Home Linguistics & Semiotics 1 La position de l’occitan dans la Romania
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

1 La position de l’occitan dans la Romania

  • Claus D. Pusch
Become an author with De Gruyter Brill
Manuel de linguistique occitane
This chapter is in the book Manuel de linguistique occitane

Abstract

L’etude des caracteristiques communes et particularisantes des idiomes issus du latin et regroupes sous la notion de Romania a mene a un grand nombre de modeles de classification interne ou la position de chaque idiome peut varier en fonction de la perspective privilegiee et des criteres appliques. Ce chapitre resume les principaux modeles de structuration de la Romania, qui se basent sur des approches geographiques, genetico-historiques et/ou typologiques, et le traitement reserve a l’occitan dans ces modeles. Attribue au sous-groupe gallo-roman sur une base geographique, il constitue, d’un point de vue diachronique, le membre ≪ conservateur ≫ de ce groupe qui, en plus, montre de nombreuses solidarites structurales et evolutives avec les idiomes meridionaux, notamment ceux de l’Ibero-Romania. A bien des egards, il prend une position intermediaire, constat confirme par l’approche typologique, bien que l’occitan montre egalement des specificites qui le singularisent. Cela vaut aussi au niveau sociolinguistique ou le decalage entre son statut historique et sa fragilite demo- et sociolinguistique actuelle est particulierement flagrant.

Abstract

L’etude des caracteristiques communes et particularisantes des idiomes issus du latin et regroupes sous la notion de Romania a mene a un grand nombre de modeles de classification interne ou la position de chaque idiome peut varier en fonction de la perspective privilegiee et des criteres appliques. Ce chapitre resume les principaux modeles de structuration de la Romania, qui se basent sur des approches geographiques, genetico-historiques et/ou typologiques, et le traitement reserve a l’occitan dans ces modeles. Attribue au sous-groupe gallo-roman sur une base geographique, il constitue, d’un point de vue diachronique, le membre ≪ conservateur ≫ de ce groupe qui, en plus, montre de nombreuses solidarites structurales et evolutives avec les idiomes meridionaux, notamment ceux de l’Ibero-Romania. A bien des egards, il prend une position intermediaire, constat confirme par l’approche typologique, bien que l’occitan montre egalement des specificites qui le singularisent. Cela vaut aussi au niveau sociolinguistique ou le decalage entre son statut historique et sa fragilite demo- et sociolinguistique actuelle est particulierement flagrant.

Chapters in this book

  1. Frontmatter I
  2. Manuals of Romance Linguistics V
  3. Table des matières VII
  4. Abréviations et conventions XI
  5. 0 Introduction 1
  6. 1 La position de l’occitan dans la Romania 15
  7. L’occitan comme objet d’étude
  8. 2 La limite nord de l’occitan et la question du Croissant 35
  9. 3 Grammaticographie et lexicographie 53
  10. 4 L’occitan et la romanistique 83
  11. 5 Linguistique et renaissantisme occitan à la fin du XIXe et au XXe siècle 93
  12. Diachronie
  13. 6 Émergence de l’occitan et développement des usages à l’époque médiévale 113
  14. 7 Histoire externe de la langue à partir du XVIe siècle 159
  15. 8 Histoire interne de la langue 193
  16. Description synchronique interne
  17. 9 Phonologie segmentale, éléments de phonétique, syllabe 233
  18. 10 Prosodie et interfaces 259
  19. 11 Flexion verbale 287
  20. 12 Flexion des constituants du syntagme nominal 313
  21. 13 Morphologie dérivationnelle et lexique 329
  22. 14 Syntaxe 351
  23. 15 Sémantique et pragmatique 399
  24. Géographie de l’occitan
  25. 16 Les dialectes occitans 423
  26. 17 Atlas linguistiques et perspectives dialectométriques 473
  27. Ressources linguistiques
  28. 18 Corpus et bases de données 523
  29. 19 Traitement automatique de l’occitan 543
  30. 20 Codification et élaboration linguistiques 563
  31. Aspects sociétaux
  32. 21 La situation sociolinguistique de l’occitan du début du XXe siècle à nos jours 593
  33. 22 Variation diamésique et degrés d’oralité 623
  34. 23 L’occitan dans le secteur de la presse et les milieux économiques 639
  35. 24 Situation de l’occitan dans l’enseignement primaire et secondaire 657
  36. 25 Didactique et pédagogie de l’occitan 669
  37. 26 L’occitan et l’université 683
  38. Table analytique 691
  39. Index 707
Downloaded on 7.10.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110733433-002/html
Scroll to top button