Home Literary Studies Il ricettario della Santissima Annunziata di Firenze
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Il ricettario della Santissima Annunziata di Firenze

Prime osservazioni su un inedito manoscritto di fine Seicento
  • Giovanni Urraci EMAIL logo
Published/Copyright: December 9, 2022
Become an author with De Gruyter Brill

Abstract

This paper presents the preliminary results of a study on the untitled and unpublished recipe book transmitted by the codex conv.soppr.F.VIII.1834 (Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze), previously conserved in the library of the convent of the Most Holy Annunciation (Florence); the codex contains both culinary recipes and «secrets». We argue that the composition of the manuscript took place in the second half of the seventeenth century (§§2‒3) and was carried out by multiple authors (§4). Subsequently, we analyse its main linguistic features, with particular regard to orthographical instability and morphological variation (§5). Finally, we investigate the main sources of the cookbook (§6), examining in detail some recipes taken from Bartolomeo Scappi’s Opera.


Nota

Con l’occasione si ringraziano il dott. Giulio Vaccaro (CNR-ISEM), che ha portato all’attenzione del Progetto AtLiTeG il manoscritto oggetto di studio, e il dott. David Speranzi (Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze), il quale, in un periodo così complesso, ha reso possibile la fruizione dei materiali imprescindibili allo svolgimento della ricerca; sentiti ringraziamenti sono inoltre dovuti alla prof.ssa Giovanna Frosini, per i preziosi consigli offerti durante lo studio, e alla prof.ssa Rita Fresu, per la lettura e il commento di questo contributo – ovviamente la piena responsabilità di eventuali errori è di chi scrive.


8

8 Bibliografia

Aiazzi, Giuseppe (ed.), Ricordi storici di Filippo di Cino Rinuccini dal 1282 al 1460 colla continuazione di Alamanno e Neri suoi figli fino al 1506. Seguiti da altri monumenti inediti di storia patria estratti dai codici originali, Firenze, Piatti, 1840.Search in Google Scholar

Bartoli, Daniello, Dell’ortografia italiana, Roma, a spese d’Ignatio de Lazari, 1670.Search in Google Scholar

Brusoni, Girolamo, Historia d’Italia dall’anno 1625 fino al 1676, Venezia, Antonio Tivanni, 1676.Search in Google Scholar

Casagrande, Giovanna, Gola e preghiera nella clausura dell’ultimo ’500, Foligno, Edizioni dell’Arquata, 1989.Search in Google Scholar

Casalini, Eugenio M., La SS. Annunziata. La storia del santuario mariano di Firenze, 2005, ‹http://servidimaria.net/sitoosm/it/storia/misc/08.pdf› [ultimo accesso: 03.02.2022].Search in Google Scholar

Castellani, Arrigo, Italiano e fiorentino argenteo, Studi Linguistici Italiani 21 (1967‒1970), 3‒19.Search in Google Scholar

Ciuffoletti, Zeffiro/Pinto, Giuliano, Desinari nostrali. Storia dell’alimentazione a Firenze e in Toscana, Firenze, Polistampa, 2005.Search in Google Scholar

Colombo, Michele, Alcuni fenomeni linguistici nelle grammatiche secentesche da Pergamini a Vincenti, Studi di Grammatica Italiana 26 (2007), 67‒105.Search in Google Scholar

Del Turco, Giovanni, Epulario e segreti vari. Trattati di cucina toscana nella Firenze Seicentesca (1602–1636), ed. Anna Evangelista, Sala Bolognese, Arnaldo Forni Editore, 1992.Search in Google Scholar

Di San Luigi, Ildefonso, Croniche di Giovanni di Iacopo e di Lionardo di Lorenzo morelli, Firenze, Gaetano Cambiagi, 1785.Search in Google Scholar

Folena, Gianfranco, L da R preconsonantico nel pisano antico, Lingua Nostra 20 (1959), 5‒7.Search in Google Scholar

Frosini, Giovanna, Il cibo e i signori. La mensa dei Priori di Firenze nel quinto decennio del sec. XIV, Firenze, Accademia della Crusca, 1993.Search in Google Scholar

Frosini, Giovanna, La lingua di Machiavelli, Bologna, Il Mulino, 2021.Search in Google Scholar

GDLI = Grande Dizionario della Lingua Italiana, fondato da Salvatore Battaglia, 21 voll., Torino, UTET, 1961‒2009.Search in Google Scholar

Incontri Lotteringhi della Stufa, Maria Luisa, Pranzi e conviti. La cucina toscana dal XVI secolo ai giorni d’oggi, Firenze, Polistampa, 2010.Search in Google Scholar

Iocca, Irene, «Una pistola di suo mano»: sulla lingua delle lettere in volgare di Poliziano (a margine di una nuova edizione), Studi Linguistici Italiani 45 (2018), 123‒139.Search in Google Scholar

Lambroni, Giovanna (ed.), La biblioteca della Santissima Annunziata nell’Ottocento, in: Guerrini, Mauro (ed.), Nessuno poteva aprire il libro..., Firenze, Firenze University Press, 2019, 357‒477.Search in Google Scholar

Lancellotti, Vittorio, Lo scalco prattico, Roma, Francesco Corbelletti, 1627.Search in Google Scholar

Lazzi, Giovanna, Spigolature di cucina toscana nei manoscritti della Biblioteca Nazionale Centrale, in: AA.VV., Le cucine della memoria, vol. 1, Roma, Edizioni De Luca, 1995, 491‒497.Search in Google Scholar

Leone, Simona, Cacao e cioccolata, Appunti di Gastronomia 21 (1996), 33‒69.Search in Google Scholar

Manni, Paola, Ricerche sui tratti fonetici e morfologici del fiorentino quattrocentesco, Studi di Grammatica Italiana 8 (1979), 115‒171.Search in Google Scholar

Maraschio, Nicoletta, Grafia e ortografia: evoluzione e codificazione, in: Serianni, Luca/Trifone, Pietro (edd.), Storia della lingua italiana, vol. 1, Torino, Einaudi, 1993, 139‒227.Search in Google Scholar

Migliorini, Bruno, Storia della lingua italiana, Milano, Bompiani, 2019 [11960].Search in Google Scholar

Mura Porcu, Anna, Problemi di grafia in romanzi e raccolte di novelle del Seicento, Studi Secenteschi 21 (1980), 117‒176.Search in Google Scholar

Mura Porcu, Anna, Note sulla grafia del Vocabolario degli accademici della Crusca, Studi di Lessicografia Italiana 4 (1982), 335‒361.Search in Google Scholar

Pagano De Divitiis, Gigliola, Sicilia e Napoli nei dispacci diplomatici inglesi (Public Record Office–Londra), Archivio Storico per le Province Napoletane 103 (1985), 213‒283.Search in Google Scholar

Rapisarda, Stefano/Spadaro, Carmelo/Musso, Pasquale, Il «Ricettario di cucina» di San Martino delle Scale (Palermo, biblioteca comunale, 3QQB151). Edizione e studio, Bollettino del Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani 21 (2007), 243‒321.Search in Google Scholar

Redi, Francesco, Bacco in Toscana, Firenze, Piero Matini, 1685.Search in Google Scholar

Rohlfs, Gerhard, Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti, vol. 1, Bologna, Il Mulino, 2021 [11966].Search in Google Scholar

Scappi, Bartolomeo, Opera, Venezia, Michele Tramezzino, 1570.Search in Google Scholar

Serianni, Luca, La lingua del Seicento: espansione del modello unitario, resistenze ed esperimenti centrifughi, in: Malato, Enrico (ed.), Storia della letteratura italiana, vol. 5, Roma, Salerno Editrice, 1997, 561‒595.Search in Google Scholar

Setti, Raffaella, Le parole del mestiere. Testi di artigiani fiorentini della seconda metà del Seicento tra le carte di Leopoldo de’ Medici, Firenze, Accademia della Crusca, 2010.Search in Google Scholar

Tanara, Vincenzo, L’economia del cittadino in villa, Bologna, Giacomo Monti, 1644.Search in Google Scholar

Tropea Montagnosi, Silvia, Il cocho bergamasco alla casalinga, Bergamo, Lubrina Editore, 2012.Search in Google Scholar

Ventigenovi, Aldo [= Castellani, Arrigo], Il monottongamento di uo a Firenze, Studi Linguistici Italiani 19 (1993), 170‒212.Search in Google Scholar

Villani, Stefano, Guasconi, Bernardo, in: Dizionario Biografico degli Italiani, vol. 60, Roma, Treccani, 2003, 460‒462.Search in Google Scholar

Published Online: 2022-12-09
Published in Print: 2022-12-08

© 2022 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Articles in the same Issue

  1. Frontmatter
  2. Frontmatter
  3. Thematischer Teil
  4. Prefazione
  5. Aspetti testuali e problemi linguistici (di datazione e localizzazione) dell’antica lingua del cibo
  6. I ricettari federiciani: appunti di lavoro
  7. Aggiornamenti sulla lingua dei Banchetti di Cristoforo Messi Sbugo
  8. Il ricettario della Santissima Annunziata di Firenze
  9. Il cuoco reale e cittadino (1724): un ricettario tradotto e integrato
  10. Ricettari regionali e lessico gastronomico napoletano d’età borbonica
  11. La cucina delle parole
  12. Aufsatz
  13. Zur Subversion des höfischen Liebesdiskurses: Christine de Pizans Cent Ballades d’amant et de dame (1409–1410) zwischen Erotik, Misogynie und marienhafter Selbstinszenierung
  14. Variantes d’éditeurs et évolution syntaxique au XVIe siècle
  15. De la V1 à la V2 de la Cité des dames de Christine de Pizan : étude de quelques révisions linguistiques
  16. The Latin adverb ĭnde and the syntactic functions of the pronoun en from Archaic Catalan to Modern Valencian: Grammaticalisation and linguistic change
  17. Miszellen
  18. Fr. pochard adj./s.m. ‘ivrogne’ : étymologie et histoire
  19. « Mon cors stracoruza » : une note lexicale franco-italienne
  20. It. mosciame ‘filetto di tonno essiccato e salatoʼ
  21. Besprechungen
  22. Eugenio Coseriu, Geschichte der romanischen Sprachwissenschaft, vol. 3: Das 17. und 18. Jahrhundert, Teil 1: Italien – Spanien – Portugal – Katalonien – Frankreich, bearbeitet und herausgegeben von Wolf Dietrich, Tübingen, Narr Francke Attempto, 2021, 660 S.
  23. Sabine Lange-Mauriège, Die Pilgerfahrt des träumenden Mönchs. Entstehungsgeschichte und kulturhistorische Verortung der Kölner Übersetzung des «Pèlerinage de vie humaine», Köln, Erzbischöfliche Diözesan- und Dombibliothek mit Bibliothek St. Albertus Magnus, 2021, XIV + 421 p.
  24. Claude Buridant, Grammaire du français médiéval (XIe–XIVe siècles), Strasbourg, Société de Linguistique Romane / ELiPhi, 2019, XXIV + 1173 p.
  25. Thibaut Radomme, Le Privilège des Livres. Bilinguisme et concurrence culturelle dans le « Roman de Fauvel » remanié et dans les gloses au premier livre de l’« Ovide moralisé » (Publications Romanes et Françaises), Genève, Droz, 2021, 903 p.
  26. Vincent Balnat, L’appellativisation du prénom. Étude contrastive allemand-français, Tübingen, Narr/Francke/Attempto, 2018, XI + 286 p.
  27. Antje Lobin / Eva-Tabea Meinke (edd.), Handbuch Italienisch. Sprache – Literatur – Kultur. Für Studium und Praxis, Berlin, Erich Schmidt Verlag, 2021, XIV + 691 p.
  28. Nuove prospettive sul lombardo antico. Atti del convegno internazionale, Roma, 14–15 novembre 2019, a cura di Elisa De Roberto e Raymund Wilhelm. Con la collaborazione di Lisa Struckl, Heidelberg, Universitätsverlag Winter, 2022, 200 p.
  29. Kurzbesprechungen
  30. Eugenio Coseriu, Geschichte der romanischen Sprachwissenschaft, vol. 4: Das 17. und 18. Jahrhundert, Teil 2: «Provenzalisch» – Rumänisch – Rätoromanisch – England – Deutschland – historisch-vergleichende Romanistik – Raynouard – Schlegel, bearbeitet und herausgegeben von Wolf Dietrich, Tübingen, Narr Francke Attempto, 2022, 310 S.
  31. Kurzbesprechungen
  32. Peter Haidu, The “Philomena” of Chrétien the Jew. The semiotics of evil, edited by Matilda Tomaryn Bruckner, Oxford, Legenda, 2020, 170 p.
  33. Francisco Pedro Pla Colomer / Santiago Vicente Llavata, La materia de Troya en la Edad Media hispánica. Historia textual y codificación fraseológica, Madrid/Frankfurt am Main, Iberoamericana-Vervuert, 2020, 278 p.
  34. L’«Inferno» di Claudio Sacchi, Firenze, Olschki, 2021, 87 p.
  35. «Nel lago del cor». Letture dantesche all’Università della Svizzera italiana (2012–2016), a cura di Stefano Prandi, Firenze, Olschki, 2021, 273 p.
  36. Karlheinz Stierle, Dante-Studien, Heidelberg, Winter, 2021, 295 p.
  37. Matteo Maria Boiardo, Asino d’oro (da Apuleio), a cura di Matteo Favaretto, Novara, Centro Studi Matteo Maria Boiardo-Interlinea, 2021
  38. Tiziana Plebani (ed.), Il testamento di Marco Polo. Il documento, la storia, il contesto, Milano, Edizioni Unicopli, 2019, 201 p.
  39. Nachruf
  40. Christian Schmitt (27. März 1944–4. September 2022)
Downloaded on 12.1.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/zrp-2022-0056/html
Scroll to top button