Home Linguistics & Semiotics Trazando voces: la importancia del fonetista en la cartografía lingüística
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Trazando voces: la importancia del fonetista en la cartografía lingüística

  • María J. Machuca
Become an author with De Gruyter Brill

Resumen

El fonetista desempeña un papel esencial en la dialectología al proporcionar el conocimiento necesario para sistematizar los rasgos fonéticos del habla de diferentes comunidades lingüísticas a partir del análisis de los sonidos grabados en un punto de encuesta determinado. Los fonetistas, expertos en analizar los sonidos del habla, pueden describir con precisión una variante lingüística y aplicar metodologías adecuadas para obtener muestras, especialmente de habla espontánea.

Cuando tratamos de los problemas que presenta, desde el punto de vista fonético, la cartografía lingüística, pensamos en la baja calidad de los registros sonoros cuando hay muestras de habla, o en la interpretación de los alfabetos de transcripción cuando no existen tales registros, pero no consideramos si la metodología de grabación es la adecuada para obtener un habla cotidiana, que es donde aparecen todos los fenómenos propios de una región concreta.

Este trabajo apoya al dialectólogo en tres aspectos clave: definir parámetros concretos, estandarizar la terminología y utilizar herramientas básicas de análisis de voz. Además, ofrece recomendaciones sobre grabadoras digitales y metodologías para obtener habla espontánea sin influir en el informante. El objetivo es fomentar una metodología más rigurosa para describir las variaciones lingüísticas del español.

Resumen

El fonetista desempeña un papel esencial en la dialectología al proporcionar el conocimiento necesario para sistematizar los rasgos fonéticos del habla de diferentes comunidades lingüísticas a partir del análisis de los sonidos grabados en un punto de encuesta determinado. Los fonetistas, expertos en analizar los sonidos del habla, pueden describir con precisión una variante lingüística y aplicar metodologías adecuadas para obtener muestras, especialmente de habla espontánea.

Cuando tratamos de los problemas que presenta, desde el punto de vista fonético, la cartografía lingüística, pensamos en la baja calidad de los registros sonoros cuando hay muestras de habla, o en la interpretación de los alfabetos de transcripción cuando no existen tales registros, pero no consideramos si la metodología de grabación es la adecuada para obtener un habla cotidiana, que es donde aparecen todos los fenómenos propios de una región concreta.

Este trabajo apoya al dialectólogo en tres aspectos clave: definir parámetros concretos, estandarizar la terminología y utilizar herramientas básicas de análisis de voz. Además, ofrece recomendaciones sobre grabadoras digitales y metodologías para obtener habla espontánea sin influir en el informante. El objetivo es fomentar una metodología más rigurosa para describir las variaciones lingüísticas del español.

Chapters in this book

  1. Frontmatter I
  2. Contents V
  3. Presentación 1
  4. I Proyectos de investigación: atlas y corpus
  5. Atlas linguistique roman: primo bilancio e prospettive di un atlante «plurilingue» 13
  6. Dinámicas sociales e individuales en los procesos de estandarización: el caso de La Palma 41
  7. Una propuesta de geografía lingüística histórica para el Atlas histórico del español 69
  8. II Estudios fonético-fonológicos
  9. Trazando voces: la importancia del fonetista en la cartografía lingüística 97
  10. La «relajación» de las vocales átonas finales en los atlas lingüísticos regionales 121
  11. Asibilada, fricativa, rehilada: algunas ambigüedades en la descripción de las róticas en los atlas lingüísticos regionales de España 147
  12. Lo que los manuales no ven, los atlas lo muestran: el caso del rotacismo de /l/ 179
  13. /n/ epentética en los atlas regionales de España 211
  14. El ritmo de las lenguas retorrománicas a partir de datos de atlas lingüísticos 239
  15. III Estudios léxico-semánticos
  16. Los nombres populares del cerdo en las lenguas iberorrománicas 267
  17. Las metáforas del amor y el desamor en los atlas lingüísticos 313
  18. La religión como fuente de conceptualización del mundo a la luz de los atlas lingüísticos del español europeo 347
  19. Americanismos léxicos en los atlas lingüísticos y etnográficos regionales 371
  20. IV Estudios morfosintácticos
  21. Hacia una morfología derivativa dialectal: la sufijación en los atlas regionales de la península ibérica 403
  22. Dialectología de la secuencia preposicional a por en español europeo 433
  23. Index 455
Downloaded on 10.10.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783111439181-005/html?lang=en
Scroll to top button