Home Linguistics & Semiotics Differential impact of colonial languages on written languages
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Differential impact of colonial languages on written languages

A case study from Latvia in the early 19th century
  • Nicole Nau
Become an author with De Gruyter Brill
Diversity in Contact
This chapter is in the book Diversity in Contact

Abstract

Two written varieties of Latvian developed in a colonial setting under the influence of two different dominant languages, German and Polish. This case study shows their impact on grammatical constructions in two versions of a manual of beekeeping from the early 19th century, a pioneering example of this register in Latvian. The findings indicate the entanglement of two driving forces in the development of grammatical structures, language contact and register features of written texts, and point out differences in the sociolinguistic situation as explanations for different outcomes of language contact.

Abstract

Two written varieties of Latvian developed in a colonial setting under the influence of two different dominant languages, German and Polish. This case study shows their impact on grammatical constructions in two versions of a manual of beekeeping from the early 19th century, a pioneering example of this register in Latvian. The findings indicate the entanglement of two driving forces in the development of grammatical structures, language contact and register features of written texts, and point out differences in the sociolinguistic situation as explanations for different outcomes of language contact.

Downloaded on 25.12.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783111323756-001/html
Scroll to top button