Abstract
Previous studies revealed that musicians outperformed non-musicians in different language tasks and that the use of music or rhythm in teaching material can benefit language learning. Here, we examined whether music, as a learner’s characteristic (musicians/non-musicians) or as a characteristic of the task (use of music or beat) can facilitate foreign language lexical stress processing. 25 non-musician and 21 musician French native speakers performed a discrimination task in which stimuli were either naturally spoken, spoken with a beat on the lexical stress, or sung. The participants heard 96 stimuli of three Dutch (non)words varying in the lexical stress position and mentioned which of the last two words was pronounced as the first. The results show that musicians outperformed non-musicians, that the accuracy rate is higher for sung stimuli and spoken stimuli with a beat than for spoken stimuli and that music training interacts with the musical characteristics of the stimuli.
Acknowledgement
The author thanks Prof. Dr. Philippe Hiligsmann, Prof. Dr. Mariane Frenay, and Prof. Dr. Liesbeth Degand for their constructive comments and suggestions throughout the whole research project and Dr. Karen M. Ludke who provided useful feedback on an earlier version of this article. The author also thanks Géraldine De Baets and Dr. Luk Van Mensel for the recording of the stimuli and Dr. Jonathan Dedonder, and Dr. Nathalie Lefèvre for their methodological and statistical advice. The author is also immensely grateful to all the participants for their contribution to the data collection and to the anonymous reviewer for the constructive comments on a previous version of this paper.
-
Funding: This research did not receive any specific grant from funding agencies in the public, commercial, or not-for-profit sectors.
Appendix A Example of the music sheet used for the stimuli with the stress on the first syllable

Appendix B Example of the music sheet used for the stimuli with the stress on the second syllable

Appendix C List of the test- and exercise-trials and their characteristics
| Stimulus XAB | Block | Type of stimulus | Response position | Word/nonword |
|---|---|---|---|---|
| doorboren – doorboren – doorboren | 1 | Spoken | X = B | Word |
| voorbrezen – voorbrezen – voorbrezen | 1 | Spoken | X = A | Nonword |
| omrellen – omrellen – omrellen | 1 | Spoken | X = neither A nor B | Nonword |
| doorkleken – doorkleken – doorkleken | 1 | Spoken | X = B | Nonword |
| omtrekken – omtrekken – omtrekken | 1 | Spoken | X = A | Word |
| omkneden – omkneden – omkneden | 1 | Spoken | X = neither A nor B | Nonword |
| doorlopen – doorlopen – doorlopen | 1 | Spoken | X = neither A nor B | Word |
| doorkoven – doorkoven – doorkoven | 1 | Spoken | X = neither A nor B | Nonword |
| doorlezen – doorlezen – doorlezen | 1 | Spoken | X = both A and B | Word |
| omgeven – omgeven – omgeven | 1 | Spoken | X = both A and B | Word |
| voorspellen – voorspellen – voorspellen | 1 | Spoken | X = both A and B | Word |
| omkrullen – omkrullen – omkrullen | 1 | Spoken with a beat | X = B | Word |
| voltrerren – voltrerren – voltrerren | 1 | Spoken with a beat | X = B | Nonword |
| omboken – omboken – omboken | 1 | Spoken with a beat | X = neither A nor B | Nonword |
| doorkerven – doorkerven – doorkerven | 1 | Spoken with a beat | X = B | Word |
| doorlelen – doorlelen – doorlelen | 1 | Spoken with a beat | X = B | Nonword |
| volmaken – volmaken – volmaken | 1 | Spoken with a beat | X = A | Word |
| omgennen – omgennen – omgennen | 1 | Spoken with a beat | X = A | Nonword |
| doorkruisen – doorkruisen – doorkruisen | 1 | Spoken with a beat | X = neither A nor B | Word |
| omkruden – omkruden – omkruden | 1 | Spoken with a beat | X = both A and B | Nonword |
| doorkemmen – doorkemmen – doorkemmen | 1 | Spoken with a beat | X = both A and B | Nonword |
| omzeffen – omzeffen – omzeffen | 1 | Sung | X = B | Nonword |
| doorkruigen – doorkruigen – doorkruigen | 1 | Sung | X = A | Nonword |
| voorkliepen – voorkliepen – voorkliepen | 1 | Sung | X = A | Nonword |
| omrennen – omrennen – omrennen | 1 | Sung | X = B | Nonword |
| doorspessen – doorspessen – doorspessen | 1 | Sung | X = B | Nonword |
| doorloken – doorloken – doorloken | 1 | Sung | X = B | Nonword |
| voorzeggen – voorzeggen – voorzeggen | 1 | Sung | X = A | Word |
| doorbreken – doorbreken – doorbreken | 1 | Sung | X = A | Word |
| doorklieven – doorklieven – doorklieven | 1 | Sung | X = neither A nor B | Word |
| omkleden – omkleden – omkleden | 1 | Sung | X = both A and B | Word |
| omkneven – omkneven – omkneven | 1 | Sung | X = both A and B | Nonword |
| omkneven – omkneven – omkneven | 2 | Spoken | X = B | Nonword |
| doorbreken – doorbreken – doorbreken | 2 | Spoken | X = A | Word |
| voorzeggen – voorzeggen – voorzeggen | 2 | Spoken | X = A | Word |
| doorkerven – doorkerven – doorkerven | 2 | Spoken | X = neither A nor B | Word |
| voltrerren – voltrerren – voltrerren | 2 | Spoken | X = neither A nor B | Nonword |
| omkrullen – omkrullen – omkrullen | 2 | Spoken | X = B | Word |
| omzeffen – omzeffen – omzeffen | 2 | Spoken | X = B | Nonword |
| doorspessen – doorspessen – doorspessen | 2 | Spoken | X = neither A nor B | Nonword |
| doorkruigen – doorkruigen – doorkruigen | 2 | Spoken | X = both A and B | Nonword |
| doorlelen – doorlelen – doorlelen | 2 | Spoken | X = both A and B | Nonword |
| omgennen – omgennen – omgennen | 2 | Spoken | X = both A and B | Nonword |
| doorloken – doorloken – doorloken | 2 | Spoken with a beat | X = B | Nonword |
| doorboren – doorboren – doorboren | 2 | Spoken with a beat | X = A | Word |
| omkneden – omkneden – omkneden | 2 | Spoken with a beat | X = A | Nonword |
| omrennen – omrennen – omrennen | 2 | Spoken with a beat | X = neither A nor B | Nonword |
| voorkliepen – voorkliepen – voorkliepen | 2 | Spoken with a beat | X = neither A nor B | Nonword |
| omkleden – omkleden – omkleden | 2 | Spoken with a beat | X = B | Word |
| doorkoven – doorkoven – doorkoven | 2 | Spoken with a beat | X = B | Nonword |
| doorklieven – doorklieven – doorklieven | 2 | Spoken with a beat | X = A | Word |
| omtrekken – omtrekken – omtrekken | 2 | Spoken with a beat | X = neither A nor B | Word |
| doorlopen – doorlopen – doorlopen | 2 | Spoken with a beat | X = both A and B | Word |
| voorspellen – voorspellen – voorspellen | 2 | Spoken with a beat | X = both A and B | Word |
| volmaken – volmaken – volmaken | 2 | Sung | X = B | Word |
| omgeven – omgeven – omgeven | 2 | Sung | X = neither A nor B | Word |
| omkruden – omkruden – omkruden | 2 | Sung | X = neither A nor B | Nonword |
| omrellen – omrellen – omrellen | 2 | Sung | X = neither A nor B | Nonword |
| doorlezen – doorlezen – doorlezen | 2 | Sung | X = neither A nor B | Word |
| omboken – omboken – omboken | 2 | Sung | X = neither A nor B | Nonword |
| voorbrezen – voorbrezen – voorbrezen | 2 | Sung | X = both A and B | Nonword |
| doorkemmen – doorkemmen – doorkemmen | 2 | Sung | X = both A and B | Nonword |
| doorkruisen – doorkruisen – doorkruisen | 2 | Sung | X = both A and B | Word |
| doorkleken – doorkleken – doorkleken | 2 | Sung | X = both A and B | Nonword |
| omkleden – omkleden – omkleden | 3 | Spoken | X = B | Word |
| doorkemmen – doorkemmen – doorkemmen | 3 | Spoken | X = B | Nonword |
| omkruden – omkruden – omkruden | 3 | Spoken | X = A | Nonword |
| volmaken – volmaken – volmaken | 3 | Spoken | X = neither A nor B | Word |
| doorklieven – doorklieven – doorklieven | 3 | Spoken | X = B | Word |
| doorkruisen – doorkruisen – doorkruisen | 3 | Spoken | X = A | Word |
| doorloken – doorloken – doorloken | 3 | Spoken | X = A | Nonword |
| omboken – omboken – omboken | 3 | Spoken | X = A | Nonword |
| voorkliepen – voorkliepen – voorkliepen | 3 | Spoken | X = both A and B | Nonword |
| omrennen – omrennen – omrennen | 3 | Spoken | X = both A and B | Nonword |
| doorlezen – doorlezen – doorlezen | 3 | Spoken with a beat | X = B | Word |
| omrellen – omrellen – omrellen | 3 | Spoken with a beat | X = A | Nonword |
| doorkleken – doorkleken – doorkleken | 3 | Spoken with a beat | X = A | Nonword |
| doorbreken – doorbreken – doorbreken | 3 | Spoken with a beat | X = neither A nor B | Word |
| voorbrezen – voorbrezen – voorbrezen | 3 | Spoken with a beat | X = A | Nonword |
| omzeffen – omzeffen – omzeffen | 3 | Spoken with a beat | X = neither A nor B | Nonword |
| doorkruigen – doorkruigen – doorkruigen | 3 | Spoken with a beat | X = neither A nor B | Nonword |
| omkneven – omkneven – omkneven | 3 | Spoken with a beat | X = both A and B | Nonword |
| omgeven – omgeven – omgeven | 3 | Spoken with a beat | X = both A and B | Word |
| voorzeggen – voorzeggen – voorzeggen | 3 | Spoken with a beat | X = both A and B | Word |
| doorspessen – doorspessen – doorspessen | 3 | Spoken with a beat | X = both A and B | Nonword |
| doorboren – doorboren – doorboren | 3 | Sung | X = B | Word |
| voorspellen – voorspellen – voorspellen | 3 | Sung | X = A | Word |
| omtrekken – omtrekken – omtrekken | 3 | Sung | X = A | Word |
| voltrerren – voltrerren – voltrerren | 3 | Sung | X = A | Nonword |
| doorkerven – doorkerven – doorkerven | 3 | Sung | X = neither A nor B | Word |
| doorlopen – doorlopen – doorlopen | 3 | Sung | X = B | Word |
| doorlelen – doorlelen – doorlelen | 3 | Sung | X = A | Nonword |
| doorkoven – doorkoven – doorkoven | 3 | Sung | X = A | Nonword |
| omgennen – omgennen – omgennen | 3 | Sung | X = neither A nor B | Nonword |
| omkneden – omkneden – omkneden | 3 | Sung | X = both A and B | Nonword |
| omkrullen – omkrullen – omkrullen | 3 | Sung | X = both A and B | Word |
| omgeven – omgeven – omgeven | Practice 1 | Spoken | X = B | Word |
| voorbrezen – voorbrezen – voorbrezen | Practice 2 | Sung | X = A | Nonword |
| doorlopen – doorlopen – doorlopen | Practice 3 | Spoken with a beat | X = both A and B | Word |
| omkleden – omkleden – omkleden | Practice 4 | Sung | X = neither A nor B | Word |
| voltrerren – voltrerren – voltrerren | Practice 5 | Spoken with a beat | X = B | Nonword |
| omrennen – omrennen – omrennen | Practice 6 | Spoken | X = both A and B | Nonword |
Appendix D List of instruments played by the musician participants and number of players per instrument

References
Alexander, Jennifer, Patrick C. M. Wong, & Ann Bradlow. 2005. Lexical tone perception in musicians and non-musicians. In Ninth european conference on speech communication and technology.10.21437/Interspeech.2005-271Suche in Google Scholar
Altmann, Heidi. 2006. The perception and production of second language stress: a cross-linguistic experimental study (Unpublished PhD dissertation). Newark, DE, USA: University of Delaware.Suche in Google Scholar
Amer, Tarek, Beste Kalender, Lynn Hasher, Sandra E. Trehub & Yukwal Wong. 2013. Do older professional musicians have cognitive advantages? PloS One 8(8). e71630. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0071630.Suche in Google Scholar
Boersma, Paul & David, Weenink. 2009. PRAAT: Doing phonetics by computer (Version 5.3.86).Suche in Google Scholar
Cameron, Daniel J. & Jessica A. Grahn. 2014. Enhanced timing abilities in percussionists generalize to rhythms without a musical beat. Frontiers in Human Neuroscience 8. 1003. https://doi.org/10.3389/fnhum.2014.01003.Suche in Google Scholar
Caspers, Johanneke. 2009. The perception of word stress in existing and non-existing Dutch words by native speakers and second language learners. Linguistics in the Netherlands 26. 25–38. https://doi.org/10.1075/avt.26.04cas.Suche in Google Scholar
Chobert, Julie & Mireille Besson. 2013. Musical expertise and second language learning. Brain Sciences 3(2). 923–940. https://doi.org/10.3390/brainsci3020923.Suche in Google Scholar
Chobert, Julie, Céline Marie, Clément François, Daniele Schön & Mireille Besson. 2011. Enhanced passive and active processing of syllables in musician children. Journal of Cognitive Neuroscience 23(12). 3874–3887. https://doi.org/10.1162/jocn_a_00088.Suche in Google Scholar
Crystal, David. 2008. A dictionary of linguistics and phonetics. Oxford: Wiley-Blackwell.10.1002/9781444302776Suche in Google Scholar
Dankovicová, Jana, Jill House, Anna Crooks & Katie Jones. 2016. The relationship between musical skills, music training, and intonation analysis skills. Language and Speech 50(2). 177–225. https://doi.org/10.1177/00238309070500020201.Suche in Google Scholar
Degrave, Pauline. 2019. Music in the foreign language classroom: How and why? Journal of Language Teaching and Research 10(3). 412–420. https://doi.org/10.17507/jltr.1003.02.Suche in Google Scholar
Delogu, Franco, Giulia Lampis & Marta Olivetti Belardinelli. 2006. Music-to-language transfer effect: May melodic ability improve learning of tonal languages by native nontonal speakers?. Cognitive Processing 7(3). 203–207. https://doi.org/10.1007/s10339-006-0146-7.Suche in Google Scholar
Dolean, Dacian Dorin. 2016. The effects of teaching songs during foreign language classes on students’ foreign language anxiety. Language Teaching Research 20(5). 638–653. https://doi.org/10.1177/1362168815606151.Suche in Google Scholar
Dupoux, Emannuel, Pallier, Christophe, Nuria Sebastian & Mehler, Jacques. 1997. A destressing “Deafness” in French? Journal of Memory and Language 36(3). 406–421. https://doi.org/10.1006/jmla.1996.2500.Suche in Google Scholar
Dupoux, Emannuel, Sharon Peperkamp & Nuria Sebastián-Gallés. 2001. A robust method to study stress « deafness ». The Journal of the Acoustical Society of America 110(3). 1606–1618. https://doi.org/10.1121/1.1380437.Suche in Google Scholar
Dupoux, Emannuel, Nuria Sebastián-Gallés, Eduardo Navarrete & Sharon Peperkamp. 2008. Persistent stress « deafness »: The case of French learners of Spanish. Cognition 106(2). 682–706. https://doi.org/10.1016/j.cognition.2007.04.001.Suche in Google Scholar
François, Clément, Julie Chobert, Mireille Besson & Daniele Schön. 2013. Music training for the development of speech segmentation. Cerebral Cortex 23(9). 2038–2043. https://doi.org/10.1093/cercor/bhs180.Suche in Google Scholar
Gaser, Christian & Gottfried Schlaug. 2003. Brain structures differ between musicians and non-musicians. Journal of Neuroscience 23(27). 9240–9245. Consulté à l’adresse https://www.jneurosci.org/content/23/27/9240.10.1523/JNEUROSCI.23-27-09240.2003Suche in Google Scholar
Good, Arla, Frank Russo & Jennifer Sullivan. 2015. The efficacy of singing in foreign-language learning. Psychology of Music 43(5). 627–640. https://doi.org/10.1177/0305735614528833.Suche in Google Scholar
Gralinska-Brawata, Anna & Paulina Rybinska. 2017. The relationship between the production of word stress and musical abilities in Polish learners of English: Research in language. Reasearch in Language 15(3). 265–283. Consulté à l’adresse https://www.degruyter.com/view/j/rela.2017.15.issue-3/rela-2017-0015/rela-2017-0015.xml.10.1515/rela-2017-0015Suche in Google Scholar
Heidari-Shahreza, Mohammad Ali & Ahmad Moinzadeh. 2012. Teaching word stress patterns of English using a musically-simulated technique. Gema Online Journal of Language Studies 12(2). 521–537.Suche in Google Scholar
Intartaglia, Bastien, Travis White-Schwoch, Nina Kraus & Daniele Schön. 2017. Music training enhances the automatic neural processing of foreign speech sounds. Scientific Reports 7(1). 12631. https://doi.org/10.1038/s41598-017-12575-1.Suche in Google Scholar
Jentschke, Sebastian & Stefan Koelsch. 2009. Musical training modulates the development of syntax processing in children. NeuroImage 47(2). 735–744. https://doi.org/10.1016/j.neuroimage.2009.04.090.Suche in Google Scholar
Kolinsky, Régine, Hélène Cuvelier, Vincent Goetry, Isabelle Peretz & José Morais. 2009. Music training facilitates lexical stress processing. Music Perception: An Interdisciplinary Journal 26(3). 235–246. https://doi.org/10.1525/mp.2009.26.3.235.Suche in Google Scholar
Kraus, Nina & Bharath Chandrasekaran. 2010. Music training for the development of auditory skills. Nature Reviews Neuroscience 11(8). 599. https://doi.org/10.1038/nrn2882.Suche in Google Scholar
Larrouy-Maestri, Pauline, Jacqueline Leybaert & Régine Kolinsky. 2013. The benefit of musical and linguistic expertise on language acquisition in sung material. Musicae Scientiae 17(2). 217–228. https://doi.org/10.1177/1029864912473470.Suche in Google Scholar
Lee, Chao-Yang & Tsun-Hui Hung. 2008. Identification of Mandarin tones by English-speaking musicians and nonmusicians. The Journal of the Acoustical Society of America 124(5). 3235–3248. Consulté à l’adresse https://www.academia.edu/824260/Identification_of_Mandarin_tones_by_English-speaking_musicians_and_nonmusicians.10.1121/1.2990713Suche in Google Scholar
Ludke, Karen. 2016. Singing and arts activities in support of foreign language learning: An exploratory study. Innovation in Language Learning and Teaching 12 (4). 371–386.10.1080/17501229.2016.1253700Suche in Google Scholar
Ludke, Karen, Fernanda Ferreira & Katie Overy. 2014. Singing can facilitate foreign language learning. Memory & Cognition 42(1). 41–52. https://doi.org/10.3758/s13421-013-0342-5.Suche in Google Scholar
Magne, Cyrille, Daniele Schön & Mireille Besson. 2006. Musician children detect pitch violations in both music and language better than nonmusician children: Behavioral and electrophysiological approaches. Journal of Cognitive Neuroscience 18(2). 199–211. https://doi.org/10.1162/089892906775783660.Suche in Google Scholar
Marie, Céline, Franco Delogu, Giulia Lampis, Marta Olivetti Belardinelli & Mireille Besson. 2011. Influence of musical expertise on segmental and tonal processing in mandarin Chinese. Journal of Cognitive Neuroscience 23(10). 2701–2715. Consulté à l’adresse https://www.academia.edu/1555065/Influence_of_musical_expertise_on_segmental_and_tonal_processing_in_Mandarin_Chinese.10.1162/jocn.2010.21585Suche in Google Scholar
Marques, Carlos, Sylvain Moreno, São Luís Castro & Mireille Besson. 2007. Musicians detect pitch violation in a foreign language better than nonmusicians: Behavioral and electrophysiological evidence. Journal of Cognitive Neuroscience 19(9). 1453–1463. https://doi.org/10.1162/jocn.2007.19.9.1453.Suche in Google Scholar
Michaux, Marie-Catherine. 2016. La perception de l’accent lexical néerlandais par les apprenants francophones. Langages 202 (2). 47–74.10.3917/lang.202.0047Suche in Google Scholar
Milovanov, Riia, Päivi Pietilä, Mari Tervaniemi & Paulo A.A. Esquef. 2010. Foreign language pronunciation skills and musical aptitude: A study of Finnish adults with higher education. Learning and Individual Differences 20(1). 56–60. https://doi.org/10.1016/j.lindif.2009.11.003.Suche in Google Scholar
Mishan, Freda. 2005. Designing authenticity into language learning materials. Bristol, UK: Intellect.Suche in Google Scholar
Moradi, Fereshteh & Mohsen Shahrokhi. 2014. The effect of listening to music on iranian children’s segmental and suprasegmental pronunciation. English Language Teaching 7(6). 128–142. https://doi.org/10.5539/elt.v7n6p128.Suche in Google Scholar
Moreno, Sylvain, Ellen Bialystok, Raluca Barac, E. Glenn Schellenberg, Nicholas J. Cepeda & Tom Chau. 2011. Short-term music training enhances verbal intelligence and executive function. Psychological science 22(11). 1425–1433. https://doi.org/10.1177/0956797611416999.Suche in Google Scholar
Moreno, Sylvain & Gavin M. Bidelman. 2014. Examining neural plasticity and cognitive benefit through the unique lens of musical training. Hearing Research 308. 84–97. https://doi.org/10.1016/j.heares.2013.09.012.Suche in Google Scholar
Mosing, Miriam A., Guy Madison, Nancy L. Pedersen & Fredrik Ullén. 2016. Investigating cognitive transfer within the framework of music practice: Genetic pleiotropy rather than causality. Developmental Science 19(3). 504–512. https://doi.org/10.1111/desc.12306.Suche in Google Scholar
Norton, Andrea, Ellen Winner, Karl Cronin, Katie Overy, Dennis J. Lee & Gottfried Schlaug. 2005. Are there pre-existing neural, cognitive, or motoric markers for musical ability? Brain and Cognition 59(2). 124–134. https://doi.org/10.1016/j.bandc.2005.05.009.Suche in Google Scholar
Pantev, Christo, Robert Oostenveld, Almut Engelien, Bernhard Ross, Larry E. Roberts & Manfried Hoke. 1998. Increased auditory cortical representation in musicians. Nature 392(6678). 811–814. https://doi.org/10.1038/33918.Suche in Google Scholar
Pastuszek-Lipińska, Barbara. 2007. Musicians outperform nonmusicians in speech imitation. In International symposium on computer music modeling and retrieval, 56–73. Berlin, Heidelberg: Springer.10.1007/978-3-540-85035-9_4Suche in Google Scholar
Patel, Aniruddh 2013. Sharing and nonsharing of brain resources for language and music. In M. A. Arbib (ed.), Language, music, and the brain: A mysterious relationship. https://doi.org/10.7551/mitpress/9780262018104.003.0014.Suche in Google Scholar
Peperkamp, Sharon, Inga Vendelin & Emmanuel Dupoux. 2010. Perception of predictable stress: A cross-linguistic investigation. Journal of Phonetics 38(3). 422–430. https://doi.org/10.1016/j.wocn.2010.04.001.Suche in Google Scholar
Peretz, Isabelle. 2006. The nature of music from a biological perspective. Cognition 100(1). 1–32. https://doi.org/10.1016/j.cognition.2005.11.004.Suche in Google Scholar
Peretz, Isabelle, Dominique Vuvan, Marie-Élaine Lagrois & Jorge L. Armony. 2015. Neural overlap in processing music and speech. Philosophical Transactions of the Royal Society B 370(1664). 20140090. https://doi.org/10.1098/rstb.2014.0090.Suche in Google Scholar
Perfors, A. & J. Ong. 2012. Musicians are better at learning non-native sound contrasts even in non-tonal languages. Proceedings of the 34th annual conference of the cognitive science society, 839–844. Consulté à l’adresse https://digital.library.adelaide.edu.au/dspace/handle/2440/77553.Suche in Google Scholar
Rammsayer, Thomas & Eckart Altenmüller. 2006. Temporal information processing in musicians and nonmusicians. Music Perception: An Interdisciplinary Journal 24(1). 37–48. https://doi.org/10.1525/mp.2006.24.1.37.Suche in Google Scholar
Sadakata, Makiko & Kaoru Sekiyama. 2011. Enhanced perception of various linguistic features by musicians: A cross-linguistic study. Acta Psychologica 138(1). 1–10. https://doi.org/10.1016/j.actpsy.2011.03.007.Suche in Google Scholar
Salcedo, Claudia S. 2010. The effects of songs in the foreign language classroom on text recall, delayed text recall and involuntary mental rehearsal. Journal of College Teaching and Learning 7(6). 19–30. https://doi.org/10.19030/tlc.v7i6.126.Suche in Google Scholar
Schön, Daniele, Maud Boyer, Sylvain Moreno, Mireille Besson, Isabelle Peretz & Régine Kolinsky. 2008. Songs as an aid for language acquisition. Cognition 106(2). 975–983. https://doi.org/10.1016/j.cognition.2007.03.005.Suche in Google Scholar
Schön, Daniele, Reyna Gordon, Aurélie Campagne, Cyrille Magne, Corine Astésano, Jean-Luc Anton & Besson, Mireille. 2010. Similar cerebral networks in language, music and song perception. NeuroImage 51(1). 450–461. https://doi.org/10.1016/j.neuroimage.2010.02.023.Suche in Google Scholar
Schön, Daniele, Cyrille Magne & Mireille Besson. 2004. The music of speech: Music training facilitates pitch processing in both music and language. Psychophysiology 41(3). 341–349. https://doi.org/10.1111/1469-8986.00172.x.Suche in Google Scholar
Schwab, Sandra & Joaquim Llisterri. 2011. The perception of Spanish lexical stress by French speakers: Stress identification and time cost. In Katarzyna Dziubalska-Kołaczyk, Magdanela Wrembel & Malgorzata Kul, Achievements and perspectives in SLA of speech: New sounds 2010, vol. 1, 229–242. Brussels: Peter Lang.Suche in Google Scholar
Slater, Jessica & Nina Kraus. 2016. The role of rhythm in perceiving speech in noise: A comparison of percussionists, vocalists and non-musicians. Cognitive Processing 17(1). 79–87. https://doi.org/10.1007/s10339-015-0740-7.Suche in Google Scholar
Slevc, L. Robert & Akira Miyake. 2006. Individual differences in second-language proficiency: Does musical ability matter?. Psychological Science 17(8). 675–681. https://doi.org/10.1111/j.1467-9280.2006.01765.x.Suche in Google Scholar
Stepanov, Arthur, Matic Pavlič, Penka Stateva & Anne Reboul. 2018. Children’s early bilingualism and musical training influence prosodic discrimination of sentences in an unknown language. The Journal of the Acoustical Society of America 143(1). EL1–EL7. https://doi.org/10.1121/1.5019700.Suche in Google Scholar
Thompson, William Forde, E. Glenn Schellenberg & Gabriela Husain. 2003. Perceiving prosody in speech. Effects of music lessons. Annals of the New York Academy of Sciences 999. 530–532. https://doi.org/10.1196/annals.1284.067.Suche in Google Scholar
Tiberius, Carole & Tanneke Schoonheim. 2013. A frequency dictionary of dutch: core vocabulary for learners: Routledge.10.4324/9781315857480Suche in Google Scholar
Tremblay, Annie. 2009. Phonetic variability and the variable perception of L2 word stress by French Canadian listeners. International Journal of Bilingualism 13(1). 35–62. https://doi.org/10.1177/1367006909103528.Suche in Google Scholar
Wolfe, David E. & Laura K. Noguchi. 2009. The use of music with young children to improve sustained attention during a vigilance task in the presence of auditory distractions. Journal of Music Therapy 46(1). 69–82. https://doi.org/10.1093/jmt/46.1.69.Suche in Google Scholar
Wong, Patrick C. M., Erika Skoe, Nicole M. Russo, Tasha Dees & Nina Kraus. 2007. Musical experience shapes human brainstem encoding of linguistic pitch patterns. Nature Neuroscience 10(4). 420–422. https://doi.org/10.1038/nn1872.Suche in Google Scholar
Zuk, Jennifer, Ola Ozernov-Palchik, Heesoo Kim, Kala Lakshminarayanan, John D. E. Gabrieli, Paula Tallal & Nadine Gaab. 2013. Enhanced syllable discrimination thresholds in musicians. PloS One 8(12). e80546. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0080546.Suche in Google Scholar
© 2020 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Research Articles
- A double-edged sword: Metaphor and metonymy through pictures for learning idioms
- The functional roles of lexical devices in second language learners’ encoding of temporality: A study of Mandarin Chinese-speaking ESL learners
- The same cloze for all occasions?
- The effect of written text on comprehension of spoken English as a foreign language: A replication study
- Cut-offs and co-occurring gestures: Similarities between speakers’ first and second languages
- Bilingual patterns of path encoding: A study of Polish L1-German L2 and Polish L1-Spanish L2 speakers
- Concordancing in writing pedagogy and CAF measures of writing
- D-linked and non-d-linked wh-questions in L2 French and L3 English
- Effects of pragmatic instruction on EFL teenagers’ apologetic email writing: Comprehension, production, and cognitive processes
- Music training and the use of songs or rhythm: Do they help for lexical stress processing?
- Second language processing of English past tense morphology: The role of working memory
- Recasts versus clarification requests: The relevance of linguistic target, proficiency, and communicative ability
- The role of self-construal in EFL vocabulary learning
- The cross-sectional development of verb–noun collocations as constructions in L2 writing
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Research Articles
- A double-edged sword: Metaphor and metonymy through pictures for learning idioms
- The functional roles of lexical devices in second language learners’ encoding of temporality: A study of Mandarin Chinese-speaking ESL learners
- The same cloze for all occasions?
- The effect of written text on comprehension of spoken English as a foreign language: A replication study
- Cut-offs and co-occurring gestures: Similarities between speakers’ first and second languages
- Bilingual patterns of path encoding: A study of Polish L1-German L2 and Polish L1-Spanish L2 speakers
- Concordancing in writing pedagogy and CAF measures of writing
- D-linked and non-d-linked wh-questions in L2 French and L3 English
- Effects of pragmatic instruction on EFL teenagers’ apologetic email writing: Comprehension, production, and cognitive processes
- Music training and the use of songs or rhythm: Do they help for lexical stress processing?
- Second language processing of English past tense morphology: The role of working memory
- Recasts versus clarification requests: The relevance of linguistic target, proficiency, and communicative ability
- The role of self-construal in EFL vocabulary learning
- The cross-sectional development of verb–noun collocations as constructions in L2 writing