Startseite Literaturwissenschaften Portugiesische und italienische Filiationen in der frühneuhochdeutschen Lexik des Indien-Handels
Artikel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Portugiesische und italienische Filiationen in der frühneuhochdeutschen Lexik des Indien-Handels

  • Wolfgang Schweickard EMAIL logo
Veröffentlicht/Copyright: 3. Dezember 2024
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill

Abstract

The “Bericht über Portugiesisch-Afrika und Ostindien”, which was probably written between 1512 and 1519, is one of the few German-language documents from the early period of European and especially Portuguese trading activities in India and Southeast Asia. With regard to the lexicon, the text is far richer than all other German-language reports from the early years of the Portuguese expansion. As a consequence of the complex historical interrelations between the various nations involved in the oriental trade, the “Orient-Bericht” contains numerous borrowings from Italian and Portuguese as well as – through Indo-Portuguese mediation – from Arabic, various Indian languages and Malay. As many of these words have not yet been examined in the light of modern research, the text is highly interesting for both German and Romance historical lexicology and lexicography.

6

6 Bibliografie

Albuquerque = Cartas de Affonso de Albuquerque seguidas de documentos que as elucidam, vol. 1–8, Lisboa, Academia das Sciencias de Lisboa, 1884–1935.Suche in Google Scholar

Baião, António/Basto, A. de Magalhães (edd.), Diário da viagem de Vasco da Gama, 2 vol., Porto, Livraria civilização editora, 1945.Suche in Google Scholar

Balbi = Siebender Theil der Orientalischen Indien, darinnen zwo unterschiedliche Schiffarten begrieffen, erstlich Eine dreyjährige Reyse Georgij von Spielbergen Admirals uber drey Schiffe, welche An. 1601 auß Seeland nach den Orientalischen Indien abgefahren, und nach viel widerwertigkeiten An. 1604. wider in Seelandt ankom[m]en, darinnen seine gantze Reyse [...] beschrieben, zum anderen ein neunjärige Reyse eines Venetianischen Jubilirers, Casparus Balby genannt [...], auß niderländischer und italiänischer Spraach beschrieben durch M. Gotthardt Arthus und andere der Historien Liebhaber, Franckfort am Mayn, Johann Theodor und Johann Israel de Bry, 1605. Suche in Google Scholar

Basaldella, Davide, Italianismi commerciali di origine settentrionale nel «Frühneuhochdeutsch» e nel «Vroegnieuwnederlands». Fonti e dinamiche di prestito, Zeitschrift für romanische Philologie 140 (2024), 850–874 (in diesem Heft).10.1515/zrp-2024-0039Suche in Google Scholar

Broszinski, Hartmut, Eine alemannische Bearbeitung der dem Guy de Chauliac zugeschriebenen «Chirurgia Parva». Untersuchungen und kritische Ausgabe des Textes, Dissertation Heidelberg, 1968.Suche in Google Scholar

Cunha = Cunha, Antônıo Geraldo da, Vocabulário histórico-cronológico do português medieval, 2 vol., Rio de Janeiro, Fundação Casa de Rui Barbosa, 2014.Suche in Google Scholar

DCVB = Alcover i Sureda, Antoni Maria/Moll, Francesc de Borja, Diccionari català-valencià-balear, 10 vol., Palma de Mallorca, Moll, 1930–1962.Suche in Google Scholar

Defrémery, Charles François/Sanguinetti, Beniamino Raffaello (edd.), Voyages d’Ibn Batoutah, 4 vol., Paris, Imprimerie impériale, 1853–1858.Suche in Google Scholar

Descobrimentos = Descobrimentos portugueses. Documentos para a sua história, vol. 1: 1147–1460, Lisboa, Edição do Instituto para a alta cultura, 1944. Suche in Google Scholar

DFWB1 = Deutsches Fremdwörterbuch, begonnen von Hans Schulz, fortgeführt von Otto Basler, vol. 1: A-K (1913), vol. 2: L-P (1942), vol. 3: Q-R (1977), vol. 4: S (1978), vol. 5: T (1981), vol. 6: U-Z (1983), vol. 7: Quellenverzeichnis, Wortregister, Nachwort, ed. Alan Kirkness (2010), Berlin/New York, De Gruyter, 1913–2010.Suche in Google Scholar

DFWB2 = Deutsches Fremdwörterbuch, begonnen von Hans Schulz, fortgeführt von Otto Basler, vol. 1: A-Antike (1995), vol. 2: Antinomie-Azur (1996), vol. 3: Baby-Cutter (1997), vol. 4: da capo-Dynastie (1999), vol. 5: Eau de Cologne-Futurismus (2004), vol. 6: Gag-Gynäkologie (2008), vol. 7: habilitieren-hysterisch (2010), vol. 8: ideal-inaktiv (2017), Berlin/New York, De Gruyter, 1995–2017.Suche in Google Scholar

Dharampal-Frick, Gita, Indien im Spiegel deutscher Quellen der frühen Neuzeit (1500–1750). Studien zu einer interkulturellen Konstellation, Tübingen, Niemeyer, 1994. 10.1515/9783110938685Suche in Google Scholar

DI = Schweickard, Wolfgang, Deonomasticon Italicum (DI). Dizionario storico dei derivati da nomi geografici e da nomi di persona, vol. 1–4: Derivati da nomi geografici: A-Z, Tübingen, Niemeyer, danach Boston/Berlin, De Gruyter, 2002–2013.10.1515/9783111699431Suche in Google Scholar

Dobner, Gelasius (ed.), Chronicon reverendissimi Joannis dicti de Marignolis [de Florentia [...], in: Monumenta historica Boemiae, vol. 2, Pragae, Literis Joannis Josephi Clauser, 1768, 68–282. Suche in Google Scholar

Documentação = Documentação para a história das missões do Padroado Português do Oriente: Índia, vol. 1, Lisboa, Agência geral das colónias, 1947.Suche in Google Scholar

DRAE = Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, Madrid, Espasa Calpe, 232023.Suche in Google Scholar

DudenGF = Duden. Das große Fremdwörterbuch. Herkunft und Bedeutung der Fremdwörter, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich, Dudenverlag, 42007.Suche in Google Scholar

Ehrhardt, Marion, A Alemanha e os descobrimentos portugueses, Lisboa, Texto Editora, 1989.Suche in Google Scholar

Esteves Pereira, Francisco Maria (ed.), O livro de Marco Paulo / O livro de Nicolao Veneto / Carta de Jeronimo de Santo Estevam, Lisboa, Oficinas gráficas da Biblioteca Nacional, 1922.Suche in Google Scholar

Evans, Allan (ed.), Francesco Balducci Pegolotti: La pratica della mercatura, Cambridge (Massachusetts), The Mediaeval Academy of America, 1936.Suche in Google Scholar

Folena, Gianfranco (ed.), Motti e facezie del Piovano Arlotto, Milano/Napoli, Ricciardi, 1953.Suche in Google Scholar

Foster, William (ed.), The English factories in India. A calendar of documents in the India Office, British Museum and Public Record Office, vol. 1, Oxford, at the Clarendon Press, 1906.Suche in Google Scholar

Franck, Sebastian, Weltbuch. Spiegel un[d] bildtniß des gantzen erdbodens [...], Tübingen, getruckt durch Ulrich Morhart, 1534. Suche in Google Scholar

FWB = Frühneuhochdeutsches Wörterbuch, begründet von Robert R. Anderson, Ulrich Goebel und Oskar Reichmann, Berlin/New York, De Gruyter, 1989– <https://fwb-online.de/> [letzter Zugriff: 16.03.2024].Suche in Google Scholar

GDLI = Battaglia, Salvatore, et al. (edd.), Grande dizionario della lingua italiana, 21 vol., Torino, UTET, 1961–2002.Suche in Google Scholar

Gottschall, Dagmar/Steer, Georg (edd.), Der deutsche «Lucidarius», vol. 1: Kritischer Text nach den Handschriften, Tübingen, Niemeyer, 1994.Suche in Google Scholar

Hänselmann, Ludwig, Hans Porners Meerfahrt, Zeitschrift des historischen Vereins für Niedersachsen 1874/1875 (1875), 113–156.Suche in Google Scholar

Horst, Thomas, The voyage of the Bavarian explorer Balthasar Sprenger to India (1505/1506) at the turning point between the Middle Ages and the Early Modern Times. His travelogue and the contemporary cartography as historical sources, in: Billion, Philipp/Busch, Nathanael/Schlüter, Dagmar/Stolzenburg, Xenia (edd.), Weltbilder im Mittelalter. Perceptions of the World in the Middle Ages, Bonn, Bernstein-Verlag, 2009, 167–197.Suche in Google Scholar

Houaiss = Dicionário Houaiss da língua portuguesa, Rio de Janeiro, Editora objetiva, 2004 («reimpresão com alterações»; 12001).Suche in Google Scholar

Hümmerich, Franz, Quellen und Untersuchungen zur Fahrt der ersten Deutschen nach dem portugiesischen Indien 1505/6, München, Verlag der Königlich Bayerischen Akademie der Wissenschaften, 1918 (= Abhandlungen der Bayerischen Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Philologische und Historische Klasse, 30/3).Suche in Google Scholar

Imhoff, Christoph von, Reiseberichte von der ersten oberdeutschen Handelsfahrt nach Indien (1505/6), Pirckheimer-Jahrbuch 1986, vol. 2: Reiseberichte der Frühen Neuzeit. Wirtschafts- und kulturhistorische Quellen, München, Fink, 1987, 11–44.Suche in Google Scholar

Keil, Gundolf, Die «Cirurgia» Peters von Ulm. Untersuchungen zu einem Denkmal altdeutscher Fachprosa mit kritischer Ausgabe des Textes, Ulm, Süddeutsche Verlagsgesellschaft, 1961.Suche in Google Scholar

Kellenbenz, Hermann, Mercanti tedeschi in Toscana nel Cinquecento, in: Studi di storia economica Toscana nel Medioevo e nel Rinascimento in memoria di Federigo Melis, Pisa, Pacini, 1987, 203–229.Suche in Google Scholar

Kellenbenz, Hermann, Handelsbräuche des 16. Jahrhunderts. Das Meder’sche Handelsbuch und die Welser’schen Nachträge, Wiesbaden Steiner, 1974.Suche in Google Scholar

Kellenbenz, Hermann, Neues zum oberdeutschen Ostindienhandel, insbesondere der Herwart in der ersten Hälfte des 16. Jahrhunderts, in: Fried, Pankraz (ed.), Forschungen zur schwäbischen Geschichte [...], Sigmaringen, Jan Thorbecke, 1991, 81–96.Suche in Google Scholar

Kluge = Kluge, Friedrich, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin/New York, De Gruyter, 252011.Suche in Google Scholar

Kömmerling-Fitzler, Hedwig, Der Nürnberger Kaufmann Georg Pock (†1528/9) in Portugiesisch-Indien und im Edelsteinland Vijayanagara, Mitteilungen des Vereins für Geschichte der Stadt Nürnberg 55 (1967/1968), 137–184.Suche in Google Scholar

Krása, Miroslav/Polišenský, Joseph/Ratkoš, Peter (edd.), European expansion, 1494–1519. The voyages of discovery in the Bratislava manuscript, Lyc. 515/18 (Codex Bratislavensis), Prague, Charles University, 1986.Suche in Google Scholar

Lach, Donald F., Asia in the making of Europe, 3 vol. in 8 Teilen, Chicago/London, The University of Chicago Press, 1965–1998.Suche in Google Scholar

LEI-Asiatica = Schweickard, Wolfgang, Asiatica, in: LEI. Lessico Etimologico Italiano, begründet von Max Pfister, herausgegeben von Elton Prifti and Wolf­gang Schwei­ckard, Wiesbaden, Reichert, 2025 (in Vorbereitung).Suche in Google Scholar

LEI-Orientalia = Schweickard, Wolfgang, Orientalia, in: LEI. Lessico Etimologico Italiano, begründet von Max Pfister, herausgegeben von Elton Prifti and Wolf­gang Schwei­ckard, vol. 1: A-M (2023), vol. 2: N-Z und Indizes (2024), Wiesbaden, Reichert, 2023–2024.Suche in Google Scholar

Lexer = Lexer, Mathias, Mittelhochdeutsches Handwörterbuch, 3 vol., Leipzig, Hirzel, 1872–1878.Suche in Google Scholar

Lopes de Castanheda, Fernando, Historia do descobrimento e conquista da India [...], vol. 2, Coimbra, Ioão de Barreyra e Ioão Alvarez, 1552.Suche in Google Scholar

Lopes de Castanheda, Fernando, Historia dell’Indie orientali [...], et nuovamente di lingua portoghese in italiana tradotti dal signor’Alfonso Ulloa, 2 vol., Venetia, appresso Giordano Ziletti, 1577.Suche in Google Scholar

Luzzana Caraci, Ilaria (ed.), Scopritori e viaggiatori del Cinquecento e del Seicento, vol. 1: Il Cinquecento, Milano/Napoli, Ricciardi, 1991.Suche in Google Scholar

McGregor = McGregor, Ronald S., The Oxford Hindi-English dictionary, Oxford/Delhi, Oxford University Press, 1993.Suche in Google Scholar

Montalboddo = [Montalboddo, Fracanzano di] Newe unbekanthe Landte und ein newe Weldte in kurtz verganger zeythe erfunden. Auß wellischer sprach in die dewtschen gebrachte [...] durch [...] Jobsten Ruchamer der freyen künste und artzenneien Doctore(m), Nüreinbergk, durch Georgen Stüchßen, ohne Jahr [1508].Suche in Google Scholar

Müller, Karl Otto, Welthandelsbräuche (1480–1540), Wiesbaden, Steiner, 1962 (unveränderter Nachdruck der Ausgabe Stuttgart, 1934).Suche in Google Scholar

Müller, Peter O., Besprechung zu DFWB2, Lexicographica 33 (2017), 455–461.10.1515/lexi-2017-0021Suche in Google Scholar

Musacchio, Enrico (ed.), Ludovico Varthema: Itinerario dallo Egypto alla India, Bologna, Fusconi, 1991.Suche in Google Scholar

Nusser [Nußer], Horst, Frühe deutsche Entdecker. Asien in Berichten unbekannter deutscher Augenzeugen, 1502–1506, München, Nusser Verlag, 1980.Suche in Google Scholar

Orientalische Indien 9 = Orientalischer Indien [...], vol. 9: Neundter Theil. Aus kurzer Verzeichnis Johann Verkens zusammen gebracht, und in Truck verfertigt, durch M. Gotthard Arthus, Franckfurt am Mayn, gedruckt durch Matth. Beckern, 1612.Suche in Google Scholar

Orientalische Indien 11 = Orientalischer Indien [...], vol. 11: Eylffter Schiffart ander Theil [...], Franckfurt am Mayn, gedruckt bey Erasmo Kempffer, in Verlegung Levini Hulsii, 1613.Suche in Google Scholar

Pape = Pape, Wilhelm, Griechisch-deutsches Handwörterbuch, vol. 1: A-K (31902), vol. 2: L-W (31902), vol. 3: Wörterbuch der griechischen Eigennamen, erster Teil: A-K (1863), zweiter Teil: L-W (1870), Braunschweig, Vieweg, 1863–1902.Suche in Google Scholar

Pinto, Olga (ed.), Viaggi di C. Federici e G. Balbi alle Indie orientali, Roma, Istituto Poligrafico dello Stato, 1962.Suche in Google Scholar

Platts = Platts, John Thompson, A Dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, 3 vol., London, Allen, 1881–1884.Suche in Google Scholar

Pohle, Jürgen, Deutschland und die überseeische Expansion Portugals im 15. und 16. Jahrhundert, Münster/Hamburg/London, LIT Verlag, 2000.Suche in Google Scholar

Pohle, Jürgen, Os mercadores-banqueiros alemães e a expansão portuguesa no Reinado de D. Manuel I, Lisboa, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas Universidade nova de Lisboa, 2017.Suche in Google Scholar

Quaranta, Alessandra, L’inventario della spezieria di Giovanni Zavanti al Cairo (1732). Una rara testimonianza dell’arte farmaceutica europea ai confini tra Oriente e Occidente, Quellen und Forschungen aus italienischen Archiven und Bibliotheken Band 101 (2021), 421–495.10.1515/qufiab-2021-0016Suche in Google Scholar

Quinsat, Françoise, Contribution à l’étude des emprunts lexicaux arabes en Europe occidentale. Les mots d’origine arabe dans les textes latins antérieurs au XIIe siècle, Doktorarbeit Paris, 1992.Suche in Google Scholar

Ramos-Coelho, José (ed.), Alguns documentos do archivo nacional da Torre do Tombo ácerca das navegações e conquistas portuguezas [...], Lisboa, Imprensa Nacional, 1892.Suche in Google Scholar

Rohr, Christine von, Neue Quellen zur zweiten Indienfahrt Vasco da Gamas, Leipzig, Koehler, 1939.Suche in Google Scholar

Saar, Johann Jacob, Ost-jndianische funfzehen-jährige Kriegs-Dienst, und wahrhaftige Beschreibung, was sich Zeit solcher funfzehen Jahr, von Anno Christo 1644 biß Anno Christi 1659 zur See und zu Land [...] begeben habe, am allermeinsten auf der [...] Insul Ceilon, Nürnberg, gedruckt bey Wolf Eberhard Felßecker, 1662.Suche in Google Scholar

Schaper, Christa, Die Hirschvogel von Nürnberg und ihr Handelshaus, Nürnberg, Verein für Geschichte der Stadt Nürnberg, 1973.Suche in Google Scholar

Schulte, Aloys, Geschichte des mittelalterlichen Handels und Verkehrs zwischen Westdeutschland und Italien mit Ausschluß von Venedig, vol. 1: Darstellung, vol. 2: Urkunden, Leipzig, Duncker & Humblot, 1900.Suche in Google Scholar

Schulte, Aloys, Geschichte der grossen Ravensburger Handelgesellschaft 1380–1530, 3 vol., Stuttgart/Berlin, Deutsche Verlags-Anstalt, 1923. Suche in Google Scholar

Schulze, Franz, Balthasar Springers Indienfahrt 1505/06. Wissenschaftliche Würdigung der Reiseberichte Springers zur Einführung in den Neudruck seiner «Meerfahrt» vom Jahre 1509, Strassburg, J. H. Ed. Heitz (Heitz & Mündel), 1902.Suche in Google Scholar

Schweickard, Wolfgang, Italian and Arabic, Lexicographica 33 (2017), 121–184.10.1515/lexi-2017-0009Suche in Google Scholar

Schweickard, Wolfgang, South and South East Asian languages and Renaissance Italy, Lexicographica 37 (2021), 281–294.10.1515/lex-2021-0015Suche in Google Scholar

Steingass = Steingass, Francis Joseph, A comprehensive Persian-English dictionary, including the Arabic words and phrases to be met with in Persian literature, being Johnson and Richardson’s Persian, Arabic & English dictionary, revised, enlarged and entirely reconstructed, London, Routledge & Keegan Paul, 51963 (Nachdruck New Delhi, Munshiram Manoharlal, 2000).Suche in Google Scholar

Stieda, Wilhelm, Hansisch-venetianische Handelsbeziehungen im 15. Jahrhundert. Festschrift der Landes-Universität Rostock zur zweiten Säcularfeier der Universität Halle a. S., Rostock, Druck der Universitäts-Buchdruckerei von Adler’s Erben, 1894. Suche in Google Scholar

Tazi, Raja, Arabismen im Deutschen. Lexikalische Transferenzen vom Arabischen ins Deutsche, Berlin/New York, Walter de Gruyter, 1998.10.1515/9783110825879Suche in Google Scholar

ThesLL = Thesaurus linguae latinae, Göttingen/Berlin/Leipzig, auctoritate et consilio academiarum quinque Germanicarum Berolinensis, Gottingensis, Lipsiensis, Monacensis, Vindobonensis, 1900–.Suche in Google Scholar

TLIO = Tesoro della lingua italiana delle origini, begründet von Pietro G. Beltrami, danach herausgegeben von Lino Leonardi, und derzeit von Paolo Squillacioti, Firenze, Opera del Vocabolario Italiano, 1998– <http://tlio.ovi.cnr.it/TLIO/> [letzter Zugriff: 16.03.2024]. Suche in Google Scholar

Varthema = Die Ritterlich un(d) lobwirdig rayß des gestrengen un(d) über all ander weyt erfarnen ritters und Lantfarers herren Ludowico vartomans vo(n) Bolonia [...], Augspurg, in Kostung und Verlegung des Ersamen Hansen Millers, 1515.Suche in Google Scholar

Veiga e Sousa, Maria Augusta da (ed.), O livro de Duarte Barbosa (edição crítica e anotada), vol. 1: Introdução, texto crítico e apêndice (1996), vol. 2: Prefácio, texto crítico e apêndice (2000), Lisboa, Ministério da ciência e da tecnologia, 1996/2000.Suche in Google Scholar

Ventura, Emanuele, La «Chirurgia Magna» di Bruno da Longobucco in volgare. Edizione del codice Bergamo MA 501, commento linguistico, glossario latino-volgare, Berlin/Bo­ston, De Gruyter, 2019.10.1515/9783110624595Suche in Google Scholar

Wehr/Cowan = Wehr, Hans, A dictionary of modern written Arabic, edited by J. Milton Cowan, Wiesbaden, Harrassowitz, 41979 (11961).Suche in Google Scholar

Werner, Theodor Gustav, Repräsentanten der Augsburger Fugger und Nürnberger Imhoff als Urheber der wichtigsten Handschriften des Paumgartner-Archivs über Welthandelsbräuche im Spätmittelalter und am Beginn der Neuzeit, Vierteljahrschrift für Sozial- und Wirtschaftsgeschichte 52 (1965), 1–41.Suche in Google Scholar

Wis, Marjatta, Ricerche sopra gli italianismi nella lingua tedesca dalla metà del secolo XIV alla fine del secolo XVI, Helsinki, Società Neofilologica, 1955.Suche in Google Scholar

Wurffbain, Ioannes Sigismundus, Reiß-Beschreibung [...], Nürnberg, gedruckt bey Michael Endter, 1646.Suche in Google Scholar

Wyngaert, Anastasius van den (ed.), Sinica Franciscana, vol. 1: Itinera et relationes fratrum minorum saeculi XIII et XIV (1929), Quaracchi, Collegium S. Bonaventurae, 1929.Suche in Google Scholar

Online erschienen: 2024-12-03
Erschienen im Druck: 2024-11-13

© 2024 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Artikel in diesem Heft

  1. Frontmatter
  2. Frontmatter
  3. Aufsätze
  4. Gli impieghi non riflessivi di se/sibi nelle lingue romanze: dati e teoria
  5. Ne, pour ce que l’Archorant est rithmé, n’en doit estre dicte plus saincte loy. La nature poétique du Qur’ān dans le Trésor des simples (1447–1451) de Jean Germain
  6. Citas bíblicas en el prólogo del Libro de buen amor: observaciones críticas y literarias
  7. A proposito di alcune formule nella prosa agiografica e cavalleresca castigliana
  8. Construcciones adverbiales formadas sobre seguro en español: diacronía y variación
  9. La elisión de la /d/ intervocálica en el español de las islas Canarias
  10. La Commedia nella Fiorita di Armannino giudice
  11. Italianismi commerciali di origine settentrionale nel Frühneuhochdeutsch e nel Vroegnieuwnederlands
  12. Portugiesische und italienische Filiationen in der frühneuhochdeutschen Lexik des Indien-Handels
  13. Il nuovo manoscritto veglioto dalla Biblioteca Civica di Trieste
  14. Miszellen
  15. Nota a cicotrico (LEI 14,90)
  16. Pist. brigidino
  17. Besprechungen
  18. Andres Kristol, Histoire linguistique de la Suisse romande, vol. 1: De la préhistoire au Moyen Âge, vol. 2: De la Renaissance à l’aube de la Suisse moderne, vol. 3: La question de la langue au XIXe et au XXe siècle (Collection Glossaire des Patois de la Suisse romande), Neuchâtel, Éditions Alphil – Presses Universitaires Suisses, 2023, 217 + 425 + 339 p.
  19. Wolfgang Eichenhofer, Vordeutsche Flurnamen in Vorarlberg, Tübingen, Narr Francke Attempto, 2023, 239 p.
  20. Eugenio Coseriu, Einführung in die Phonologie für Romanisten, Bearbeitet und herausgegeben von Wolf Dietrich, Tübingen, Narr Francke Attempto, 2024, 210 S.
  21. Franz Staller (ed.), Fragment eines hebräisch-altfranzösischen Bibelglossars aus der Universitätsbibliothek Salzburg: kritische Edition, sprachgeschichtliche Analyse und historisch-geographischer Kontext (Situation der jüdischen Minderheit in Lothringen zwischen 1220 und 1350), Innsbruck, Studia Verlag Innsbruck, 2023, 292 p.
  22. Nachruf
  23. Thomas Städtler (21. Juni 1957–3. Juni 2024)
Heruntergeladen am 11.12.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/zrp-2024-0040/html
Button zum nach oben scrollen