1. Multilingualism and legal integration in Europe
-
Mattias Derlén
Abstract
The multilingual character of European Union law presents a number of legal challenges. This chapter examines one of these challenges, the relationship between multilingualism and legal integration in Europe. It disputes the one-dimensional view of multilingualism as solely an obstacle to legal integration and proposes a wider definition of the dynamics of integration – focusing not only on the horizontal dimension but also on the vertical dimension. The horizontal dimension concerns traditional integration, uniformity of application of Union law, from both a quantitative and qualitative perspective. The vertical dimension concerns the effectiveness of Union law, often emphasised by the Court of Justice. The chapter examines two varieties of multilingual interpretation adopted by the Court of Justice and national courts, and their relationship to legal integration. It concludes that multilingualism can be a challenge as well as an opportunity from an integration perspective.
Abstract
The multilingual character of European Union law presents a number of legal challenges. This chapter examines one of these challenges, the relationship between multilingualism and legal integration in Europe. It disputes the one-dimensional view of multilingualism as solely an obstacle to legal integration and proposes a wider definition of the dynamics of integration – focusing not only on the horizontal dimension but also on the vertical dimension. The horizontal dimension concerns traditional integration, uniformity of application of Union law, from both a quantitative and qualitative perspective. The vertical dimension concerns the effectiveness of Union law, often emphasised by the Court of Justice. The chapter examines two varieties of multilingual interpretation adopted by the Court of Justice and national courts, and their relationship to legal integration. It concludes that multilingualism can be a challenge as well as an opportunity from an integration perspective.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
-
Introduction
- Dynamics and terminology 1
-
Part one: legal terminology
- 1. Multilingualism and legal integration in Europe 17
- 2. Capturing dynamism in legal terminology 43
- 3. The harmonization of legal cultures, concepts and terms 61
- 4. Cross-domain disharmonization. A case study with adventure activities in legal and tourist domains in Spain 79
- 5. Le vocabulaire juridique en sängö 99
- 6. The translation of legal texts as culturemes 111
-
Part two: scientific and technical terminology
- 7. Specialized knowledge dynamics 135
- 8. The dynamics of terminology in short-term diachrony 159
- 9. A method for analysing the dynamics of naming from a monolingual and multilingual perspective 183
-
Part three: business and financial terminology
- 10. The dynamics of accounting terms in a globalized environment 215
- 11. Concept change, term dynamics and culture-boundness in economic-administrative domains 235
-
Part four: Terminology planning: Some challenges
- 12. The dynamics of terms and meaning in the domain of machining terminology in French and English 259
- 13. La mesure de la variation terminologique comme indice de l'évolution des connaissances dans un environnement bilingue 281
- Index 303
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
-
Introduction
- Dynamics and terminology 1
-
Part one: legal terminology
- 1. Multilingualism and legal integration in Europe 17
- 2. Capturing dynamism in legal terminology 43
- 3. The harmonization of legal cultures, concepts and terms 61
- 4. Cross-domain disharmonization. A case study with adventure activities in legal and tourist domains in Spain 79
- 5. Le vocabulaire juridique en sängö 99
- 6. The translation of legal texts as culturemes 111
-
Part two: scientific and technical terminology
- 7. Specialized knowledge dynamics 135
- 8. The dynamics of terminology in short-term diachrony 159
- 9. A method for analysing the dynamics of naming from a monolingual and multilingual perspective 183
-
Part three: business and financial terminology
- 10. The dynamics of accounting terms in a globalized environment 215
- 11. Concept change, term dynamics and culture-boundness in economic-administrative domains 235
-
Part four: Terminology planning: Some challenges
- 12. The dynamics of terms and meaning in the domain of machining terminology in French and English 259
- 13. La mesure de la variation terminologique comme indice de l'évolution des connaissances dans un environnement bilingue 281
- Index 303