Startseite Linguistik & Semiotik Chapter 7. Hong Kong English
Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Chapter 7. Hong Kong English

  • Tony T.N. Hung
Weitere Titel anzeigen von John Benjamins Publishing Company
English in Southeast Asia
Ein Kapitel aus dem Buch English in Southeast Asia

Abstract

The status of Hong Kong English (henceforth HKE) as a ‘variety’ is still open to question, between a ‘nascent’ variety of English and a fully-fledged one. The phonology of HKE exhibits a smaller set of vowel and consonant contrasts than native varieties and other notable features include: initial [l]~[n] alternation (as in no~low), reduction of diphthongs before a [+stop] (take, joke, town), etc. Suprasegmental features of HKE include syllable-timed rhythm, distinctive stress patterns and absence of vowel reduction. Lexically, HKE includes novel expressions and grammatical structures often influenced by Cantonese.

Abstract

The status of Hong Kong English (henceforth HKE) as a ‘variety’ is still open to question, between a ‘nascent’ variety of English and a fully-fledged one. The phonology of HKE exhibits a smaller set of vowel and consonant contrasts than native varieties and other notable features include: initial [l]~[n] alternation (as in no~low), reduction of diphthongs before a [+stop] (take, joke, town), etc. Suprasegmental features of HKE include syllable-timed rhythm, distinctive stress patterns and absence of vowel reduction. Lexically, HKE includes novel expressions and grammatical structures often influenced by Cantonese.

Heruntergeladen am 31.12.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/veaw.g42.11hun/html
Button zum nach oben scrollen