Evaluación de la calidad en interpretación simultánea: Contrastes de exposición e inferencias emocionales. Evaluación de la evaluación
-
Ángela Collados Aís
Abstract
This article describes an experimental study which measured the extent to which the monotonous intonation of an interpreter can cause receivers to negatively evaluate the resulting interpretation, particularly when compared to the non-monotonous interpretation of another interpreter. In addition, the study analyses the emotional inferences made by the receivers of the monotonous intonation, and its effect on their assessment of the interpretation. The article also describes the results of various discussion groups and focused interviews which formed part of the study. This type of qualitative research methodology was found to provide a better explanation of certain aspects of the complex assessment process and to offer a more accurate insight into the way receivers evaluate simultaneous interpretations.
Abstract
This article describes an experimental study which measured the extent to which the monotonous intonation of an interpreter can cause receivers to negatively evaluate the resulting interpretation, particularly when compared to the non-monotonous interpretation of another interpreter. In addition, the study analyses the emotional inferences made by the receivers of the monotonous intonation, and its effect on their assessment of the interpretation. The article also describes the results of various discussion groups and focused interviews which formed part of the study. This type of qualitative research methodology was found to provide a better explanation of certain aspects of the complex assessment process and to offer a more accurate insight into the way receivers evaluate simultaneous interpretations.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Preface vii
-
Scientometrics and history
- An author-centred scientometric analysis of Daniel Gile's œuvre 3
- The turns of Interpreting Studies 25
-
Conceptual analysis
- The status of interpretive hypotheses 49
- Stratégies et tactiques en traduction et interprétation 63
- On omission in simultaneous interpreting: Risk analysis of a hidden effort 83
-
Research skills
- Doctoral training programmes: Research skills for the discipline or career management skills? 109
- Getting started: Writing communicative abstracts 127
- Construct-ing quality 143
-
Empirical studies
- How do experts interpret? Implications from research in Interpreting Studies and cognitive science 159
- The impact of non-native English on students' interpreting performance 179
- Evaluación de la calidad en interpretación simultánea: Contrastes de exposición e inferencias emocionales. Evaluación de la evaluación 193
- Linguistic interference in simultaneous interpreting with text: A case study 215
- Towards a definition of Interpretese: An intermodal, corpus-based study 237
- The speck in your brother's eye – the beam in your own: Quality management in translation and revision 255
- Publications by Daniel Gile 281
- Name index 295
- Subject index 299
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Preface vii
-
Scientometrics and history
- An author-centred scientometric analysis of Daniel Gile's œuvre 3
- The turns of Interpreting Studies 25
-
Conceptual analysis
- The status of interpretive hypotheses 49
- Stratégies et tactiques en traduction et interprétation 63
- On omission in simultaneous interpreting: Risk analysis of a hidden effort 83
-
Research skills
- Doctoral training programmes: Research skills for the discipline or career management skills? 109
- Getting started: Writing communicative abstracts 127
- Construct-ing quality 143
-
Empirical studies
- How do experts interpret? Implications from research in Interpreting Studies and cognitive science 159
- The impact of non-native English on students' interpreting performance 179
- Evaluación de la calidad en interpretación simultánea: Contrastes de exposición e inferencias emocionales. Evaluación de la evaluación 193
- Linguistic interference in simultaneous interpreting with text: A case study 215
- Towards a definition of Interpretese: An intermodal, corpus-based study 237
- The speck in your brother's eye – the beam in your own: Quality management in translation and revision 255
- Publications by Daniel Gile 281
- Name index 295
- Subject index 299