Startseite Linguistik & Semiotik Translators, editors, publishers, and critics
Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Translators, editors, publishers, and critics

Multiple translatorship in the public sphere
  • Kristina Solum
Weitere Titel anzeigen von John Benjamins Publishing Company

Abstract

This chapter examines three recent Norwegian debates on translation sparked off by translation reviews, in which the various agents involved in producing translated texts were granted unusual visibility. The case reflects how discussions on translators’ agency may be of interest for the public sphere in three senses: in disputing unfair judgments on translations, in discussing the quality criteria of translations, and in gatekeeping when the publishers’ quality control mechanisms have fallen short.

Abstract

This chapter examines three recent Norwegian debates on translation sparked off by translation reviews, in which the various agents involved in producing translated texts were granted unusual visibility. The case reflects how discussions on translators’ agency may be of interest for the public sphere in three senses: in disputing unfair judgments on translations, in discussing the quality criteria of translations, and in gatekeeping when the publishers’ quality control mechanisms have fallen short.

Heruntergeladen am 29.12.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/btl.137.03sol/html
Button zum nach oben scrollen