Home Linguistics & Semiotics Chapter 7. Hong Kong English
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Chapter 7. Hong Kong English

  • Tony T.N. Hung
View more publications by John Benjamins Publishing Company
English in Southeast Asia
This chapter is in the book English in Southeast Asia

Abstract

The status of Hong Kong English (henceforth HKE) as a ‘variety’ is still open to question, between a ‘nascent’ variety of English and a fully-fledged one. The phonology of HKE exhibits a smaller set of vowel and consonant contrasts than native varieties and other notable features include: initial [l]~[n] alternation (as in no~low), reduction of diphthongs before a [+stop] (take, joke, town), etc. Suprasegmental features of HKE include syllable-timed rhythm, distinctive stress patterns and absence of vowel reduction. Lexically, HKE includes novel expressions and grammatical structures often influenced by Cantonese.

Abstract

The status of Hong Kong English (henceforth HKE) as a ‘variety’ is still open to question, between a ‘nascent’ variety of English and a fully-fledged one. The phonology of HKE exhibits a smaller set of vowel and consonant contrasts than native varieties and other notable features include: initial [l]~[n] alternation (as in no~low), reduction of diphthongs before a [+stop] (take, joke, town), etc. Suprasegmental features of HKE include syllable-timed rhythm, distinctive stress patterns and absence of vowel reduction. Lexically, HKE includes novel expressions and grammatical structures often influenced by Cantonese.

Downloaded on 26.10.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/veaw.g42.11hun/html
Scroll to top button