Abstract
This work offers an in-depth description of the main morphosyntactic (and lexical) features found in present Costa Rican Spanish, a lesser-known Central American variety. Text corpora and sociolinguistic surveys help us to provide an updated grammatical overview, which takes into account most categories: nouns and adjectives, pronouns, verbs, adverbs, prepositions and idioms, and is illustrated by examples taken both from formal and informal settings. By comparing these features with previous grammatical descriptions, this study helps in identifying some common American features – such as the use of hasta and una mi amiga – as well as some specific patterns – such as the prominence of several suffixes and parasynthetic verbs, as well as some adverbs – in present-day Costa Rican Spanish, some of which remain to be incorporated in the Academy grammar.
Nota
Este trabajo está dedicado al pueblo costarricense, los ticos, y a los lingüistas y gramáticos que han estudiado su variedad dialectal. Queda vinculado al proyecto COLEM (Corpus oral de la lengua española en Montreal), financiado por el CRSH (Conseil de recherches en sciences humaines) del gobierno de Canadá.
4 Bibliografía
Agüero Chaves, Arturo, Diccionario de costarriqueñismos, San José, Asamblea Legislativa, 1996.Suche in Google Scholar
Agüero Chaves, Arturo, El español de Costa Rica, San José, Universidad de Costa Rica, 2009.Suche in Google Scholar
Aguilar-Sánchez, Jorge, The use of Spanish «ser» and «estar» + adjectives: A sociolinguistic pilot study on the oral Spanish of Costa Rica, in: Hawaii International Conference on Arts and Humanities Proceedings 2007, Honolulu, HICAH, 32–77.Suche in Google Scholar
Alarcos Llorach, Emilio, Gramática de la lengua española, Madrid, Espasa-Calpe, 1995.Suche in Google Scholar
ALECORI = Quesada Pacheco, Miguel Ángel (ed.), Atlas lingüístico-etnográfico de Costa Rica, San José, Universidad de Costa Rica, 2010.Suche in Google Scholar
Arias Mora, Dennis, El cuerpo mutilado de la Gran Guerra. Discapacidad y género en el retorno de un aviador costarricense, Cuadernos Inter.c.a.mbio sobre Centroamérica y el Caribe 17:1 (2020), 1–34.10.15517/c.a..v17i1.39452Suche in Google Scholar
Arroyo Soto, Víctor Manuel, Nahuatismos y nahuatlismos en Costa Rica, Tlatoani 7 (1953), 13–17.Suche in Google Scholar
Arroyo Soto, Víctor Manuel, El habla popular en la literatura costarricense, San José, Universidad de Costa Rica, 1971.Suche in Google Scholar
Baldares, Ángela, Estudio sobre Aquileo J. Echeverría, Anales del Ateneo de Costa Rica III:L (1914), 8–104.Suche in Google Scholar
Berk-Seligson, Susan, Phonological variation in a synchronic/diachronic sociolinguistic context. The case of Costa Rican Spanish, Tucson, University of Arizona, 1978.Suche in Google Scholar
Bolívar Coronado, Rafael, Vocablos costarricenses, in: Bolívar Coronado, Rafael, Parnaso costarricense, Barcelona, Casa Editorial Maucci, 1921, 187–199.Suche in Google Scholar
Bonilla, Abelardo, Léxico de costarriqueñismos, in: Letras costarricenses, Buenos Aires, Editorial Jackson, 1945, 339‒348.Suche in Google Scholar
Borda, José Joaquín, Provincialismos de Costa Rica, El Mosaico 16 (1865), 123–124.Suche in Google Scholar
Cabal Jiménez, Munia, From deference to face: The evolution of «usted» in Costa Rican Spanish, Urbana, University of Illinois at Urbana-Champaign, 2013.Suche in Google Scholar
Calvo Shadid, Annette, Análisis de actitudes positivas y negativas hacia el habla costarricense, Káñina XXXVIII (2014), 143–159.10.15517/rk.v38i2.15481Suche in Google Scholar
Cantillano Vives, Mireya, El lenguaje coloquial en Costa Rica, Madrid, Universidad Central de Madrid, 1959.Suche in Google Scholar
Castillo Venegas, M. de los Ángeles, El español de Costa Rica: nivel morfosintáctico, in: Quesada Pacheco, Miguel Ángel (ed.), El español hablado en América Central. Nivel morfosintáctico, Madrid/Frankfurt, Iberoamericana/Vervuert, 2013, 297–339.10.31819/9783954870677-007Suche in Google Scholar
Castro Piñas, Fortunato, Más noticias sobre el pronombre enclítico al participio en la lengua del valle de Jálama o Xálima, Límite 10:1 (2016), 41–62.Suche in Google Scholar
Chavarría-Aguilar, Óscar L., The phonemes of Costa Rican Spanish, Language 27 (1951), 248–253.10.2307/409754Suche in Google Scholar
COLEM = Pato, Enrique, Corpus oral de la lengua española en Montreal, Montreal, Université de Montréal, <http://esp-montreal.jimdo.com>. [último acceso: 28.10.2022]Suche in Google Scholar
Cordero Monge, Sergio, Unidades pluriverbales en los diccionarios del español de Costa Rica: análisis y propuesta de descripción, Barcelona, Universidad de Barcelona, 2015.Suche in Google Scholar
CORPES = Banco de datos CORPES XXI, Corpus del Español del Siglo XXI (versión beta 0.91), Madrid, RAE, <http://www.rae.es>. [último acceso: 28.10.2022]Suche in Google Scholar
CREA = Banco de datos CREA, Corpus de referencia del español actual, Madrid, RAE, <http://www.rae.es>. [último acceso: 28.10.2022]Suche in Google Scholar
DA = Asociación de Academias de la Lengua Española, Diccionario de americanismos, Lima, Santillana, 2010.Suche in Google Scholar
Di Tullio, Ángela/Pato, Enrique, Nuevas consideraciones sobre el gerundio concordado en español actual, en preparación.Suche in Google Scholar
Díez Losada, Fernando, La tribuna del idioma, Cartago, editorial Tecnológica, 2004.Suche in Google Scholar
DLE = Real Academia Española, Diccionario de la lengua española. Edición del Tricentenario, Madrid, Espasa, 2020, <http://www.rae.es>. [último acceso: 20.10.2022]Suche in Google Scholar
Fernández Ferraz, Juan, Nahuatlismos de Costa Rica, San José, Tipografía Nacional, 1892.Suche in Google Scholar
Gagini, Carlos, Diccionario de barbarismos y provincialismos de Costa Rica, San José, Tipografía Nacional, 1892.Suche in Google Scholar
Gagini, Carlos, Diccionario de costarriqueñismos, San José, Imprenta Nacional, 1919.Suche in Google Scholar
Giebler Simonet, Alf, A lo tico. Costarriqueñismos y otras vainas, San José, Jadine, 2010.Suche in Google Scholar
Gregory, Amy E, A discourse-pragmatic analysis of indicative and subjunctive mood use in Costa Rican Spanish, Austin, The University of Texas, 1998.Suche in Google Scholar
Hajská, Karolína, Característica del español de Costa Rica, Praga, Univerzita Karlova, 2015.Suche in Google Scholar
Hernández Delgado, Mario, Usos y funciones de (i)diay en Costa Rica, Káñina XXXVI (2012), 101–110.Suche in Google Scholar
Herzfeld, Anita, El contacto entre el criollo limonense y el español en Costa Rica, in: Sánchez Corrales, Víctor (ed.), Actas del XIII Congreso Internacional de ALFAL, San José, Universidad de Costa Rica, 2004, 415–426.Suche in Google Scholar
Igland, Andrea Verónica, La sufijación apreciativa en el español de Costa Rica. Análisis formal y estilístico, Bergen, Universidad de Bergen, 2008.Suche in Google Scholar
Jara Murillo, Carla Victoria, El español de Costa Rica según los ticos: un estudio de lingüística popular, San José, Universidad de Costa Rica, 2006.Suche in Google Scholar
Kany, Charles E., Sintaxis hispanoamericana, Madrid, Gredos, 1969.Suche in Google Scholar
Láscaris, Constantino, El costarricense, San José, EDUCA, 1975.Suche in Google Scholar
Lipski, John M., El español de Costa Rica, in: Lipski, John M., El español de América, Madrid, Cátedra, 1996, 242–250.Suche in Google Scholar
López Morales, Humberto, El español de América. Cuadernos bibliográficos. América Central, Madrid, Arco/Libros, 1999.Suche in Google Scholar
Martínez-Sequeira, Ana Teresa, El dequeísmo en el español de Costa Rica. Un análisis semántico-pragmático, Los Angeles, University of Southern California, 2000.Suche in Google Scholar
Michnowicz, Jim/Despain, Scott/Gorham, Rebecca, The changing system of Costa Rican pronouns of address. Tuteo, voseo, and ustedeo, in: Moyna, María Irene/Rivera-Mills, Susana (edd.), Forms of address in the Spanish of the Americas, Amsterdam/Philadelphia, Benjamins, 2016, 243–265.10.1075/ihll.10.12micSuche in Google Scholar
Pato, Enrique, La construcción «más nunca» en español moderno, comunicación presentada en el XVI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina (ALFAL), Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, (6‒9 de junio de 2011).Suche in Google Scholar
Pato, Enrique, Nivelación lingüística y simplificación: El uso de «preposición + tú» en la historia de la lengua, in: Montero Cartelle, Emilio/Manzano Rovira, Carmen (edd.), Actas del VIII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Santiago de Compostela, Asociación de Historia de la Lengua Española/Meubook, vol. 1, 2012, 1029–1039.Suche in Google Scholar
Pato, Enrique, «Mero» no es un mero adjetivo. Sus valores y usos en las variedades americanas, Zeitschrift für romanische Philologie 133 (2017), 748–765.10.1515/zrp-2017-0037Suche in Google Scholar
Pato, Enrique, Principales rasgos gramaticales del español de Nicaragua, Zeitschrift für romanische Philologie 134 (2018), 1059–1092 (= 2018a).10.1515/zrp-2018-0070Suche in Google Scholar
Pato, Enrique, Indefinite article + possessive + noun in Spanish: A case of refunctionalization?, Languages 3:44 (2018), 1–8 (= 2018b).10.3390/languages3040044Suche in Google Scholar
Pato, Enrique, Principales rasgos gramaticales del español de Panamá, Zeitschrift für romanische Philologie 135 (2019), 1042–1073.10.1515/zrp-2019-0060Suche in Google Scholar
Pato, Enrique, Posesivos pleonásticos, redundancia y énfasis. De nuevo sobre la construcción «una mi amiga» en las variedades mexicano-centroamericanas, Moderna språk 114:3 (2020), 141–160.10.58221/mosp.v114i3.7372Suche in Google Scholar
Pato, Enrique, Principales rasgos gramaticales del español de Honduras, Zeitschrift für romanische Philologie 137 (2021), 147–182.10.1515/zrp-2021-0005Suche in Google Scholar
Pato, Enrique, Principales rasgos gramaticales del español de El Salvador, Zeitschrift für romanische Philologie 138 (2022), 192–227.10.1515/zrp-2022-0006Suche in Google Scholar
Pato, Enrique, Principales rasgos gramaticales del español de Guatemala, Zeitschrift für romanische Philologie (2023), 139 (2023), 154–186.10.1515/zrp-2023-0006Suche in Google Scholar
Pitloun, Petr, Los tiempos verbales de indicativo en el habla culta costarricense, Bergen, Universidad de Bergen, 2003.Suche in Google Scholar
Pitloun, Petr, La perífrasis «ir a + infinitivo» y la expresión de la posterioridad en el habla culta de Costa Rica, Filología y lingüística XXXI:1 (2005), 233–250.10.15517/rfl.v31i1.4417Suche in Google Scholar
Porras Cartín, Jorge Jefferson, El verdadero origen de «tuanis» y «pelis», La República, 19.04.2012.Suche in Google Scholar
Quesada, Napoleón, Lecciones de gramática castellana, San José, La Tribuna, 1930.Suche in Google Scholar
Quesada Pacheco, Miguel Ángel, El español colonial de Costa Rica, San José, Universidad de Costa Rica, 1990.Suche in Google Scholar
Quesada Pacheco, Miguel Ángel, El español de Guanacaste, San José, Universidad de Costa Rica, 1991.Suche in Google Scholar
Quesada Pacheco, Miguel Ángel, El español de Costa Rica: historia de sus estudios filológicos y lingüísticos, San José, Editorial Fernández Arce, 1992.Suche in Google Scholar
Quesada Pacheco, Miguel Ángel, El español de América Central, in: Alvar, Manuel (ed.), Manual de dialectología hispánica. Español de América, Barcelona, Ariel, 1996, 101–115.Suche in Google Scholar
Quesada Pacheco, Miguel Ángel, El español de América, Cartago, Editorial Tecnológica, 2002/2010.Suche in Google Scholar
Quesada Pacheco, Miguel Ángel, El participio con complemento pronominal en el español de Costa Rica, Letras 37 (2005), 5–29.10.15359/rl.1-37.1Suche in Google Scholar
Quesada Pacheco, Miguel Ángel, Nuevo diccionario de costarriqueñismos, Cartago, Editorial Tecnológica, 2007.Suche in Google Scholar
Quesada Pacheco, Miguel Ángel, El español de América Central ayer, hoy y mañana, Boletín de filología de la Universidad de Chile 43 (2008), 145–174 (= 2008a).Suche in Google Scholar
Quesada Pacheco, Miguel Ángel, América Central, in: Palacios, Azucena (ed.), El español en América. Contactos lingüísticos en Hispanoamérica, Barcelona, Ariel, 2008, 57–75 (= 2008b).Suche in Google Scholar
Quesada Pacheco, Miguel Ángel, División dialectal de Costa Rica según sus hablantes, Dialectologia et Geolinguistica 21:1 (2013), 36–69.10.1515/dialect-2013-0003Suche in Google Scholar
Quesada-Pacheco, Miguel Ángel, Non dominant-varieties of Spanish: The Central American case, in: Muhr, Rudolf/Duarte, Eugênia/Mendes, Amália/Amorós, Carla/Thomas, Juan A. (edd.), Pluricentric languages and non-dominant varieties worldwide. Part II: The pluricentricity of Portuguese and Spanish: New concepts and descriptions, Frankfurt/Wien, Lang, 2016, 187–206.Suche in Google Scholar
Quesada Pacheco, Miguel Ángel/Vargas Vargas, Luis, Rasgos fonéticos del español de Costa Rica, in: Quesada Pacheco, Miguel Ángel (ed.), El español hablado en América Central. Nivel fonético, Madrid/Frankfurt, Iberoamericana/Vervuert, 2010, 155–175.10.31819/9783865278708-007Suche in Google Scholar
RAE/ASALE 2009 = Real Academia Española/Asociación de Academias de la Lengua Española, Nueva gramática de la lengua española, Madrid, Espasa, 2009.Suche in Google Scholar
Ríos González, Gabriela, Neologismos en el español de Costa Rica, Káñina XXXVIII (2014), 183–196.10.15517/rk.v38i3.16492Suche in Google Scholar
Ríos González, Gabriela, Léxico juvenil costarricense, San José, Imprenta Nacional, 2017.Suche in Google Scholar
Salesiano, Vocabulario de palabras, modismos y refranes ticos, Cartago, Escuela Tipográfica Salesiana, 1938.Suche in Google Scholar
Sánchez Avendaño, Carlos, El uso de «le» por «les» en el español costarricense: de la cohesión a la morfologización, Revista internacional de lingüística iberoamericana 6:11 (2008), 111–127.Suche in Google Scholar
Sánchez Corrales, Víctor, MA(J)E. De la de notación a la apelación, Káñina XXX:1 (2006), 71–81.Suche in Google Scholar
Sedano, Mercedes, Yo llegué FUE ayer: una estructura focalizadora del español, ReVEL10 (2015), 106–137.Suche in Google Scholar
Smith, Andrew, «Pura vida»: A Costa Rican cultural expression from a foreigner’s perspective, Revista de lenguas modernas 28 (2018), 121–167.Suche in Google Scholar
Solano Rojas, Yamileth, Los conectores pragmáticos en el habla culta costarricense, Revista de filología y lingüística XV:2 (1989), 143–154.10.15517/rfl.v15i2.21067Suche in Google Scholar
Ulloa, Francisco, Elementos de gramática de la lengua castellana, escritos expresamente para la enseñanza de la juventud en Costa Rica, San José, Tipografía Nacional, 1872.Suche in Google Scholar
Vargas Dengo, Carlos A., El uso de los pronombres «vos» y «usted» en Costa Rica, Revista de ciencias sociales 8 (1975), 7–30.Suche in Google Scholar
Villegas, Francisco, The voseo in Costa Rica Spanish, Hispania 49 (1965), 118–120.10.2307/337083Suche in Google Scholar
Wilson, Jack L., El español de Costa Rica. Estudio fonológico generativo, Filología y lingüística 6:1‒2 (1980), 25–46.10.15517/rfl.v6i1-2.16049Suche in Google Scholar
Zamora Elizondo, Hernán, Los diminutivos en Costa Rica, Thesaurus: Boletín del Instituto Caro y Cuervo I:3 (1945), 541–546.Suche in Google Scholar
Zimmer, Tanja, Transferencia lingüística en Costa Rica: Rasgos del criollo limonense en el español hablado por los afrocostarricenses, en: Valencia, Alba (ed.), Actas del 14 Congreso Internacional del ALFAL, Santiago de Chile, ALFAL (CD-ROM), 2006.Suche in Google Scholar
Zúñiga Tristán, Virginia, El anglicismo en el habla costarricense, San José, Editorial EDUCA, 1976.Suche in Google Scholar
© 2024 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Frontmatter
- Aufsätze
- Linguistic change in times of the COVID-19 pandemic: a corpus linguistic comparison of language contact phenomena in Romance languages
- The French linguistic varieties of Gypsies and Travellers: an original diastratic variation perspective
- Koineización en el occitano de Navarra y Aragón
- The preterite of Spanish andar: An “unbiased” history of non-standard vs. standard forms
- Marcación media en español: afección, control y sujetos no canónicos
- Principales rasgos gramaticales del español de Costa Rica
- High frequency as a morphomic coherence inhibitor: evidence from the evolution of some Catalan verbs
- Due testimoni parziali delle Historiae adversus paganos di Paolo Orosio secondo il volgarizzamento di Bono Giamboni
- Miszellen
- Une ancienne dénomination du puits absorbant figée dans la microtoponymie de la Haute-Saône : les Anduits (Lavigney, Malvillers et Melin)
- Dt. Proviant: ein Pseudo-Italianismus
- Nachruf
- Johannes Kramer(25. Oktober 1946–19. Dezember 2023)
- Besprechungen
- Michael Schreiber, Kontrastive Linguistik. Französisch – Italienisch – Spanisch – Deutsch. Eine Einführung (Grundlagen der Romanistik, 32), Berlin, Erich Schmidt Verlag, 2023, 193 S.
- Feliu, Francesc (ed.), Desired language. Languages as objects of national ideology, Amsterdam/Philadelphia, Benjamins, 2023, VI + 294 p.
- Alain Corbellari, Oton de Grandson (Histoire littéraire de la France 47), Leuven, Peeters, 2021, 214 p.
- Nouveau glossaire nautique d’Augustin Jal . Dictionnaire des termes de la marine à voile. Révision de l’édition de 1848, 2 vol., Paris, CNRS Éditions, 2022, I-CII + 1–1162 + 1163–2343 S.
- Ingrid Neumann-Holzschuh / Julia Mitko (edd.), Grammaire comparée des français d’Acadie et de Louisiane. Avec un aperçu sur Terre-Neuve, Berlin/Boston, De Gruyter, 2018, 942 p.
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Frontmatter
- Aufsätze
- Linguistic change in times of the COVID-19 pandemic: a corpus linguistic comparison of language contact phenomena in Romance languages
- The French linguistic varieties of Gypsies and Travellers: an original diastratic variation perspective
- Koineización en el occitano de Navarra y Aragón
- The preterite of Spanish andar: An “unbiased” history of non-standard vs. standard forms
- Marcación media en español: afección, control y sujetos no canónicos
- Principales rasgos gramaticales del español de Costa Rica
- High frequency as a morphomic coherence inhibitor: evidence from the evolution of some Catalan verbs
- Due testimoni parziali delle Historiae adversus paganos di Paolo Orosio secondo il volgarizzamento di Bono Giamboni
- Miszellen
- Une ancienne dénomination du puits absorbant figée dans la microtoponymie de la Haute-Saône : les Anduits (Lavigney, Malvillers et Melin)
- Dt. Proviant: ein Pseudo-Italianismus
- Nachruf
- Johannes Kramer(25. Oktober 1946–19. Dezember 2023)
- Besprechungen
- Michael Schreiber, Kontrastive Linguistik. Französisch – Italienisch – Spanisch – Deutsch. Eine Einführung (Grundlagen der Romanistik, 32), Berlin, Erich Schmidt Verlag, 2023, 193 S.
- Feliu, Francesc (ed.), Desired language. Languages as objects of national ideology, Amsterdam/Philadelphia, Benjamins, 2023, VI + 294 p.
- Alain Corbellari, Oton de Grandson (Histoire littéraire de la France 47), Leuven, Peeters, 2021, 214 p.
- Nouveau glossaire nautique d’Augustin Jal . Dictionnaire des termes de la marine à voile. Révision de l’édition de 1848, 2 vol., Paris, CNRS Éditions, 2022, I-CII + 1–1162 + 1163–2343 S.
- Ingrid Neumann-Holzschuh / Julia Mitko (edd.), Grammaire comparée des français d’Acadie et de Louisiane. Avec un aperçu sur Terre-Neuve, Berlin/Boston, De Gruyter, 2018, 942 p.