Interpreting in a project network
-
Mira Kadric
Abstract
This contribution analyses the action space of an interpreter in a project network consisting of five professionals, who travelled to Catania/Sicily on behalf of an Austrian broadcaster to interview different police and judicial authorities for a series of documentaries about white-collar crime in various European countries. The analysis was conducted with multiple methods – observation, ethnographic analysis of the interpreted communication and a retrospective interview with the interpreter – as discussed in Pöchhacker (2011a: 21). It shows different interdependences in the project network, which evolve within the structure of the project and continuously influence the strategies adopted by all the participants, including the interpreter, as their input and output are closely interconnected.
Abstract
This contribution analyses the action space of an interpreter in a project network consisting of five professionals, who travelled to Catania/Sicily on behalf of an Austrian broadcaster to interview different police and judicial authorities for a series of documentaries about white-collar crime in various European countries. The analysis was conducted with multiple methods – observation, ethnographic analysis of the interpreted communication and a retrospective interview with the interpreter – as discussed in Pöchhacker (2011a: 21). It shows different interdependences in the project network, which evolve within the structure of the project and continuously influence the strategies adopted by all the participants, including the interpreter, as their input and output are closely interconnected.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Introducing new hypertexts on Interpreting (Studies) 1
-
Methods and methodologies
- Exploring mixed methods in interpreting research 22
- User expectations research revisited 44
-
Quality in (simultaneous) interpreting
- A review of the evolution of survey-based research on interpreting quality using two models by Franz Pöchhacker 68
-
Public service interpreting
- “Is there anybody out there?” – “It’s happening, it’s out there. A lot is going on” 92
- Non-standard court interpreting as risk management 108
- Women as interpreters in colonial New Netherland 126
-
Interpreting as a profession
- Who is an interpreter? 148
- Interpreting in a project network 168
-
Interpreter education
- ‘The times they are a-changin’ 196
- Systemic modelling 214
-
Interpreting and ‘new’ media
- Interpreting for access 236
- Are interpreters and interpreting technology ready for the post-Covid era? 254
-
Afterword
- Hidden scenes behind a meteoric career 278
- Index 283
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Introducing new hypertexts on Interpreting (Studies) 1
-
Methods and methodologies
- Exploring mixed methods in interpreting research 22
- User expectations research revisited 44
-
Quality in (simultaneous) interpreting
- A review of the evolution of survey-based research on interpreting quality using two models by Franz Pöchhacker 68
-
Public service interpreting
- “Is there anybody out there?” – “It’s happening, it’s out there. A lot is going on” 92
- Non-standard court interpreting as risk management 108
- Women as interpreters in colonial New Netherland 126
-
Interpreting as a profession
- Who is an interpreter? 148
- Interpreting in a project network 168
-
Interpreter education
- ‘The times they are a-changin’ 196
- Systemic modelling 214
-
Interpreting and ‘new’ media
- Interpreting for access 236
- Are interpreters and interpreting technology ready for the post-Covid era? 254
-
Afterword
- Hidden scenes behind a meteoric career 278
- Index 283