiamentu and Brazilian Portuguese 107
- 5. On the interpretation of bare noun phrases in Guinea-Bissau Portuguese Creole (Kriyol) 145
-
Part III: Spanish-lexified Creoles
- 6. Some aspects of NPs in Mindanao Chabacano 173
- 7. Bare nouns in Palenquero 205
-
Part IV: French-lexified Creoles
- 8. Bare nouns in Réunionnais Creole 225
- 9. The bare NP in Lesser Antillean 243
- 10. Bare NPs and deficient DPs in Haitian Creole and French 265
-
Part V: A comparison of romance Creoles
- 11. Implicit determination and plural 301
-
Part VI: English-lexified Creoles
- 12. Bare nouns and articles in Sranan 339
- 13. Aspects of the syntax and semantics of bare nouns in Jamaican Creole 383
-
Part VII: African American English
- 14. NPs in aspectual Be constructions in African American English 403
- 15. Bare nouns in African American English (AAE) 421
-
Part VIII: Dutch-lexified Creoles
- 16. Bare nouns in Berbice Dutch Creole 437
-
Part IX: A Synthesis and a postface
- 17. Properties of noun phrases in creole languages 461
- 18. Functional deficiency, ellipsis or innovation in creole languages? 471
- Index 485