Are interpreters and interpreting technology ready for the post-Covid era?
-
Heidi Salaets
und Katalin Balogh
Abstract
From its onset in early 2020, the Covid-19 (hereafter Covid) crisis has uncovered both the insecurity about new technologies and their flexibility. In this chapter, we will attempt to provide a non-exhaustive map of the field of interpreting technology in different settings, of research on these new technologies and research using them. Tools and resources that enhance an interpreter’s performance will also be discussed as part of technological evolution, while the final question to be answered is whether “interpreters [can] survive in an AI-dominated world” (Downie 2020). This contribution wants to be a call to do more large-scale research and to inform future interpreters better about technological development and opportunities in the classroom.
Abstract
From its onset in early 2020, the Covid-19 (hereafter Covid) crisis has uncovered both the insecurity about new technologies and their flexibility. In this chapter, we will attempt to provide a non-exhaustive map of the field of interpreting technology in different settings, of research on these new technologies and research using them. Tools and resources that enhance an interpreter’s performance will also be discussed as part of technological evolution, while the final question to be answered is whether “interpreters [can] survive in an AI-dominated world” (Downie 2020). This contribution wants to be a call to do more large-scale research and to inform future interpreters better about technological development and opportunities in the classroom.
Kapitel in diesem Buch
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Introducing new hypertexts on Interpreting (Studies) 1
-
Methods and methodologies
- Exploring mixed methods in interpreting research 22
- User expectations research revisited 44
-
Quality in (simultaneous) interpreting
- A review of the evolution of survey-based research on interpreting quality using two models by Franz Pöchhacker 68
-
Public service interpreting
- “Is there anybody out there?” – “It’s happening, it’s out there. A lot is going on” 92
- Non-standard court interpreting as risk management 108
- Women as interpreters in colonial New Netherland 126
-
Interpreting as a profession
- Who is an interpreter? 148
- Interpreting in a project network 168
-
Interpreter education
- ‘The times they are a-changin’ 196
- Systemic modelling 214
-
Interpreting and ‘new’ media
- Interpreting for access 236
- Are interpreters and interpreting technology ready for the post-Covid era? 254
-
Afterword
- Hidden scenes behind a meteoric career 278
- Index 283
Kapitel in diesem Buch
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Introducing new hypertexts on Interpreting (Studies) 1
-
Methods and methodologies
- Exploring mixed methods in interpreting research 22
- User expectations research revisited 44
-
Quality in (simultaneous) interpreting
- A review of the evolution of survey-based research on interpreting quality using two models by Franz Pöchhacker 68
-
Public service interpreting
- “Is there anybody out there?” – “It’s happening, it’s out there. A lot is going on” 92
- Non-standard court interpreting as risk management 108
- Women as interpreters in colonial New Netherland 126
-
Interpreting as a profession
- Who is an interpreter? 148
- Interpreting in a project network 168
-
Interpreter education
- ‘The times they are a-changin’ 196
- Systemic modelling 214
-
Interpreting and ‘new’ media
- Interpreting for access 236
- Are interpreters and interpreting technology ready for the post-Covid era? 254
-
Afterword
- Hidden scenes behind a meteoric career 278
- Index 283