Differential impact of colonial languages on written languages
-
Nicole Nau
Abstract
Two written varieties of Latvian developed in a colonial setting under the influence of two different dominant languages, German and Polish. This case study shows their impact on grammatical constructions in two versions of a manual of beekeeping from the early 19th century, a pioneering example of this register in Latvian. The findings indicate the entanglement of two driving forces in the development of grammatical structures, language contact and register features of written texts, and point out differences in the sociolinguistic situation as explanations for different outcomes of language contact.
Abstract
Two written varieties of Latvian developed in a colonial setting under the influence of two different dominant languages, German and Polish. This case study shows their impact on grammatical constructions in two versions of a manual of beekeeping from the early 19th century, a pioneering example of this register in Latvian. The findings indicate the entanglement of two driving forces in the development of grammatical structures, language contact and register features of written texts, and point out differences in the sociolinguistic situation as explanations for different outcomes of language contact.
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter I
- Preface V
- Contents IX
-
Part I
- Differential impact of colonial languages on written languages 3
- Contact in World Englishes at the nexus of language and culture 91
- Far beyond the Caucasus 111
- Scenarios of Basque Language Contact 145
- The relevance of origin 165
- On the morphosyntax of place names vs. common nouns in pidgins and creoles 195
- Places, manners, and the areal phonology of Europe 249
- Travellers in time and space 327
-
Part II
- The city as multilingual utopia 369
- Fluid registers and fixed language concepts in postcolonial spaces 439
- Prolegomena to a study of code-switching in Togo and its metapragmatic functions 477
- Index of Authors 513
- Index of Languages, Language Families, and Linguistic Areas 521
- Index of Subjects 527
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter I
- Preface V
- Contents IX
-
Part I
- Differential impact of colonial languages on written languages 3
- Contact in World Englishes at the nexus of language and culture 91
- Far beyond the Caucasus 111
- Scenarios of Basque Language Contact 145
- The relevance of origin 165
- On the morphosyntax of place names vs. common nouns in pidgins and creoles 195
- Places, manners, and the areal phonology of Europe 249
- Travellers in time and space 327
-
Part II
- The city as multilingual utopia 369
- Fluid registers and fixed language concepts in postcolonial spaces 439
- Prolegomena to a study of code-switching in Togo and its metapragmatic functions 477
- Index of Authors 513
- Index of Languages, Language Families, and Linguistic Areas 521
- Index of Subjects 527