Abstract
This paper explores cut-offs in the oral narrations of Spanish native speakers in their mother tongue (L1), and in their language-under-study, English (L2). Fluency in the L2 varies with proficiency, and so cut-offs offer a possible means of evaluating this. However, there are certain aspects of fluency which might be common to the L1 and the L2, suggesting that the L1 and L2 share cognitive factors that lead to similar disfluency patterns. To determine if cut-offs are reliable markers of L2 fluency, independent of those occurring in the L1, we assessed the cut-off patterns in the L1 and L2 narrations of this group of speakers, following a multimodal approach.
We observed similarities in both languages, potentially indicating that speakers use comparable cut-off-gesture patterns in the L1 and L2. We conclude that using speakers’ cut-offs in an L2 to gauge proficiency is meaningful only if the L1 cut-off behaviour is known.
Acknowledgements
This study would not have been possible without the work of Ms. Olivia Tsang and Mr. Cyril Lim. Thank you also to the reviewers for their insightful comments and to Prof. Malcolm MacDonald for his comments on drafts of this article.
This research was carried out under the umbrella of the Research Centre for Language Teaching and Learning of the Department of English, Hong Kong Polytechnic University.
References
Akhavan, Niloofar, Tilbe Göksun & Nazbanou Nozari. 2016. Disfluency production in speech and gesture. In Anna Papafragou, Daniel Grodner, Daniel Mirman & John Trueswell (eds.), Proceedings of the 38th Annual Conference of the Cognitive Science Society, 716–121. Austin, TX: Cognitive Science Society.Search in Google Scholar
Bergmann, Christopher, Simone A. Sprenger & Monika S. Schmid. 2015. The impact of language co-activation on L1 and L2 speech fluency. Acta Psychologica 161. 25–35.10.1016/j.actpsy.2015.07.015Search in Google Scholar
Blackmer, Elizabeth R. & Janet L. Mitton. 1991. Theories of monitoring and the timing of repairs in spontaneous speech. Cognition 39(3). 173–194.10.1016/0010-0277(91)90052-6Search in Google Scholar
Boersma, Paul & David. Weenink. 2019. Praat: doing phonetics by computer [Computer program]. Version 6.0.54. http://www.praat.org/ (accessed 6 June 2019).Search in Google Scholar
Choi, Soojung & James P. Lantolf. 2008. Representation and embodiment of meaning in L2 communication: Motion events in the speech and gesture of advanced L2 Korean and L2 English speakers. Studies in Second Language Acquisition 30. 191–224.10.1017/S0272263108080315Search in Google Scholar
Chui, Kawai. 2005. Temporal patterning of speech and iconic gestures in conversational discourse. Journal of Pragmatics 37. 871–887.10.1016/j.pragma.2004.10.016Search in Google Scholar
Cienki, Alan. 2015. Spoken language usage events. Language and Cognition 7(4). 499–514.10.1017/langcog.2015.20Search in Google Scholar
Cienki, Alan. 2017. From paralinguistic to variably linguistic. In Anne Barron, Gu Yueguo & Gerard Steen (eds.), The routledge handbook of pragmatics, 61–68. New York: Routledge.10.4324/9781315668925-7Search in Google Scholar
Clark, Herbert H. 1996. Using language. Cambridge, UK: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511620539Search in Google Scholar
Clark, Herbert H. & Jean E. Fox Tree. 2002. Using uh and um in spontaneous speaking. Cognition 84(1). 73–111.10.1016/S0010-0277(02)00017-3Search in Google Scholar
Cook, Susan W., Terina Yip & Susan Goldin-Meadow. 2010. Gesture makes memories that last. Journal of Memory and Language 63. 465–475.10.1016/j.jml.2010.07.002Search in Google Scholar
Council of Europe. 2002. Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment: case studies. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar
De Bot, Kees. 2000. A bilingual production model: Levelt’s “speaking” model adapted. In Li Wei (ed.), The bilingualism reader, 420–442. Milton Park, UK: Taylor & Francis Group.Search in Google Scholar
De Fornel, Michel. 1992. The return gesture: Some remarks on context, inference, and iconic gesture. In Peter Auer & Aldo Di Luzio (eds.), The contextualization of language, 159–176. Amsterdam, Netherlands: John Benjamins.10.1075/pbns.22.11forSearch in Google Scholar
De Jong, Nivja H. 2016. Predicting pauses in L1 and L2 speech: The effects of utterance boundaries and word frequency. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 54. 113–132.10.1515/iral-2016-9993Search in Google Scholar
De Jong, Nivja H., Rachel Groenhout, Rob Schoonen & Jan H. Hulstijn. 2015. Second language fluency: Speaking style or proficiency? Correcting measures of second language fluency for first language behavior. Applied Psycholinguistics 36. 223–243.10.1017/S0142716413000210Search in Google Scholar
Declerck, Mathieu & Judit Kormos. 2012. The effect of dual task demands and proficiency on second language speech production. Bilingualism: Language and Cognition 15. 782–796.10.1017/S1366728911000629Search in Google Scholar
Derwing, Tracey M., Murray J. Munro, Ronald I. Thomson & Marian J. Rossiter. 2009. The relationship between L1 fluency and L2 fluency development. Studies in Second Language Acquisition 31. 533–557.10.1017/S0272263109990015Search in Google Scholar
Du Bois, John W. 1991. Transcription design principles for spoken discourse research. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (Ipra) 1. 71–106.10.1075/prag.1.1.04boiSearch in Google Scholar
Duncan, Starkey, Jr. 1972 Some signals and rules for taking speaking turns in conversations. Journal of Personality and Social Psychology 23(2). 283–292.10.1037/h0033031Search in Google Scholar
Farrokhi, Farahman & Asga Mahmoudi-Hamidabad. 2012. Rethinking convenience sampling: Defining quality criteria. Theory and Practice in Language Studies 2(4). 784.10.4304/tpls.2.4.784-792Search in Google Scholar
Ferreira, Fernanda & Karl G. Bailey. 2004. Disfluencies and human language comprehension. Trends in Cognitive Sciences 8(5). 231–237.10.1016/j.tics.2004.03.011Search in Google Scholar
Feyereisen, Pierre. 1987. Gestures and speech, interactions and separations. A reply to David McNeill (1985). Psychological Review 94(4). 493–498.10.1037/0033-295X.94.4.493Search in Google Scholar
Fillmore, Charles J. 1979. On fluency. In Charles Fillmore, Daniel Kempler & William Wang (eds.), Individual differences in language ability and language behavior, 85–101. Amsterdam, Netherlands: Elsevier.10.1016/B978-0-12-255950-1.50012-3Search in Google Scholar
Fincher, Amanda. 2006. Functions of self-initiated self-repairs in an advanced Japanese language classroom. Australia: Griffith University dissertation.Search in Google Scholar
Freleng, Isadore. 1950. Canary row. Warner Bros. http://vimeo.com/74506505 (accessed 6 June 2019).Search in Google Scholar
Gilabert, Roger. 2007. Effects of manipulating task complexity on self-repairs during L2 oral production. IRAL-International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 45(3). 215–240.10.1515/iral.2007.010Search in Google Scholar
Goldin-Meadow, Susan. 2001. Giving the mind a hand: The role of gesture in cognitive change. In James McClelland & Robert S. Siegler (eds.), Mechanisms of cognitive development: Behavioral and neural perspectives, 5–31. Mahwah, NJ: Earlbaum Associates.Search in Google Scholar
Goldin-Meadow, Susan & McNeill. David. 1999. The role of gesture and mimetic representation in making language the province of speech. In Michael C. Corballis & Stephen E. G. Lea (eds.), The descent of mind: Psychological perspectives on hominid evolution, 155–172. New York, NY: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780192632593.003.0009Search in Google Scholar
Goldman-Eisler, Frieda. 1968. Psycholinguistics: Experiments in spontaneous speech. London: Academic Press.Search in Google Scholar
Graziano, Maria & Marianne Gullberg. 2014. When speech stops, gesture stops: Evidence from crosslinguistic and developmental comparisons. Paper delivered at 6th Conference of the International Society for Gesture Studies, San Diego, CA, University of California.Search in Google Scholar
Graziano, Maria & Marianne Gullberg. 2018. When speech stops, gesture stops: Evidence from crosslinguistic and developmental comparisons. Frontiers in Psychology 9. 879.10.3389/fpsyg.2018.00879Search in Google Scholar
Grosjean, François & Alain Deschamps. 1975. Analyse contrastive des variables temporelles de l’anglais et du français: vitesse de parole et variables composantes, phénomènes d’hésitation. Phonetica 31(3–4). 144–184.10.1159/000259667Search in Google Scholar
Gullberg, Marianne. 1998. Gesture as a communication strategy in second language discourse: A study of learners of French and Swedish. Sweden: Travaux de l’institut de linguistique de Lund dissertation. http://lup.lub.lu.se/luur/download?func=downloadFile&recordOId=18684&fileOId=3912717 (accessed 6 June 2019).Search in Google Scholar
Gullberg, Marianne. 1999. Gestures in spatial descriptions. Working Papers 47. Dept. of Linguistics, Lund University.Search in Google Scholar
Gullberg, Marianne. 2003. Gestures, referents, and anaphoric linkage in learner varieties. In Christine Dimroth & Marianne Starren (eds.), Information structure and the dynamics of language acquisition, 311–328. Amsterdam, Netherlands: John Benjamins.10.1075/sibil.26.15gulSearch in Google Scholar
Gullberg, Marianne. 2008. Gestures and second language acquisition. In Peter Robinson & Nick Ellis (eds.), Handbook of cognitive linguistics and second language acquisition, 276–305. New York, NY: Routledge.Search in Google Scholar
Gullberg, Marianne. 2010. Methodological reflections on gesture analysis in second language acquisition and bilingualism research. Second Language Research 26(1). 75–102.10.1177/0267658309337639Search in Google Scholar
Kendon, Adam. 2004. Gesture: Visible action as utterance. New York, NY: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511807572Search in Google Scholar
Kita, Sotaro. 1993. Language and thought interface: A study of spontaneous gestures and Japanese mimetics. Chicago: University of Chicago dissertation.Search in Google Scholar
Kita, Sotaro. 2000. How representational gestures help speaking. In David McNeill (ed.), Language and gesture: Window into thought and action, 162–185. New York, NY: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511620850.011Search in Google Scholar
Kormos, Judit. 1999. Monitoring and self-repair in L2. Language Learning 49(2). 303–342.10.1111/0023-8333.00090Search in Google Scholar
Kormos, Judit. 2000. The timing of self-repairs in second language speech production. Studies in Second Language Acquisition 22(2). 145–167.10.1017/S0272263100002011Search in Google Scholar
Kormos, Judit. 2006. The structure of self-repairs in the speech of Hungarian learners of English. Acta Linguistica Hungarica 53(1). 53–76.10.1556/ALing.53.2006.1.3Search in Google Scholar
Kormos, Judit & Mariann Dénes. 2004. Exploring measures and perceptions of fluency in the speech of second language learners. System 32. 145–164.10.1016/j.system.2004.01.001Search in Google Scholar
Kosmala, Loulou & Aliyah Morgenstern. 2017. A preliminary study of hesitation phenomena in L1 and L2 productions: a multimodal approach. In Robert Eklund & Ralph Rose (eds.), Proceedings of the 8th Workshop on Disfluency in Spontaneous Speech, TMH-QPSR 58(1). 37–41.Search in Google Scholar
Krauss, Robert, Yihsiu Chen & Rebecca F. Gottesman. 2000. Lexical gestures and lexical access: a process model. In David McNeill (ed.), Language and gesture, 261–283. Cambridge, NY: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511620850.017Search in Google Scholar
Ladewig, Silva H. 2013. Recurrent gestures. In Cornelia Müller, Alan Cienki, Ellen Fricke, Silva Ladewig, David McNeill & Sedinha Tessendorf (eds.), Body-language communication, An international handbook on, multimodality in human interaction, 1558–1574. Berlin; Boston, MA: De Gruyter Mouton.Search in Google Scholar
Larson-Hall, Jenifer. 2015. A guide to doing statistics in second language research using SPSS and R. New York: Routledge.10.4324/9781315775661Search in Google Scholar
Laurent, Angélique & Elena Nicoladis. 2015. Gesture restriction affects French–English bilinguals’ speech only in French. Bilingualism: Language and Cognition 18(2). 340–349.10.1017/S1366728914000042Search in Google Scholar
Lecumberri M. Luisa Garcia, Martin Cooke & Mirjam Wester. 2017. A bi-directional task-based corpus of learners’ conversational speech. International Journal of Learner Corpus Research 3(2). 175–195.10.1075/ijlcr.3.2.04garSearch in Google Scholar
Lennon, Paul. 1984. Retelling a story in English as a second language. Second Language Productions 240. 50–68.Search in Google Scholar
Lennon, Paul. 1990. Investigating fluency in EFL: A quantitative approach. Language Learning 40. 387–417.10.1111/j.1467-1770.1990.tb00669.xSearch in Google Scholar
Levelt, Willem J. M. 1989. Speaking: From intention to articulation. Cambridge, MA: MIT Press.10.7551/mitpress/6393.001.0001Search in Google Scholar
Lopez-Ozieblo, Renia. Under Review. Comparing Gesture type and frequency in native and non-native speech: Language typology, Cognitive processing and proficiency.Search in Google Scholar
Lopez-Ozieblo, Renia. 2017. Cut-offs and Gestures: Analytical tools to understand a second language speaker. In Chelo Vargas-Sierra (ed.), Professional and academic discourse: An interdisciplinary perspective, vol. 2, 60–68. Alicante: EPiC Series in Language and Linguistics.Search in Google Scholar
Lopez-Ozieblo, Renia. 2018. Testing task difficulty evaluating parameters and identifying gestures as a valid indicator. The Asian EFL Journal 20(6). 322–346.Search in Google Scholar
Lopez-Ozieblo, Renia & David McNeill. 2017. Exchange on gesture-speech unity: What it is, where it came from. In Ruth Breckinridge Church, Martha W. Alibali & Spencer Kelly (eds.), Why Gesture?: How the hands function in speaking, thinking and communicating, 103–125. Philadelphia, PA: John Benjamins Publishing Co.10.1075/gs.7.06lopSearch in Google Scholar
Macedonia, Manuela & Katharina von Kriegstein. 2012. Gestures enhance foreign language learning. Biolinguistics 6. 393–416.10.5964/bioling.8931Search in Google Scholar
Machuca, A., María Jesús, Joaquim Llisterri & Juan A. Ríos Carratalá. 2015. Las pausas sonoras y los alargamientos en español: un estudio preliminar. Normas: Revista De Estudios Lingüísticos Hispánicos 5. 81–96.10.7203/Normas.5.6823Search in Google Scholar
McCafferty, Steven G. 2002. Gesture and creating zones of proximal development for second language learning. The Modern Language Journal 86(2). 192–203.10.1111/1540-4781.00144Search in Google Scholar
McNeill, David. 1992. Hand and mind: What gestures reveal about thought. Chicago, IL: University of Chicago Press.Search in Google Scholar
McNeill, David. 2005. Gesture and thought. Chicago: University of Chicago Press.10.7208/chicago/9780226514642.001.0001Search in Google Scholar
McNeill, David. 2012. How language began: Gesture and speech in human evolution. New York, NY: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781139108669Search in Google Scholar
McNeill, David. 2015. Why we gesture: The surprising role of hand movements in communication. New York, NY: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781316480526Search in Google Scholar
McNeill, David & Susan Duncan. 2000. Growth points in thinking-for-speaking. In David McNeill (ed.), Language and gesture: Window into thought and action, 141–161. New York, NY: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511620850.010Search in Google Scholar
Möhle, Dorothea. 1984. A comparison of the second language speech production of different native speakers. In Hans-Wilhelm Dechert & Dorothea Möhle (eds.), Second language productions, 26–49. Amsterdam: John Benjamins Pub Co.Search in Google Scholar
Mortensen, Kristian & Spencer Hazel. 2011. Initiating round robins in the L2 classroom–preliminary observations. Novitas-Royal 5(1). 55–70.Search in Google Scholar
Müller, Cornelia. 2013. Gestural modes of representation as techniques of depiction. In Cornelia Müller, Alan Cienki, Silvia H. Ellen Fricke, David Ladewig, McNeill & Sedinha Tessendorf (eds.), Body-language-communication, 1687–1702. Berlin: de Gruyter.Search in Google Scholar
Negueruela, Eduardo, James P. Lantolf, Stefanie R. Jordan & Jaime Gelabert. 2004. The “private function” of gesture in second language speaking activity: A study of motion verbs and gesturing in English and Spanish. International Journal of Applied Linguistics 14(1). 113–147.10.1111/j.1473-4192.2004.00056.xSearch in Google Scholar
Nicoladis, Elena, Simone Pika, Hui Yin & Paula Marentette. 2007. Gesture use in story recall by Chinese–English bilinguals. Applied Psycholinguistics 28(4). 721–735.10.1017/S0142716407070385Search in Google Scholar
Nooteboom, Sibout. 1980. Speaking and unspeaking: detection and correction of phonological and lexical errors in spontaneous speech. In Victoria Fromkin (ed.), Errors in linguistic performance, 215–240. New York, NY: Academic Press.Search in Google Scholar
Riazantseva, Anastasia. 2001. Second language proficiency and pausing a study of Russian speakers of English. Studies in Second Language Acquisition 23. 497–526.10.1017/S027226310100403XSearch in Google Scholar
Richardson, John T. E. 2011. The analysis of 2 × 2 contingency tables - Yet again. Statistics in Medicine 30. 890.10.1002/sim.4116Search in Google Scholar
Riggenbach, Heidi. 1991. Toward an understanding of fluency: A microanalysis of nonnative speaker conversations. Discourse Processes 14. 423–441.10.1080/01638539109544795Search in Google Scholar
Rodríguez, Luis J. & M. Inés Torres. 2006. Spontaneous speech events in two speech databases of human-computer and human-human dialogs in Spanish. Language and Speech 49(3). 333–366.10.1177/00238309060490030201Search in Google Scholar
Rose, Ralph. 2013. Crosslinguistic corpus of hesitation phenomena: A corpus of investigating first and second language speech performance. In Frederic Bimbot (ed.), Proceedings of the 14th Annual Conference of the International Speech Communication Association (INTERSPEECH 2013): Speech in Life Sciences and Human Societies, 992–996. Lyon, France: International Speech Communication Association (ISCA).10.21437/Interspeech.2013-175Search in Google Scholar
Schmidt, Richard. 1992. Psychological mechanisms underlying second language fluency. Studies in Second Language Acquisition 14. 357–385.10.1017/S0272263100011189Search in Google Scholar
Segalowitz, Norman. 2010. Cognitive bases of second language fluency. London: Routledge.10.4324/9780203851357Search in Google Scholar
Seyfeddinipur, Mandana. 2006. Disfluency: Interrupting speech and gesture. Doctoral dissertation, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.Search in Google Scholar
Seyfeddinipur, Mandana & Sotaro Kita. 2001. Gestures and self-monitoring in speech production. Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 271. http://elanguage.net/journals/bls/article/view/717/576 (accessed 6 June 2019).10.3765/bls.v27i1.1098Search in Google Scholar
Seyfeddinipur, Mandana, Sotaro Kita & Peter Indefrey. 2008. How speakers interrupt themselves in managing problems in speaking: Evidence from self-repairs. Cognition 108(3). 837–842.10.1016/j.cognition.2008.05.004Search in Google Scholar
Simard, Daphnée, Leif French & Michael Zuniga. 2017. Evolution of self-repair behaviour in narration among adult learners of French as a second language. Canadian Journal of Applied Linguistics/Revue Canadienne De Linguistique Appliquée 20(2). 71–89.10.7202/1042677arSearch in Google Scholar
Simpson, Rebecca, Susana Eisenchlas & Michael Haugh. 2013. The functions of self-initiated self-repair in the second language Chinese classroom. International Journal of Applied Linguistics 23. 144–165.10.1111/j.1473-4192.2012.00323.xSearch in Google Scholar
Sloetjes, Han. 2017. ELAN [Computer program]. Version 5.0.0.Search in Google Scholar
So, Wingchee. 2010. Cross-cultural transfer in gesture frequency in Chinese–English bilinguals. Language and Cognitive Processes 25(10). 1335–1353.10.1080/01690961003694268Search in Google Scholar
So, Wingchee, Özlem Ece Demir & Susan Goldin-Meadow. 2010. When speech is ambiguous gesture steps in: Sensitivity to discourse-pragmatic principles in early childhood. Applied Psycholinguistics 31. 209–224.10.1017/S0142716409990221Search in Google Scholar
Stam, Gale. 2006. Thinking for speaking about motion: L1 and L2 speech and gesture. International Review of Applied Linguistics 44(2). 146–171.10.1515/IRAL.2006.006Search in Google Scholar
Stam, Gale. 2012. Gestes et recherche de mots en langue seconde. In Robert Vion, Alain Giacomi & Claude Vargas (eds.), La corporalité du langage: Multimodalité, discours et écriture, 55–71. Provence, France: Presses Universitaires de Provence.Search in Google Scholar
Stam, Gale. 2018. Gesture and speaking a second language. In Rosa Alonso Alonso (ed.), Speaking in a second language, 49–67. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/aals.17.03staSearch in Google Scholar
Stam, Gale & Kimberly Buescher. 2018. Gesture research. In Aek Phakiti, Peter DeCosta, Luke Plonsky & Sue Starfield (eds.), The palgrave handbook of applied linguistics research methodology, 793–809. Berlin: Springer.10.1057/978-1-137-59900-1_36Search in Google Scholar
Tavakoli, Parvaneh. 2010. Pausing patterns: Differences between L2 learners and native speakers. ELT Journal 65. 71–79.10.1093/elt/ccq020Search in Google Scholar
Temple, Liz. 2000. Second language learner speech production. Studia Linguistica, 54(2). 288–297.10.1111/1467-9582.00068Search in Google Scholar
JASP Team. 2018. JASP (Version 0.10.0) [Computer software].Search in Google Scholar
Tydgat, Ilse, Michael Stevens, Robert Hartsuiker & Martin Pickering. 2011. Deciding when to stop speaking. Journal of Memory and Language 64(4). 359–380.10.1016/j.jml.2011.02.002Search in Google Scholar
Van Hest, Gerdina Wilhelmina Carla Maria. 1996. Self-repair in L1 and L2 production. Tilburg: Tilburg University Press.10.1075/itl.117-118.05vanSearch in Google Scholar
Williams, Simon A. & Malgorzata Korko. 2019. Pause behavior within reformulations and the proficiency level of second language learners of English. Applied Psycholinguistics 40(3). 723–742.10.1017/S0142716418000802Search in Google Scholar
Yoshioka, Keiko & Eric Kellerman. 2006. Gestural introduction of ground reference in L2 narrative discourse. IRAL-International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 44(2). 173–195.10.1515/IRAL.2006.007Search in Google Scholar
Zuniga, Michael & Daphnée Simard. 2019. Factors influencing L2 self-repair behavior: The role of L2 proficiency, attentional control and L1 self-repair behavior. Journal of Psycholinguistic Research 48. 43–59.10.1007/s10936-018-9587-2Search in Google Scholar
© 2019 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Research Articles
- A double-edged sword: Metaphor and metonymy through pictures for learning idioms
- The functional roles of lexical devices in second language learners’ encoding of temporality: A study of Mandarin Chinese-speaking ESL learners
- The same cloze for all occasions?
- The effect of written text on comprehension of spoken English as a foreign language: A replication study
- Cut-offs and co-occurring gestures: Similarities between speakers’ first and second languages
- Bilingual patterns of path encoding: A study of Polish L1-German L2 and Polish L1-Spanish L2 speakers
- Concordancing in writing pedagogy and CAF measures of writing
- D-linked and non-d-linked wh-questions in L2 French and L3 English
- Effects of pragmatic instruction on EFL teenagers’ apologetic email writing: Comprehension, production, and cognitive processes
- Music training and the use of songs or rhythm: Do they help for lexical stress processing?
- Second language processing of English past tense morphology: The role of working memory
- Recasts versus clarification requests: The relevance of linguistic target, proficiency, and communicative ability
- The role of self-construal in EFL vocabulary learning
- The cross-sectional development of verb–noun collocations as constructions in L2 writing
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Research Articles
- A double-edged sword: Metaphor and metonymy through pictures for learning idioms
- The functional roles of lexical devices in second language learners’ encoding of temporality: A study of Mandarin Chinese-speaking ESL learners
- The same cloze for all occasions?
- The effect of written text on comprehension of spoken English as a foreign language: A replication study
- Cut-offs and co-occurring gestures: Similarities between speakers’ first and second languages
- Bilingual patterns of path encoding: A study of Polish L1-German L2 and Polish L1-Spanish L2 speakers
- Concordancing in writing pedagogy and CAF measures of writing
- D-linked and non-d-linked wh-questions in L2 French and L3 English
- Effects of pragmatic instruction on EFL teenagers’ apologetic email writing: Comprehension, production, and cognitive processes
- Music training and the use of songs or rhythm: Do they help for lexical stress processing?
- Second language processing of English past tense morphology: The role of working memory
- Recasts versus clarification requests: The relevance of linguistic target, proficiency, and communicative ability
- The role of self-construal in EFL vocabulary learning
- The cross-sectional development of verb–noun collocations as constructions in L2 writing